# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * certificate # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Marianna Ciofani, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n" "Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "A private key is required to decrypt data." msgstr "È richiesta una chiave privata per decrittografare i dati." #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__active #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__active msgid "Active" msgstr "Attivo" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Add, edit and delete certificates." msgstr "Aggiungi, modifica ed elimina certificati." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Add, edit and delete keys." msgstr "Aggiungi, modifica ed elimina chiavi." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Archived" msgstr "In archivio" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "Archived certificates" msgstr "Archivia certificati" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Archived keys" msgstr "Archivia chiavi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_start msgid "Available date" msgstr "Data disponibile" #. module: certificate #: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list msgid "Certificate" msgstr "Certificato" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password msgid "Certificate Password" msgstr "Password certificato" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pem_certificate msgid "Certificate in PEM format" msgstr "Certificato in formato PEM" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__scope msgid "Certificate scope" msgstr "Ambito certificato" #. module: certificate #: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_certificate_action_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Certificates" msgstr "Certificati" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Certificates and Keys" msgstr "Certificati e chiavi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__company_id msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__country_code msgid "Country Code" msgstr "Codice nazione" #. module: certificate #: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_certificate_action_view_list msgid "Create a first certificate" msgstr "Crea un primo certificato" #. module: certificate #: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_key_action_view_list msgid "Create a first key" msgstr "Crea una prima chiave" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_date msgid "Created on" msgstr "Data creazione" #. module: certificate #: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_key msgid "Cryptographic Keys" msgstr "Chiavi crittografiche" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__der msgid "DER" msgstr "DER" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_end msgid "Expiration date" msgstr "Data di scadenza" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__scope__general #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "General" msgstr "Generale" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "General certificates" msgstr "Certificati generali" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__id #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Invalid" msgstr "Non valido" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list msgid "Key" msgstr "Chiave" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__pem_key msgid "Key bytes in PEM format" msgstr "Byte chiave in formato PEM" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__content msgid "Key file" msgstr "File chiave" #. module: certificate #: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_key_action_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Keys" msgstr "Chiavi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__loading_error #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__loading_error msgid "Loading error" msgstr "Errore di caricamento" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "Make sure to use a private key to sign documents." msgstr "Assicurati di utilizzare una chiave privata per firmare i documenti." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Manage your certificates" msgstr "Gestisci i certificati" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Manage your keys" msgstr "Gestisci le chiavi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__name #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "" "No private key linked to the certificate, it is required to sign documents." msgstr "" "Nessuna chiave privata collegata al certificato, è richiesta per firmare i " "documenti." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "Not valid certificates" msgstr "Certificati non validi" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content_format msgid "Original certificate format" msgstr "Formato originale certificato" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pem msgid "PEM" msgstr "PEM" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pkcs12 msgid "PKCS12" msgstr "PKCS12" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password msgid "Password to decrypt the PKS file." msgstr "Password per decrittografare il file PKS." #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Private" msgstr "Privato" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__private_key_id msgid "Private Key" msgstr "Chiave privata" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__password msgid "Private key password" msgstr "Password chiave privata" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Public" msgstr "Pubblica" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id msgid "Public Key" msgstr "Chiave pubblica" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__public msgid "Public/Private key" msgstr "Chiave pubblica/privata" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__serial_number msgid "Serial number" msgstr "Numero di serie" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__active msgid "Set active to false to archive the certificate" msgstr "Per archiviare il certificato, imposta attivo a falso" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_key__active msgid "Set active to false to archive the key." msgstr "Per attivare la chiave, imposta attivo a falso." #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__subject_common_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list msgid "Subject Name" msgstr "Nome oggetto" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__country_code msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "Codice ISO a due caratteri della nazione. \n" "È possibile usare questo campo per una ricerca rapida." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "The certificate and private key are not compatible." msgstr "Il certificato e la chiave privata non sono compatibili." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "The certificate and public key are not compatible." msgstr "Il certificato e la chiave privata non sono compatibili." #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_end msgid "The date on which the certificate expires (UTC)" msgstr "La data di scadenza del certificato (UTC)" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_start msgid "The date on which the certificate starts to be valid (UTC)" msgstr "La data di inizio validità del certificato (UTC)" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "The private key could not be loaded." msgstr "Non è stato possibile caricare la chiave privata." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "The public key could not be loaded." msgstr "Non è stato possibile caricare la chiave pubblica." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "The public key from the certificate could not be loaded." msgstr "Non è stato possibile caricare la chiave pubblica del certificato." #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__serial_number msgid "The serial number to add to electronic documents" msgstr "Il numero di serie da aggiungere ai documenti elettronici" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "" "This certificate could not be loaded. Either the content or the password is " "erroneous." msgstr "" "Non è stato possibile caricare il certificato. Il contenuto o la password " "sono errati." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "This certificate is not valid, its validity has expired." msgstr "Il certificato non è valido perché scaduto." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "" "This key could not be loaded. Either its content or its password is " "erroneous." msgstr "" "Non è stato possibile caricare la chiave. Il contenuto o la password sono " "errati." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for " "decryption: RSA." msgstr "" "Algoritmo crittografia asimmetrica non supportato '%s'. Supportato " "attualmente per la decriptazione: RSA." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for " "signature: EC and RSA." msgstr "" "Algoritmo crittografia asimmetrica non supportato '%s'. Supportati " "attualmente per la firma: EC e RSA." #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported: EC," " RSA." msgstr "" "Algoritmo crittografia asimmetrica non supportato '%s'. Supportato " "attualmente: EC, RSA." #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id msgid "" "Used to set a public key in case the one self-contained in the certificate is erroneus.\n" " When a public key is set this way, it will be used instead of the one in the certificate.\n" " " msgstr "" "Utilizzato per impostare una chiave pubblica nel caso in cui quella contenuta nel certificato sia errata.\n" " Quando una chiave pubblica viene impostata in questo modo, sarà utilizzata al posto di quella contenuta nel certificato.\n" " " #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__is_valid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "Valid" msgstr "Valido" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "Valid certificates" msgstr "Certificati validi" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list msgid "Validity" msgstr "Validità" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form msgid "certificate form" msgstr "certificato da" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list msgid "certificate list" msgstr "elenco certificati" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "certificate search" msgstr "ricerca certificati" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form msgid "e.g. New Certificate" msgstr "ad es. Nuovo certificato" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_form msgid "key form" msgstr "modulo chiave" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list msgid "key list" msgstr "elenco chiavi" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "key search" msgstr "ricerca chiave"