# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_slides # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Thi Huong Nguyen, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_option_buy_course_now msgid " Buy Now" msgstr " Mua ngay" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid " Add to Cart" msgstr " Thêm vào giỏ" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_product_product__detailed_type #: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_product_template__detailed_type msgid "" "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" "A service is a non-material product you provide." msgstr "" "Sản phẩm lưu kho là sản phẩm bạn cần quản lý tồn kho. Bạn sẽ cần cài đặt thêm ứng dụng Tồn kho.\n" "Sản phẩm tiêu thụ là sản phẩm bạn không cần quản lý tồn kho.\n" "Dịch vụ là sản phẩm phi vật chất mà bạn cung cấp." #. module: website_sale_slides #. odoo-python #: code:addons/website_sale_slides/models/product_product.py:0 #, python-format msgid "Access to: %s%s" msgstr "Quyền truy cập vào: %s%s" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_5_product_template msgid "Basics of Furniture Creation" msgstr "Cơ bản về sáng tạo đồ nội thất" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.snippet_options msgid "Buy Now Button" msgstr "Nút Mua ngay" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Buy the course to validate your answers!" msgstr "Mua khóa học để xác nhận câu trả lời của bạn!" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Buy this Course" msgstr "Mua khoá học này" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_slides.sale_report_action_slides msgid "Come back once your courses starts selling to report on your revenues." msgstr "" "Hãy quay lại sau khi các khóa học của bạn bắt đầu được bán để báo cáo doanh " "thu." #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_slide_channel #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__product_template__detailed_type__course msgid "Course" msgstr "Khóa học" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.default_product_course_product_template msgid "Course Access" msgstr "Quyền truy cập khoá học" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.snippet_options msgid "Course Page" msgstr "Trang khoá học" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "Course Unavailable" msgstr "Khoá học không có sẵn" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__channel_ids msgid "Courses" msgstr "Khóa học" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__currency_id msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_6_product_template msgid "DIY Furniture Course" msgstr "Khóa học tự làm đồ nội thất" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll msgid "Defines how people can enroll to your Course." msgstr "Xác định cách mọi người có thể tham gia Khóa học của bạn." #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_form_add_inherit_sale_slides msgid "Enroll Policy" msgstr "Chính sách tham gia" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide msgid "Free Preview" msgstr "Xem trước miễn phí" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link msgid "Join this Course" msgstr "Tham gia khóa học này" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "" "Leaving the course and re-enrolling afterwards means that you'll be charged " "again." msgstr "" "Rời khóa học và sau đó ghi danh lại nghĩa là bạn sẽ phải trả phí lần nữa. " #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "Log in" msgstr "Đăng nhập" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_slides.sale_report_action_slides msgid "No sales data yet!" msgstr "Chưa có dữ liệu bán hàng!" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__slide_channel__enroll__payment msgid "On payment" msgstr "Khi thanh toán" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message msgid "Once your order is paid & confirmed, you will gain access to:" msgstr "" "Khi đơn hàng của bạn được thanh toán & xác nhận, bạn sẽ có quyền truy " "cập vào:" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "Prerequisite:" msgstr "Khoá học tiên quyết:" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide msgid "Preview" msgstr "Xem trước" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__product_id msgid "Product" msgstr "Sản phẩm" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__detailed_type #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_template__detailed_type msgid "Product Type" msgstr "Loại sản phẩm" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Biến thể sản phẩm" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_sale_slides.constraint_slide_channel_product_id_check msgid "Product is required for on payment channels." msgstr "Bắt buộc có sản phẩm cho kênh khi thanh toán" #. module: website_sale_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_slides.website_slides_menu_report_revenues msgid "Revenues" msgstr "Doanh thu" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Sales" msgstr "Bán hàng" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Đơn bán hàng" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Sign in" msgstr "Đăng nhập" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign in and buy the course to take the quiz" msgstr "Đăng nhập và mua khóa học để trả lời quiz" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "Sign up" msgstr "Đăng ký" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message msgid "Start Learning" msgstr "Bắt đầu học" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_1_product_template msgid "Taking care of Trees Course" msgstr "Khóa học chăm sóc cây xanh" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "There are some" msgstr "Có một số" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_main msgid "This course cannot be bought because its linked product" msgstr "Không thể mua khóa học này vì sản phẩm được liên kết của nó" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "This course is paid." msgstr "Khóa học đã được thanh toán. " #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "Total Revenues" msgstr "Tổng doanh thu" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__product_sale_revenues msgid "Total revenues" msgstr "Tổng doanh thu" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_website msgid "Website" msgstr "Trang web" #. module: website_sale_slides #. odoo-python #: code:addons/website_sale_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "" "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course" " responsible or an administrator." msgstr "" "Bạn không được phép thêm thành viên vào khóa học này. Vui lòng liên hệ với " "người chịu trách nhiệm khóa học hoặc quản trị viên." #. module: website_sale_slides #. odoo-python #: code:addons/website_sale_slides/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "You can only add a course once in your cart." msgstr "Bạn chỉ có thể thêm mỗi khóa học vào giỏ hàng một lần." #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message msgid "You have gained access to the following course(s):" msgstr "Bạn đã có quyền truy cập (các) khóa học sau:" #. module: website_sale_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale_slides.sale_report_action_slides msgid "eLearning Revenues" msgstr "Doanh thu eLearning" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.sale_report_view_graph_slides msgid "eLearning Sales Analysis" msgstr "Phân tích kinh doanh eLearning" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_main msgid "is not published." msgstr "chưa được đăng." #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button msgid "prerequisite courses." msgstr "khoá học tiên quyết." #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message msgid "step(s)" msgstr "(các) bước" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link msgid "to access resources" msgstr "để truy cập tài nguyên"