# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * html_editor
#
# Translators:
# Jolien De Paepe, 2024
# Tiffany Chang, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Manon Rondou, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid ""
"'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
"displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
msgstr ""
"'Alt tag' spécifie un texte alternatif pour une image, si l'image ne peut "
"pas être affichée (connexion lente, image manquante, lecteur d'écran ...)."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
msgstr ""
"'Étiquette de titre' s'affiche sous forme d'infobulle lorsque vous survolez "
"l'image."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "(ALT Tag)"
msgstr "(ALT tag)"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "(TITLE Tag)"
msgstr "(Etiquette TITRE)"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "(URL or Embed)"
msgstr "(URL ou code incorporé)"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "2 columns"
msgstr "2 colonnes"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "3 Stars"
msgstr "3 étoiles"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "3 columns"
msgstr "3 colonnes"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "4 columns"
msgstr "4 colonnes"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "5 Stars"
msgstr "5 étoiles"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
msgid "AI"
msgstr "IA"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
msgid "AI Copywriter"
msgstr "Copywriter IA"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
msgid "AI Tools"
msgstr "Outils IA"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Accepts"
msgstr "Accepte"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Action %s is not a window action, link preview is not available"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid ""
"Action %s not found, link preview is not available, please check your url is"
" correct"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "Add URL"
msgstr "Ajouter une URL"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Add a blockquote section"
msgstr "Ajouter une section de citation"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Add a button"
msgstr "Ajouter un bouton"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Add a code section"
msgstr "Ajouter une section de code"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Add a link"
msgstr "Ajouter un lien"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0
msgid "Add an emoji"
msgstr "Ajouter un émoji"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/table_of_content/table_of_content.xml:0
msgid "Add headings in this field to fill the Table of Content"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "All"
msgstr "Tous"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
msgid "All documents have been loaded"
msgstr "Tous les documents ont été chargés"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "All images have been loaded"
msgstr "Toutes les images ont été chargées"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "An error occurred while fetching the entered URL."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'URL saisie."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_avatar_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_plugin.js:0
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Ratio d'aspect"
#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Pièce jointe"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr "Lien de la pièce jointe"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Back to one column"
msgstr "Retour à une colonne"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur de fond"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner"
msgstr "Bannière"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner Danger"
msgstr "Bannière Danger"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner Info"
msgstr "Bannière Info"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner Success"
msgstr "Bannière Réussite"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner Warning"
msgstr "Bannière Avertissement"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0
msgid "Basic Bloc"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Big section heading"
msgstr "Grand titre de section"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Bulleted list"
msgstr "Liste à puces"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Button Primary"
msgstr "Bouton primaire"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Button Secondary"
msgstr "Bouton secondaire"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "Change media description and tooltip"
msgstr "Modifier la description média et l'infobulle"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
msgid "ChatGPT"
msgstr "ChatGPT"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Checklist"
msgstr "Check-list"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/x2many_image_field.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/excalidraw/excalidraw.xml:0
msgid "Click here to update the source"
msgstr "Cliquez ici pour mettre à jour la source"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0
msgid "Code view"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0
msgid ""
"Collaborative Links require joining, while Embed Links directly show the "
"drawing."
msgstr ""
"Les liens collaboratifs doivent être rejoints, tandis que les liens intégrés"
" affichent directement l'image."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Columnize"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0
msgid "Comparison"
msgstr "Comparaison"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0
msgid "Content generated"
msgstr "Contenu généré"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Convert into 2 columns"
msgstr "Convertir en 2 colonnes"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Convert into 3 columns"
msgstr "Convertir en 3 colonnes"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Convert into 4 columns"
msgstr "Convertir en 4 colonnes"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Convert into columns"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Copy Link"
msgstr "Copier le lien"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
msgstr "Copiez-collez votre URL ou votre code incorporé ici"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Correct"
msgstr "Bonne réponse"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_service.js:0
msgid "Could not load the file \"%s\"."
