# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_epson_printer # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Maitê Dietze, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: pos_epson_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form msgid "Cashdrawer" msgstr "Caixa registradora" #. module: pos_epson_printer #. odoo-javascript #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0 #, python-format msgid "" "Check on the printer configuration for the 'Device ID' setting. It should be" " set to: " msgstr "" "Procure 'Device ID' nas configurações da impressora. Deve estar definido " "como:" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configurações" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip msgid "Epson Printer IP" msgstr "IP da impressora Epson" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_printer__epson_printer_ip msgid "Epson Printer IP Address" msgstr "Endereço IP da impressora Epson" #. module: pos_epson_printer #. odoo-python #: code:addons/pos_epson_printer/models/pos_printer.py:0 #, python-format msgid "Epson Printer IP Address cannot be empty." msgstr "O endereço IP da impressora Epson não pode estar em branco." #. module: pos_epson_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form msgid "Epson Receipt Printer IP Address" msgstr "Endereço IP da impressora de recibo Epson" #. module: pos_epson_printer #. odoo-javascript #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0 #, python-format msgid "" "If you are on a secure server (HTTPS) please make sure you manually accepted" " the certificate by accessing %s. " msgstr "" "Caso esteja em um servidor seguro (HTTPS), certifique-se de aceitar " "manualmente o certificado acessando %s." #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip #: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_printer__epson_printer_ip msgid "Local IP address of an Epson receipt printer." msgstr "Endereço IP local de uma impressora de recibo Epson." #. module: pos_epson_printer #. odoo-javascript #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0 #, python-format msgid "No paper was detected by the printer" msgstr "Nenhum papel detectado pela impressora" #. module: pos_epson_printer #. odoo-javascript #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0 #, python-format msgid "Please check if the printer has enough paper and is ready to print." msgstr "" "Verifique se a impressora tem papel suficiente e se está pronta para " "impressão." #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Configuração do ponto de venda" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_printer msgid "Point of Sale Printer" msgstr "Impressora do ponto de venda" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Sessão do ponto de venda" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_res_config_settings__pos_epson_printer_ip msgid "Pos Epson Printer Ip" msgstr "IP da impressora Epson do PDV" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_printer__printer_type msgid "Printer Type" msgstr "Tipo de impressora" #. module: pos_epson_printer #. odoo-javascript #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0 #, python-format msgid "Printing failed" msgstr "Falha na impressão" #. module: pos_epson_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form msgid "" "The Epson receipt printer will be used instead of the receipt printer " "connected to the IoT Box." msgstr "" "A impressora de recibo Epson será utilizada em vez da impressora de recibo " "conectada à IoT Box." #. module: pos_epson_printer #. odoo-javascript #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0 #, python-format msgid "The following error code was given by the printer:" msgstr "O seguinte código de erro foi fornecido pela impressora:" #. module: pos_epson_printer #. odoo-javascript #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0 #, python-format msgid "The printer was successfully reached, but it wasn't able to print." msgstr "A impressora foi alcançada com sucesso, mas não pôde imprimir." #. module: pos_epson_printer #. odoo-javascript #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0 #, python-format msgid "To find more details on the error reason, please search online for:" msgstr "Para saber mais detalhes do motivo do erro, pesquise online:" #. module: pos_epson_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_epson_printer.selection__pos_printer__printer_type__epson_epos msgid "Use an Epson printer" msgstr "Usar uma impressora Epson"