# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * barcodes # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Erwin van der Ploeg , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2024\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?" msgstr " '*' is geen geldig regex barcode patroon. Bedoelde je soms '.*'?" #. module: barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "" "Barcodes Nomenclatures define how barcodes are recognized and categorized.\n" " When a barcode is scanned it is associated to the first rule with a matching\n" " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n" " if the regular expression matches a prefix of the barcode." msgstr "" "De nomenclatuur van een barcode bepaalt hoe barcodes worden herkend en gecategoriseerd.\n" " Wanneer een barcode wordt gescand, wordt ze geassocieerd met de eerste regel van een\n" " passend patroon. De syntax van een patroon is zoals een reguliere expressie, en een barcode wordt\n" " gematcht indien de reguliere expressie overeenkomt met een prefix van de barcode." #. module: barcodes #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form msgid "" "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets" " barcodes" msgstr "" "De nomenclatuur van een barcode bepaalt hoe de kassa een barcode " "identificeert en interpreteert" #. module: barcodes #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form msgid "Add a new barcode nomenclature" msgstr "Voeg een nieuwe barcode nomenclatuur toe" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias msgid "Alias" msgstr "Alias" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always msgid "Always" msgstr "Altijd" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule" msgstr "Een interne identificatie voor de regel van deze barcode nomenclatuur" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name msgid "An internal identification of the barcode nomenclature" msgstr "Een interne identificatie van de barcode nomenclatuur" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any msgid "Any" msgstr "Één" #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0 msgid "Barcode" msgstr "Barcode" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin msgid "Barcode Event Mixin" msgstr "Barcode gebeurtenis mixin" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "Barcode Nomenclature" msgstr "Barcode nomenclatuur" #. module: barcodes #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree msgid "Barcode Nomenclatures" msgstr "Barcode nomenclaturen" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern msgid "Barcode Pattern" msgstr "Barcode patroon" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form msgid "Barcode Rule" msgstr "Barcode regel" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned msgid "Barcode Scanned" msgstr "Barcode gescand" #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0 msgid "Barcode: %(barcode)s" msgstr "Barcode: %(barcode)s" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name msgid "Display Name" msgstr "Schermnaam" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13 msgid "EAN-13" msgstr "EAN-13" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc msgid "EAN-13 to UPC-A" msgstr "EAN-13 naar UPC-A" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8 msgid "EAN-8" msgstr "EAN-8" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding msgid "Encoding" msgstr "Codering" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP routing" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none msgid "Never" msgstr "Nooit" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclature" #. module: barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "" "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n" " encoded into the barcode. They are indicated by {NNN} where the N's\n" " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n" " decimals indicated with D's, such as {NNNDD}. In these cases,\n" " the barcode field on the associated records must show these digits as\n" " zeroes." msgstr "" "Patronen kunnen ook bepalen hoe numerieke waarden zoals gewicht of prijs, in de\n" " barcode worden gecodeerd. Ze worden aangeduid met {NNN} waarbij N\n" " aangeeft waar de cijfers van het getal worden gecodeerd. Kommagetallen worden ook ondersteund, waarbij de\n" " decimalen aangeduid worden met D, zoals {NNNDD}. In deze gevallen,\n" " moet het barcodeveld op de bijbehorende records deze cijfers weergeven als\n" " nullen." #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0 msgid "Please, Scan again!" msgstr "Scan alsjeblieft opnieuw!" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name msgid "Rule Name" msgstr "Regelnaam" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids msgid "Rules" msgstr "Regels" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence msgid "Sequence" msgstr "Reeks" #. module: barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "Tables" msgstr "Tafels" #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0 msgid "Tap to scan" msgstr "Tik aan om te scannen" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern msgid "The barcode matching pattern" msgstr "Het overeenkomstige barcode patroon" #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid "" "The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression." msgstr "" "Het barcodepatroon %(pattern)s leidt niet tot een geldige reguliere " "expressie." #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids msgid "The list of barcode rules" msgstr "De lijst met barcode regels" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias msgid "The matched pattern will alias to this barcode" msgstr "Het overeenkomstige patroon zal naar deze barcode verwijzen" #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only " "contain one pair of braces." msgstr "" "Er is een syntaxisfout in het barcodepatroon %(pattern)s: een regel kan maar" " één paar accolades bevatten." #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only " "contain N's followed by D's." msgstr "" "Er is een syntaxisfout in het barcodepatroon %(pattern)s: accolades kunnen " "alleen N's bevatten gevolgd door D's." #. module: barcodes #. odoo-python #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces." msgstr "" "Er is een syntaxisfout in het barcodepatroon %(pattern)s: lege accolades." #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding msgid "" "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified " "encoding" msgstr "" "Deze regel zal enkel toegepast worden indien de barcode van de juiste " "codering voorzien is" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "Soort" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv msgid "" "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This " "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in" " one way or another when trying to match a rule with the other encoding." msgstr "" "UPC codes kunnen naar EAN omgezet worden door ze met het prefix nul te " "voorzien. Deze instelling bepaalt of de UPC/EAN-omzetting automatisch moet " "uitgevoerd wanneer er een overeenkomst wordt gezocht in een regel met de een" " of andere codering. " #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca msgid "UPC-A" msgstr "UPC-A" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean msgid "UPC-A to EAN-13" msgstr "UPC-A naar EAN-13" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv msgid "UPC/EAN Conversion" msgstr "UPC/EAN omzetting" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product msgid "Unit Product" msgstr "Producteenheid" #. module: barcodes #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0 msgid "Unknown barcode command" msgstr "Onbekend barcodecommando" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence msgid "" "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first" msgstr "" "Wordt gebruikt om regels te ordenen zodat regels met een lagere volgorde " "eerst worden vergeleken." #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned msgid "Value of the last barcode scanned." msgstr "Waarde van de laatst gescande barcode."