msgstr "Impossible de charger le fichier \"%s\"."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Create a list with numbering"
msgstr "Créer une liste avec numérotation"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Create a simple bulleted list"
msgstr "Créer une simple liste à puces"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Create an URL."
msgstr "Créez une URL."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop_plugin.js:0
msgid "Crop image"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Default + Rounded"
msgstr "Défaut + Arrondi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
msgid "Define a custom gradient"
msgstr "Définir un dégradé personnalisé"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0
msgid "Discard"
msgstr "Ignorer"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
msgid ""
"Discover a world of awesomeness in our copyright-free image haven. No legal "
"drama, just nice images!"
msgstr ""
"Découvrez un monde de merveilles dans notre paradis d'images libres de "
"droits. Pas de problèmes juridiques, juste de belles images !"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.xml:0
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_plugin.js:0
msgid "Drawing Board"
msgstr "Planche à dessin"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
msgid "Dynamic Placeholder"
msgstr "Placeholder dynamique"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
msgstr ""
"ERREUR : impossible d'obtenir les URL de téléchargement de la bibliothèque "
"multimédia."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/x2many_image_field.xml:0
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Edit Link"
msgstr "Modifier le lien"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Edit media description"
msgstr "Modifier la description du média"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Embed Image"
msgstr "Intégrer l'image"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0
msgid "Embed Youtube Video"
msgstr "Intégrer une vidéo Youtube"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0
msgid "Embed a video"
msgstr "Intégrer une vidéo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Embed the image in the document."
msgstr "Intégrer l'image dans le document."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0
msgid "Embed the youtube video in the document."
msgstr "Intégrer la vidéo Youtube dans le document."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0
msgid "Emoji"
msgstr "Émoji"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Empty column"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Extend to the closest corner"
msgstr "Étendre jusqu'au coin le plus proche"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Extend to the closest side"
msgstr "Étendre jusqu'au côté le plus proche"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Extend to the farthest corner"
msgstr "Étendre jusqu'au coin le plus éloigné"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Extend to the farthest side"
msgstr "Étendre jusqu'au côté le plus éloigné"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/file_plugin/file_plugin.js:0
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
msgid "File has been uploaded"
msgstr "Le fichier a été chargé"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Fill + Rounded"
msgstr "Remplir + Arrondi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "First color %"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Flat"
msgstr "Fixe"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0
msgid "Flexible"
msgstr "Flexible"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Pivoter horizontalement"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Pivoter verticalement"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de la police"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Font size"
msgstr "Taille des caractères"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Font style"
msgstr "Police de caractères"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Friendly"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
msgid "Generate Text with AI"
msgstr "Générer du texte avec l’IA"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
msgid "Generate or transform content with AI."
msgstr "Générer ou transformer du contenu grâce à l'IA."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
msgid "Generating"
msgstr "Générer"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
msgid "Generating an alternative..."
