# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_mondialrelay # # Translators: # Haojun Zou , 2023 # Lasse L, 2023 # Chrille Hedberg , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Jakob Krabbe , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Jakob Krabbe , 2024\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_sale_mondialrelay #. odoo-python #: code:addons/website_sale_mondialrelay/controllers/controllers.py:0 #, python-format msgid "%s is not allowed for this delivery carrier." msgstr "%s är inte tillåtet för den här transportören." #. module: website_sale_mondialrelay #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0 #: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. module: website_sale_mondialrelay #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Choose this Parcel Point" msgstr "Välj denna Parcel Point" #. module: website_sale_mondialrelay #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Choose your Parcel Point" msgstr "Välj din Parcel Point" #. module: website_sale_mondialrelay #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "Stäng" #. module: website_sale_mondialrelay #: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: website_sale_mondialrelay #. odoo-python #: code:addons/website_sale_mondialrelay/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Delivery method Mondial Relay can only ship to Point Relais®." msgstr "Leveransmetod Mondial Relay kan endast leverera till Point Relais®." #. module: website_sale_mondialrelay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.delivery_carrier_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.website_sale_mondialrelay_address_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.website_sale_mondialrelay_address_on_payment msgid "Mondial Relay" msgstr "Mondial Relay" #. module: website_sale_mondialrelay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.res_config_settings_view_form msgid "Mondial Relay Shipping Methods" msgstr "Mondial Relays leveransmetoder" #. module: website_sale_mondialrelay #. odoo-python #: code:addons/website_sale_mondialrelay/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Point Relais® can only be used with the delivery method Mondial Relay." msgstr "Point Relais® kan endast användas med leveranssättet Mondial Relay." #. module: website_sale_mondialrelay #: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Order" #. module: website_sale_mondialrelay #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Send to this Parcel Point" msgstr "Skicka till denna Parcel Point" #. module: website_sale_mondialrelay #: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_website msgid "Website" msgstr "Webbplats" #. module: website_sale_mondialrelay #. odoo-python #: code:addons/website_sale_mondialrelay/controllers/controllers.py:0 #, python-format msgid "You cannot edit the address of a Point Relais®." msgstr "Du kan inte redigera adressen till en Point Relais®."