# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * google_calendar # # Translators: # Haojun Zou , 2024 # Simon S, 2024 # Han Wong , 2024 # Robin Calvin, 2024 # Anders Wallenquist , 2024 # Kristoffer Grundström , 2024 # Kim Asplund , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Björn Hayer, 2024 # Chrille Hedberg , 2024 # Jakob Krabbe , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Jakob Krabbe , 2024\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "%(id)s and %(length)s following" msgstr "%(id)s och %(length)s enligt följande" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dagar" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Timmar" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuter" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "(No title)" msgstr "(Ingen titel)" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "" "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " "use it!" msgstr "" "En administratör behöver konfigurera Google Synkronisering innan du kan " "använda det!" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0 msgid "" "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be" " invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and " "secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar" " synchronization." msgstr "" "Ett fel uppstod när polletten genererades. Din auktoriseringskod kan vara " "ogiltig eller har redan gått ut [%s]. Du bör kontrollera ditt klient-ID och " "hemlighet på Google APIs plattform eller försöka stoppa och starta om din " "kalendersynkronisering." #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee msgid "Calendar Attendee Information" msgstr "Information till Kalenderdeltagare" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "Kalenderhändelse" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id msgid "Calendar ID" msgstr "Kalender-ID" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client ID" msgstr "Kund-ID" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client Secret" msgstr "Klienthemlighet" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id msgid "Client_id" msgstr "Client_id" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret msgid "Client_key" msgstr "Client_key" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Inställningar" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "Configure" msgstr "Ställ in" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid msgid "Created by" msgstr "Skapad av" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date msgid "Created on" msgstr "Skapad den" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" msgstr "Ta bort från Odoo" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both msgid "Delete from both" msgstr "Ta bort från båda" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google msgid "Delete from the current Google Calendar account" msgstr "Ta bort från det aktuella Google Kalender-kontot" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "Discard" msgstr "Avbryt" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "Email" msgstr "E-post" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" msgstr "Regel för Återkommande Händelse" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0 msgid "Google" msgstr "Google" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form msgid "Google Calendar" msgstr "Google Kalender" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset msgid "Google Calendar Account Reset" msgstr "Återställning av Google Kalender-konto" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id msgid "Google Calendar Event Id" msgstr "Händelse-ID för Google Kalender" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id msgid "Google Calendar Id" msgstr "Google Kalender Id" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server msgid "Google Calendar: synchronization" msgstr "Google Kalender: synkronisering" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet msgid "Google Meet" msgstr "Google Meet" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused msgid "Google Synchronization Paused" msgstr "Google-synkronisering pausad" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped msgid "Google Synchronization stopped" msgstr "Google Synkronisering stoppad" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "Google gave the following explanation: %s" msgstr "Google gav följande förklaring: %s" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly msgid "Guests Event Modification Permission" msgstr "Tillstånd för ändring av gästernas evenemang" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" "Om det aktiva fältet är falskt, tillåter det dig att gömma händelselarm " "information utan att radera det." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not." msgstr "Anger om synkroniseringen med Google Kalender är pausad eller inte." #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "It will not be synced as long at it is not updated." msgstr "Den kommer inte att synkroniseras så länge den inte är uppdaterad." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id msgid "" "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " "links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" msgstr "" "Senaste kalender-ID som har synkroniserats. Om det ändras tar vi bort alla " "länkar mellan GoogleID och Odoo Google Internal ID" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Senast uppdaterad den" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete msgid "Leave them untouched" msgstr "Lämna dem orörda" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync msgid "Need Sync" msgstr "Behöver synkroniseras" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token msgid "Next Sync Token" msgstr "Nästa synkpollett" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy msgid "Next Synchronization" msgstr "Nästa synkronisering" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "Notification" msgstr "Avisering" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Pause Synchronization" msgstr "Pausa synkronisering" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken msgid "Refresh Token" msgstr "Uppdatera token" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form msgid "Reset Account" msgstr "Återställ konto" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Reset Google Calendar Account" msgstr "Återställ Google Kalender-konto" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync msgid "Synchronize a record with Google Calendar" msgstr "Synkronisera en post med Google Kalender" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" msgstr "Synkronisera alla befintliga evenemang" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" msgstr "Synkronisera endast nya händelser" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "" "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " "you want to do it now?" msgstr "" "Google Synchronization måste konfigureras innan du kan använda det, vill du " "göra det nu?" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0 msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." msgstr "Kontot för Google Kalender-tjänsten är inte konfigurerat." #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "The following event can only be updated by the organizer according to the " "event permissions set on Google Calendar." msgstr "" "Följande evenemang kan endast uppdateras av arrangören enligt de " "evenemangsbehörigheter som anges i Google Kalender." #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "The following event could not be synced with Google Calendar." msgstr "Följande händelse kunde inte synkroniseras med Google Kalender." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" msgstr "Detta påverkar endast händelser som användaren är ägare till" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity msgid "Token Validity" msgstr "Tokenens giltighet" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id msgid "User" msgstr "Användare" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings msgid "User Settings" msgstr "Användarinställningar" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token msgid "User token" msgstr "Användarpollett" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy msgid "User's Existing Events" msgstr "Användarens befintliga händelser" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source msgid "Videocall Source" msgstr "Källa för videosamtal" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "undefined time" msgstr "obestämd tid" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "" "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar" msgstr "" "du verkar inte ha behörighet att ändra den här händelsen i Google Kalender"