msgstr "Généner une alternative..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 1"
msgstr "En-tête 1"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 1 Display 1"
msgstr "En-tête 1 Affichage 1"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 2"
msgstr "En-tête 2"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 3"
msgstr "En-tête 3"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 4"
msgstr "En-tête 4"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 5"
msgstr "En-tête 5"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 6"
msgstr "En-tête 6"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 1"
msgstr "Titre 1"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 2"
msgstr "Titre 2"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 3"
msgstr "Titre 3"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 4"
msgstr "Titre 4"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 5"
msgstr "Titre 5"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 6"
msgstr "Titre 6"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Hide Dailymotion logo"
msgstr "Masquer le logo Dailymotion"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Hide fullscreen button"
msgstr "Masquer le bouton plein écran"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Hide player controls"
msgstr "Masquer les commandes du lecteur"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Hide sharing button"
msgstr "Masquer le bouton de partage"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0
msgid "Highlight the structure (headings) of this field"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0
msgid "History"
msgstr "Historique"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0
msgid "Html"
msgstr "Html"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 1x"
msgstr "Taille de l'icône 1x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 2x"
msgstr "Taille de l'icône 2x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 3x"
msgstr "Taille de l'icône 3x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 4x"
msgstr "Taille de l'icône 4x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 5x"
msgstr "Taille de l'icône 5x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "Illustrations"
msgstr "Illustrations"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Image"
msgstr "Image"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_height
msgid "Image Height"
msgstr "Hauteur de l'image"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_src
msgid "Image Src"
msgstr "Image Src"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_width
msgid "Image Width"
msgstr "Largeur de l'image"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Image padding"
msgstr "Padding de l'image"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
msgid "Images"
msgstr "Images"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0
msgid "Insert Drawing"
msgstr "Insérer un dessin"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0
msgid "Insert Video"
msgstr "Insérer une vidéo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_plugin.js:0
msgid "Insert a Video"
msgstr "Insérer une vidéo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Insert a danger banner"
msgstr "Insérer une bannière de danger"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0
msgid "Insert a drawing board"
msgstr "Insérer une planche à dessin"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
msgid "Insert a field"
msgstr "Insérer un champ"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/dom_plugin.js:0
msgid "Insert a horizontal rule separator"
msgstr "Insérer une ligne horizontale de séparation"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "Insert a rating"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "Insert a rating over 3 stars"
msgstr "Insérer une note sur 3 étoiles"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "Insert a rating over 5 stars"
msgstr "Insérer une note sur 5 étoiles"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Insert a success banner"
msgstr "Insérer une bannière de réussite"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0
msgid "Insert a table"
msgstr "Insérer un tableau"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Insert a warning banner"
msgstr "Insérer une bannière d'avertissement"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Insert above"
msgstr "Insérer au-dessus"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_plugin.js:0
msgid "Insert an Excalidraw Board"
msgstr "Insérer un tableau Excalidraw"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Insert an info banner"
msgstr "Insérer une bannière d'info"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Insert below"
msgstr "Insérer en-dessous"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Insert image or icon"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Insert left"
msgstr "Insérer à gauche"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Insert right"
msgstr "Insérer à droite"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0
msgid "Insert your signature"
msgstr "Insérer votre signature"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Lengthen"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Lien copié dans votre presse-papiers."
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid ""
"Link preview is not available because %s, please check if your url is "
"correct"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "List"
msgstr "Liste"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "Load more..."
msgstr "Charger plus..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "En cours de chargement..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
msgid "Marketing Tools"
msgstr "Outils Marketing"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Media"
msgstr "Média"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Medium"
msgstr "Médium"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Medium section heading"
msgstr "Moyen titre de section"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0
msgid "Missing File"
msgstr "Fichier manquant"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
msgid "More options"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Move down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Move left"
msgstr "Déplacer à gauche"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Move right"
msgstr "Déplacer à droite"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "My Images"
msgstr "Mes images"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "No URL specified"
msgstr "Aucune URL spécifiée"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0
msgid "No documents found."
msgstr "Aucun document trouvé."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
msgid "No history"
msgstr "Aucun historique"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
msgid "No images found."
msgstr "Aucune image trouvée."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0
msgid "No pictograms found."
msgstr "Aucun pictogramme trouvé."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Numbered list"
msgstr "Liste numérotée"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Oops, it looks like our AI is unreachable!"
msgstr "Oups, il semble que notre IA soit injoignable !"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0
msgid ""
"Oops, the file %s could not be found. Please replace this file box by a new "
"one to re-upload the file."
