# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * html_editor # # Translators: # Andy Yiu, 2024 # Tiffany Chang, 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Wil Odoo, 2024 # Junko Augias, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n" "Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "" "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be " "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)." msgstr "画像が表示できない場合 (遅い接続、見つからない画像、スクリーンリーダーなど)、「代替タグ」は画像に代替テキストを特定します。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture." msgstr "画像の上にマウスを置くと「タイトルタグ」はツールチップとして表示されます。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "(ALT Tag)" msgstr "(代替タグ)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "(TITLE Tag)" msgstr "(タイトルタグ)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "(URL or Embed)" msgstr "(URL又は埋め込む)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "2 columns" msgstr "2カラム" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "3 Stars" msgstr "3星" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "3 columns" msgstr "3カラム" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "4 columns" msgstr "4カラム" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "5 Stars" msgstr "5星" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 msgid "AI" msgstr "AI" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 msgid "AI Copywriter" msgstr "AIコピーライター" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 msgid "AI Tools" msgstr "AIツール" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Accepts" msgstr "同意" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Action %s is not a window action, link preview is not available" msgstr "アクション %s はウィンドウアクションではありません。リンクプレビューを利用できません" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "" "Action %s not found, link preview is not available, please check your url is" " correct" msgstr "アクション %s が見つかりません、リンクプレビューを利用できません。URLが正しいか確認して下さい。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0 msgid "Add" msgstr "追加" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Add URL" msgstr "URLを追加" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Add a blockquote section" msgstr "Blockquoteセクションを追加" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Add a button" msgstr "ボタンを追加" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Add a code section" msgstr "コードセクションを追加" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Add a link" msgstr "リンクを追加" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0 msgid "Add an emoji" msgstr "絵文字を追加する" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/table_of_content/table_of_content.xml:0 msgid "Add headings in this field to fill the Table of Content" msgstr "このフィールドの見出しを追加して、コンテンツの目次を埋めます。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "Alert" msgstr "アラート" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "All" msgstr "全て" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 msgid "All documents have been loaded" msgstr "全ての書類が読み込まれました" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "All images have been loaded" msgstr "全ての画像が読み込まれました" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "An error occurred while fetching the entered URL." msgstr "入力されたURLの取得中にエラーが発生しました。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Angle" msgstr "角度" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_avatar_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_plugin.js:0 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Apply" msgstr "適用" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このファイルを本当に削除しますか?" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "添付ファイル" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__local_url msgid "Attachment URL" msgstr "添付URL" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Autoplay" msgstr "自動再生" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Back to one column" msgstr "1カラム戻る" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Background Color" msgstr "背景色" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner" msgstr "バナー" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Danger" msgstr "バナーの危険性" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Info" msgstr "バナー情報" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Success" msgstr "バナー成功" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Warning" msgstr "バナー警告" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0 msgid "Basic Bloc" msgstr "ベーシックブロック" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Big section heading" msgstr "大セクション見出し" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Bulleted list" msgstr "箇条書きリスト" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Button" msgstr "ボタン" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Button Primary" msgstr "プライマリボタン" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Button Secondary" msgstr "セカンダリボタン" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Change media description and tooltip" msgstr "メディアの説明とツールチップを変更" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 msgid "ChatGPT" msgstr "ChatGPT" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Checklist" msgstr "チェックリスト" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/x2many_image_field.xml:0 msgid "Clear" msgstr "クリア" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/excalidraw/excalidraw.xml:0 msgid "Click here to update the source" msgstr "クリックしてソースをアップロード" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0 msgid "Close" msgstr "閉じる" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Code" msgstr "コード" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0 msgid "Code view" msgstr "コードビュー" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0 msgid "" "Collaborative Links require joining, while Embed Links directly show the " "drawing." msgstr "コラボレーティブリンクは結合が必要ですが、埋込リンクはドローイングを直接表示します。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Columnize" msgstr "列に分ける" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0 msgid "Comparison" msgstr "比較" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0 msgid "Content generated" msgstr "コンテンツが生成されました" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into 2 columns" msgstr "2カラムに変換" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into 3 columns" msgstr "3カラムに変換" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into 4 columns" msgstr "4カラムに変換" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into columns" msgstr "列に変換" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Copy Link" msgstr "リンクをコピー" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Copy-paste your URL or embed code here" msgstr "ここにURL又は埋め込みコードをコピーペーストしてください" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Correct" msgstr "正しい" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_service.js:0 msgid "Could not load the file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\"をロードできませんでした" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Create a list with numbering" msgstr "番号でリストを作成" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Create a simple bulleted list" msgstr "簡単な箇条書きリストを作成" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Create an URL." msgstr "URLを作成。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop_plugin.js:0 msgid "Crop image" msgstr "画像をクロップ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Default + Rounded" msgstr "デフォルト + 丸い" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 msgid "Define a custom gradient" msgstr "カスタムグラデーションを定義" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Delete" msgstr "削除" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Description" msgstr "説明" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0 msgid "Discard" msgstr "破棄" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "" "Discover a world of awesomeness in our copyright-free image haven. No legal " "drama, just nice images!" msgstr "著作権フリーの画像の楽園で、素晴らしい世界を発見して下さい。法的に問題のない、素敵な画像です!" