# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * bus # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Daye Jeong, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_groups msgid "Access Groups" msgstr "사용 가능 그룹" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "첨부 파일" #. module: bus #: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__away msgid "Away" msgstr "자리 비움" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_listener_mixin msgid "Can send messages via bus.bus" msgstr "bus.bus를 통해 메시지 전송 가능" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__channel msgid "Channel" msgstr "채널" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus msgid "Communication Bus" msgstr "커뮤니케이션 버스" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "연락처" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_uid msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_date msgid "Created on" msgstr "작성일자" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP 라우팅" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__status #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__im_status #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__im_status msgid "IM Status" msgstr "메신저 상태" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_poll msgid "Last Poll" msgstr "최근 투표" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_presence msgid "Last Presence" msgstr "최근 출석" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 일자" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__message msgid "Message" msgstr "메시지" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_ir_model msgid "Models" msgstr "모델" #. module: bus #: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__offline msgid "Offline" msgstr "오프라인" #. module: bus #: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__online msgid "Online" msgstr "온라인" #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/components/bus_connection_alert.xml:0 msgid "Real-time connection lost..." msgstr "실시간 연결이 끊어졌습니다..." #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/outdated_page_watcher_service.js:0 #: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0 #: code:addons/bus/static/src/services/bus_service.js:0 msgid "Refresh" msgstr "새로 고침" #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/outdated_page_watcher_service.js:0 #: code:addons/bus/static/src/services/bus_service.js:0 msgid "" "Save your work and refresh to get the latest updates and avoid potential " "issues." msgstr "작업을 저장하고 페이지를 새로고침하여 최신 업데이트를 받고 발생할 수 있는 문제를 사전에 방지하세요." #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0 msgid "The page appears to be out of date." msgstr "페이지가 오래된 것 같습니다." #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/outdated_page_watcher_service.js:0 #: code:addons/bus/static/src/services/bus_service.js:0 msgid "The page is out of date" msgstr "페이지가 오래되었습니다." #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_users msgid "User" msgstr "사용자" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence msgid "User Presence" msgstr "사용자 출석" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_users_settings msgid "User Settings" msgstr "사용자 설정" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__user_id msgid "Users" msgstr "사용자" #. module: bus #. odoo-python #: code:addons/bus/controllers/home.py:0 msgid "" "Your password is the default (admin)! If this system is exposed to untrusted" " users it is important to change it immediately for security reasons. I will" " keep nagging you about it!" msgstr "" "비밀번호는 기본(admin)입니다! 이 시스템이 신뢰할 수 없는 사용자에게 노출된 경우 보안상의 이유로 즉시 변경해야합니다. 나는 이 " "문제에 대해 계속 잔소리를 할겁니다!" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_ir_websocket msgid "websocket message handling" msgstr "웹소켓 메시지 처리"