msgstr ""
"Oups, le fichier %s est introuvable. Veuillez remplacer cette boîte de "
"fichier par une nouvelle pour télécharger à nouveau le fichier."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/excalidraw/readonly_excalidraw.xml:0
msgid "Open in new Window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
msgid "Optimized"
msgstr "Optimisé"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__original_id
msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
msgstr "Original (non optimisé, non redimensionné) "
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Outline"
msgstr "Contour"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Outline + Rounded"
msgstr "Contour + Arrondi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Paragraph block"
msgstr "Bloc de paragraphe"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Paste as URL"
msgstr "Coller en tant qu'URL"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Persuasive"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Position X"
msgstr "Position X"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Position Y"
msgstr "Position Y"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Preview image"
msgstr "Aperçu de l'image"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Professional"
msgstr "Professionnel"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
msgid "Progress bar"
msgstr "Barre de progression"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Quote"
msgstr "Citation"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Remove (DELETE)"
msgstr "Supprimer (EFFACER)"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Remove Format"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Remove Link"
msgstr "Supprimer le lien"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Remove columns"
msgstr "Supprimer les colonnes"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Replace URL with its title?"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Replace media"
msgstr "Remplacer le média"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Reset Image"
msgstr "Réinitialiser l'image"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Reset Size"
msgstr "Réinitialiser la taille"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Resize Default"
msgstr "Redimensionnement par défaut"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Resize Full"
msgstr "Redimensionner complètement"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Resize Half"
msgstr "Redimensionner à moitié"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Resize Quarter"
msgstr "Redimensionner à 25%"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
msgid "Restore history"
msgstr "Restaurer l'historique"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Rotate Left"
msgstr "Tourner sur la gauche"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Rotate Right"
msgstr "Tourner vers la droite"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
msgid "Search a document"
msgstr "Rechercher un document"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0
msgid "Search a pictogram"
msgstr "Rechercher un pictogramme"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "Search an image"
msgstr "Chercher une image"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Second color %"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
msgid "Select a media"
msgstr "Sélectionner un média"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
msgid "Send a message"
msgstr "Envoyer un message"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/dom_plugin.js:0
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Shape: Circle"
msgstr "Forme : Cercle"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Shape: Rounded"
msgstr "Forme : Arrondie"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Shape: Shadow"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Shape: Thumbnail"
msgstr "Forme : Vignette"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Shorten"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "Show optimized images"
msgstr "Montrer les images optimisées"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Small"
msgstr "Petite"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Small section heading"
msgstr "Petit titre de section"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
msgid "Solid"
msgstr "Solide"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/excalidraw/readonly_excalidraw.xml:0
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Une erreur est survenue !"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0
msgid ""
"Sorry, we could not find your drawing, please verify that the URL is valid."
msgstr ""
"Désolé, nous n'avons pas pu trouver votre dessin. Veuillez vérifier la "
"validité de l'URL."
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Sorry, we could not generate a response. Please try again later."
msgstr ""
"Désolé, nous n'avons pas pu générer de réponse. Veuillez réessayer plus "
"tard."
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Sorry, your prompt is too long. Try to say it in fewer words."
msgstr ""
"Désolé, votre texte est trop long. Essayez de le formuler en moins de mots."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "Stars"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
msgid "Structure"
msgstr "Structure"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0
msgid "Switch direction"
msgstr "Changer de direction"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0
msgid "Switch the text's direction"
msgstr "Changer la direction du texte"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0
msgid "Table Of Content"
msgstr "Table des matières"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/excalidraw/readonly_excalidraw.xml:0
msgid "The Excalidraw URL is not valid."
msgstr "L'URL Excalidraw n'est pas valide."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "The URL does not seem to work."
msgstr "L'URL ne semble pas fonctionner."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "The URL seems valid."
msgstr "L'URL semble valide."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "The provided url does not reference any supported video"
msgstr "L'URL fournie ne renvoie à aucune vidéo compatible"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/tools.py:0
msgid "The provided url is invalid"
msgstr "L'URL fournie n'est pas valide"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "The provided url is not valid"
msgstr "L'URL fournie n'est pas valide"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
msgid "Thinking..."
msgstr "Je réfléchis..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
msgstr "Cette URL n'est pas valide. L'aperçu n'a pas pu être mis à jour."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "This file is a public view attachment."
msgstr "Ce fichier est une pièce jointe publique."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "This file is attached to the current record."
msgstr "Ce fichier est joint à l'enregistrement en cours."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0
msgid "This image is an external image"
msgstr "Cette image est une image externe"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0
msgid ""
"This type of image is not supported for cropping.
