# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * barcodes # # Translators: # Lilach Gilliam , 2024 # Roy Sayag, 2024 # Martin Trigaux, 2024 # דודי מלכה , 2024 # ZVI BLONDER , 2024 # Yihya Hugirat , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Yihya Hugirat , 2024\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?" msgstr "" #. module: barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "" "Barcodes Nomenclatures define how barcodes are recognized and categorized.\n" " When a barcode is scanned it is associated to the first rule with a matching\n" " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n" " if the regular expression matches a prefix of the barcode." msgstr "" "מונחי ברקוד מגדירים כיצד ברקודים מזוהים ומסווגים.\n" " כאשר ברקוד נסרק הוא משויך ל כלל ראשון עם תבנית התאמה\n" " . תחביר התבנית הוא של ביטוי רגיל ומתאים לברקוד\n" " אם הביטוי הרגיל תואם לקידומת של הברקוד." #. module: barcodes #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form msgid "" "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets" " barcodes" msgstr "מונחי ברקוד מגדירים כיצד נקודת המכירה מזהה ומפרשת ברקודים" #. module: barcodes #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form msgid "Add a new barcode nomenclature" msgstr "הוסף קידומת ברקוד חדשה" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias msgid "Alias" msgstr "כינוי" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always msgid "Always" msgstr "תמיד" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule" msgstr "מזהה פנימי עבור כלל מונח ברקוד זה " #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name msgid "An internal identification of the barcode nomenclature" msgstr "מזהה פנימי של מונחי הברקוד" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any msgid "Any" msgstr "כל" #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0 msgid "Barcode" msgstr "ברקוד" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin msgid "Barcode Event Mixin" msgstr "ערבוב אירועי ברקוד" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "Barcode Nomenclature" msgstr "מונחי ברקוד" #. module: barcodes #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree msgid "Barcode Nomenclatures" msgstr "מונחי ברקוד" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern msgid "Barcode Pattern" msgstr "תבנית ברקוד" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form msgid "Barcode Rule" msgstr "כלל ברקוד" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned msgid "Barcode Scanned" msgstr "ברקוד נסרק" #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0 msgid "Barcode: %(barcode)s" msgstr "" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company msgid "Companies" msgstr "חברות" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid msgid "Created by" msgstr "נוצר על-ידי" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date msgid "Created on" msgstr "נוצר ב-" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name msgid "Display Name" msgstr "שם לתצוגה" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13 msgid "EAN-13" msgstr "EAN-13" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc msgid "EAN-13 to UPC-A" msgstr "EAN-13 ל- UPC-A" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8 msgid "EAN-8" msgstr "EAN-8" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding msgid "Encoding" msgstr "קידוד" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "ניתוב HTTP" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id msgid "ID" msgstr "מזהה" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "עדכון אחרון ב" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none msgid "Never" msgstr "אף פעם" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id msgid "Nomenclature" msgstr "מונחים" #. module: barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "" "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n" " encoded into the barcode. They are indicated by {NNN} where the N's\n" " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n" " decimals indicated with D's, such as {NNNDD}. In these cases,\n" " the barcode field on the associated records must show these digits as\n" " zeroes." msgstr "" #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0 msgid "Please, Scan again!" msgstr "" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name msgid "Rule Name" msgstr "שם כלל" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids msgid "Rules" msgstr "כללים" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence msgid "Sequence" msgstr "רצף" #. module: barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "Tables" msgstr "שולחנות" #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0 msgid "Tap to scan" msgstr "לחץ כדי לסרוק" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern msgid "The barcode matching pattern" msgstr "תבנית התאמת ברקוד" #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid "" "The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression." msgstr "" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids msgid "The list of barcode rules" msgstr "רשימת כללי ברקוד" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias msgid "The matched pattern will alias to this barcode" msgstr "התבנית המותאמת תהיה כינוי לברקוד זה" #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only " "contain one pair of braces." msgstr "" #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only " "contain N's followed by D's." msgstr "" #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces." msgstr "" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding msgid "" "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified " "encoding" msgstr "כלל זה יחול רק אם הברקוד מקודד בקידוד שצוין" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "סוג" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv msgid "" "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This " "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in" " one way or another when trying to match a rule with the other encoding." msgstr "" "קודי UPC ניתן להמיר ל EAN על ידי הצבת אפסים לפני הברקוד. הגדרה זו קובעת אם " "יש להמיר באופן אוטומטי ברקוד UPC / EAN בדרך זו או אחרת בעת ניסיון להתאים כלל" " לקידוד האחר." #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca msgid "UPC-A" msgstr "UPC-A" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean msgid "UPC-A to EAN-13" msgstr "UPC-A ל- EAN-13" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv msgid "UPC/EAN Conversion" msgstr "המרה UPC/EAN " #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product msgid "Unit Product" msgstr "יחידת מוצר " #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0 msgid "Unknown barcode command" msgstr "" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence msgid "" "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first" msgstr "משמש לסידור חוקים כך שחוקים עם רצף קטן יותר יתאימו קודם" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned msgid "Value of the last barcode scanned." msgstr "הערך של הברקוד האחרון שנסרק."