# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * certificate # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Junko Augias, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n" "Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "A private key is required to decrypt data." msgstr "データを復号するには秘密鍵が必要です。" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__active #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__active msgid "Active" msgstr "有効化" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Add, edit and delete certificates." msgstr "証明書を追加、編集、削除します。" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Add, edit and delete keys." msgstr "キーを追加、編集、削除します。" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Archived" msgstr "アーカイブ済" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "Archived certificates" msgstr "アーカイブ済証明書" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Archived keys" msgstr "アーカイブ済キー" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_start msgid "Available date" msgstr "利用可能日付" #. module: certificate #: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list msgid "Certificate" msgstr "証明書" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password msgid "Certificate Password" msgstr "証明書パスワード" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pem_certificate msgid "Certificate in PEM format" msgstr "PEMフォーマットの証明書" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__scope msgid "Certificate scope" msgstr "証明書スコープ" #. module: certificate #: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_certificate_action_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Certificates" msgstr "証明書" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Certificates and Keys" msgstr "証明書とキー" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__company_id msgid "Company" msgstr "会社" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__country_code msgid "Country Code" msgstr "国コード" #. module: certificate #: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_certificate_action_view_list msgid "Create a first certificate" msgstr "初めての証明書を作成する" #. module: certificate #: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_key_action_view_list msgid "Create a first key" msgstr "初めてのキーを作成する" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: certificate #: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_key msgid "Cryptographic Keys" msgstr "暗号化キー" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__der msgid "DER" msgstr "DER" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_end msgid "Expiration date" msgstr "有効期限日" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__scope__general #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "General" msgstr "一般" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "General certificates" msgstr "一般証明書" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__id #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Invalid" msgstr "無効" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list msgid "Key" msgstr "キー" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__pem_key msgid "Key bytes in PEM format" msgstr "PEMフォーマットでのキーバイト" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__content msgid "Key file" msgstr "キーファイル" #. module: certificate #: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_key_action_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Keys" msgstr "キー" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__loading_error #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__loading_error msgid "Loading error" msgstr "ランディングエラー" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "Make sure to use a private key to sign documents." msgstr "ドキュメントに署名する際は、必ず秘密鍵を使用して下さい。" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Manage your certificates" msgstr "証明書を管理する" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form msgid "Manage your keys" msgstr "キーを管理する" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__name #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "" "No private key linked to the certificate, it is required to sign documents." msgstr "証明書にリンクされた秘密鍵はなく、ドキュメントに署名する必要があります。" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "Not valid certificates" msgstr "無効な証明書" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content_format msgid "Original certificate format" msgstr "元の証明書フォーマット" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pem msgid "PEM" msgstr "PEM" #. module: certificate #: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pkcs12 msgid "PKCS12" msgstr "PKCS12" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password msgid "Password to decrypt the PKS file." msgstr "PKS ファイルを復号化するためのパスワード。" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Private" msgstr "非公開" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__private_key_id msgid "Private Key" msgstr "プライベートキー" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__password msgid "Private key password" msgstr "秘密鍵パスワード" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "Public" msgstr "パブリック" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id msgid "Public Key" msgstr "公開キー" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__public msgid "Public/Private key" msgstr "公開/秘密鍵" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__serial_number msgid "Serial number" msgstr "シリアル番号" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__active msgid "Set active to false to archive the certificate" msgstr "証明書をアーカイブするには、有効化をfalseに設定します。" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_key__active msgid "Set active to false to archive the key." msgstr "鍵をアーカイブするには、有効化をfalseに設定します。" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__subject_common_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list msgid "Subject Name" msgstr "サブジェクト名" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__country_code msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "ISOの国別コードは2文字です。\n" "これを使ってクイックサーチできます。" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "The certificate and private key are not compatible." msgstr "証明書と秘密鍵が互換性がありません。" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "The certificate and public key are not compatible." msgstr "証明書と公開鍵が互換性がありません。" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_end msgid "The date on which the certificate expires (UTC)" msgstr "証明書の有効期限日 (UTC)" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_start msgid "The date on which the certificate starts to be valid (UTC)" msgstr "証明書の有効開始日 (UTC)" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "The private key could not be loaded." msgstr "秘密鍵がロードできませんでした。" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "The public key could not be loaded." msgstr "公開鍵がロードできませんでした。" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "The public key from the certificate could not be loaded." msgstr "証明書からの公開鍵がロードできませんでした。" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__serial_number msgid "The serial number to add to electronic documents" msgstr "電子ドキュメントに追加するシリアル番号" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "" "This certificate could not be loaded. Either the content or the password is " "erroneous." msgstr "この証明書を読み込むことができませんでした。コンテンツまたはパスワードが誤っています。" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/certificate.py:0 msgid "This certificate is not valid, its validity has expired." msgstr "この証明書は無効です。有効期限が切れています。" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "" "This key could not be loaded. Either its content or its password is " "erroneous." msgstr "この鍵を読み込むことができませんでした。鍵の内容またはパスワードが誤っています。" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for " "decryption: RSA." msgstr " サポートされていない非対称暗号化アルゴリズム '%s'。現在復号化にサポートされているのはRSAです。" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for " "signature: EC and RSA." msgstr "サポートされていない非対称暗号化アルゴリズム '%s'。現在サポートされている署名はECとRSAです。" #. module: certificate #. odoo-python #: code:addons/certificate/models/key.py:0 msgid "" "Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported: EC," " RSA." msgstr "サポートされていない非対称暗号化アルゴリズム '%s'。現在サポートされているのは、EC、RSAです。" #. module: certificate #: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id msgid "" "Used to set a public key in case the one self-contained in the certificate is erroneus.\n" " When a public key is set this way, it will be used instead of the one in the certificate.\n" " " msgstr "" "証明書に含まれる公開鍵が誤っている場合に、公開鍵を設定するために使用されます。\n" " 公開鍵がこのように設定されると、証明書内の公開鍵の代わりに使用されます。\n" " " #. module: certificate #: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__is_valid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "Valid" msgstr "有効" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "Valid certificates" msgstr "有効な証明書" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list msgid "Validity" msgstr "有効期間" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form msgid "certificate form" msgstr "証明書フォーム" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list msgid "certificate list" msgstr "証明書リスト" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search msgid "certificate search" msgstr "証明書検索" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form msgid "e.g. New Certificate" msgstr "例: 新規証明書" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_form msgid "key form" msgstr "鍵フォーム" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list msgid "key list" msgstr "鍵リスト" #. module: certificate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search msgid "key search" msgstr "鍵検索"