If you want to crop "
"it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
msgstr ""
"Ce type d'image n'est pas pris en charge pour le recadrage.
Si vous "
"souhaitez le recadrer, veuillez d'abord le télécharger à partir de la source"
" d'origine et le télécharger dans Odoo."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Toggle bold"
msgstr "Mettre en gras"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Toggle icon spin"
msgstr "Faire pivoter l'icône"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Toggle italic"
msgstr "Mettre en italique"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Toggle strikethrough"
msgstr "Barrer le texte"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Toggle underline"
msgstr "Souligner le texte"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "Tooltip"
msgstr "Infobulle"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Track tasks with a checklist"
msgstr "Suivre les tâches grâce à une check-list"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
msgstr ""
"Transformer l'image (cliquer deux fois pour réinitialiser la transformation)"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/language_selector.xml:0
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
msgid "Translate with AI"
msgstr "Traduire avec l'IA"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
msgid "Translating..."
msgstr "Traduction en cours..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0
msgid "Try searching with other keywords."
msgstr "Essayez de chercher avec d'autres mots-clés. "
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
msgid "Type \"/\" for commands"
msgstr "Tapez \"/\" pour les commandes"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Type your URL"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Type your link label"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
msgid "Upload a document"
msgstr "Télécharger un document"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/file_plugin/file_plugin.js:0
msgid "Upload a file"
msgstr "Charger un fichier"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "Upload an image"
msgstr "Télécharger une image"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
msgstr ""
"Le format de l'image téléchargée n'est pas pris en charge. Essayez avec :"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
msgstr ""
"Le format de l'image téléchargée n'est pas pris en charge. Essayez avec :%s"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_plugin.js:0
msgid "Video Link"
msgstr "Lien vidéo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Video code"
msgstr "Code de la vidéo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/video.xml:0
msgid "Video player"
msgstr "Lecteur vidéo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
msgstr ""
"Le son des vidéos est coupé lorsque la lecture automatique est activée"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
msgid ""
"Wow, it feels a bit empty in here. Upload from the button in the top right "
"corner!"
msgstr ""
"Waouh, c'est un peu vide ici. Chargez à partir du bouton situé dans le coin "
"supérieur droit !"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0
msgid ""
"You can upload documents with the button located in the top left of the "
"screen."
msgstr ""
"Vous pouvez télécharger des documents avec le bouton situé en haut à gauche "
"de l'écran."
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid ""
"You have reached the maximum number of requests for this service. Try again "
"later."
msgstr ""
"Vous avez atteint le nombre maximum de requêtes pour ce service. Veuillez "
"réessayer plus tard."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
msgid ""
"You need to select a model before opening the dynamic placeholder selector."
msgstr ""
"Vous devez sélectionner un modèle avant d'ouvrir le sélecteur de placeholder"
" dynamique."
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
msgstr ""
"Vous devez préciser des données ou une URL pour créer une pièce jointe."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Youku"
msgstr "Youku"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/video.xml:0
msgid "Your browser does not support iframe."
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge iframe."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0
msgid "Your content was successfully generated."
msgstr "Votre contenu a été généré avec succès."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Zoom In"
msgstr "Agrandir"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Zoom Out"
msgstr "Réduire"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "all"
msgstr "tous"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
msgid "alternatives..."
msgstr "alternatives..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "and"
msgstr "et"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "database"
msgstr "base de données"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "deg"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0
msgid "e.g. https://link.excalidraw.com/..."
msgstr "par ex. https://link.excalidraw.com/..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "media-library"
msgstr "médiathèque"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "videos"
msgstr "vidéos"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "{{state.urlDescription}}"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "{{state.urlTitle}}"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "{{state.url}}"
msgstr ""