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Documents" msgstr "書類" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.xml:0 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_plugin.js:0 msgid "Drawing Board" msgstr "イラストボード" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "Dynamic Placeholder" msgstr "動的プレースホルダ" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library." msgstr "エラー: メディアライブラリーからURLをダウンロードできませんでした。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/x2many_image_field.xml:0 msgid "Edit" msgstr "編集" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Edit Link" msgstr "リンクを編集" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Edit media description" msgstr "メディア説明を編集" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Embed Image" msgstr "埋め込み画像" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0 msgid "Embed Youtube Video" msgstr "埋め込みYoutube動画" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0 msgid "Embed a video" msgstr "動画を挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Embed the image in the document." msgstr "書類に画像を埋め込みます。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0 msgid "Embed the youtube video in the document." msgstr "書類にYoutube動画を埋め込みます。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0 msgid "Emoji" msgstr "絵文字" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Empty column" msgstr "空の列" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "Error" msgstr "エラー" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the closest corner" msgstr "最も近い隅に伸ばす" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the closest side" msgstr "最も近い側に伸ばす" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the farthest corner" msgstr "最も遠い隅に伸ばす" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the farthest side" msgstr "最も遠い側に伸ばす" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/file_plugin/file_plugin.js:0 msgid "File" msgstr "ファイル" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0 msgid "File has been uploaded" msgstr "ファイルはアップロードされました" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Fill" msgstr "塗りつぶし" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Fill + Rounded" msgstr "塗りつぶし + 丸い" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "First color %" msgstr "第1の色 %" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Flat" msgstr "フラット" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0 msgid "Flexible" msgstr "柔軟" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Flip Horizontal" msgstr "左右に反転" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Flip Vertical" msgstr "上下に反転" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Font Color" msgstr "フォント色" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Font style" msgstr "フォントスタイル" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Format" msgstr "フォーマット" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Friendly" msgstr "フレンドリー" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 msgid "Generate Text with AI" msgstr "AIでテキストを生成" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 msgid "Generate or transform content with AI." msgstr "AIでコンテンツを作成または変更" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 msgid "Generating" msgstr "生成中" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 msgid "Generating an alternative..." msgstr "代替を生成中..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 msgid "Gradient" msgstr "グラデーション" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 1" msgstr "ヘッダ 1" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 1 Display 1" msgstr "見出し1 ディスプレイ1" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 2" msgstr "ヘッダ 2" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 3" msgstr "ヘッダ 3" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 4" msgstr "ヘッダ 4" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 5" msgstr "ヘッダ 5" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 6" msgstr "ヘッダ 6" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 1" msgstr "見出し 1" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 2" msgstr "見出し 2" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 3" msgstr "見出し 3" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 4" msgstr "見出し 4" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 5" msgstr "見出し 5" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 6" msgstr "見出し 6" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide Dailymotion logo" msgstr "Dailymotionロゴを非表示" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide fullscreen button" msgstr "全画面表示ボタンを非表示" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide player controls" msgstr "プレイヤーコントロールを非表示" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide sharing button" msgstr "共有ボタンを非表示" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0 msgid "Highlight the structure (headings) of this field" msgstr "このフィールドの構造(見出し)を強調表示します。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0 msgid "History" msgstr "履歴" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0 msgid "Html" msgstr "HTML" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Icon" msgstr "アイコン" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 1x" msgstr "アイコンサイズ 1x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 2x" msgstr "アイコンサイズ 2x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 3x" msgstr "アイコンサイズ 3x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 4x" msgstr "アイコンサイズ 4x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 5x" msgstr "アイコンサイズ 5x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Icons" msgstr "アイコン" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Illustrations" msgstr "イラスト" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Image" msgstr "画像" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_height msgid "Image Height" msgstr "画像高さ" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_src msgid "Image Src" msgstr "画像Src" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_width msgid "Image Width" msgstr "画像幅" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Image padding" msgstr "画像パディング" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Images" msgstr "画像" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 msgid "Insert" msgstr "挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0 msgid "Insert Drawing" msgstr "イラストを挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0 msgid "Insert Video" msgstr "ビデオの挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_plugin.js:0 msgid "Insert a Video" msgstr "動画を挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert a danger banner" msgstr "危険バナーを挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0 msgid "Insert a drawing board" msgstr "イラストボードを挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "Insert a field" msgstr "フィールドを挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/dom_plugin.js:0 msgid "Insert a horizontal rule separator" msgstr "水平方向の罫線を挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Insert a rating" msgstr "評価を挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Insert a rating over 3 stars" msgstr "3星以上の評価を挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Insert a rating over 5 stars" msgstr "5星以上の評価を挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert a success banner" msgstr "成功バナーを挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0 msgid "Insert a table" msgstr "表を挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert a warning banner" msgstr "警告バナーを挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert above" msgstr "上に挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_plugin.js:0 msgid "Insert an Excalidraw Board" msgstr "Excalidrawボードの挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert an info banner" msgstr "情報バナーを挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert below" msgstr "下に挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Insert image or icon" msgstr "画像またはアイコンを挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert left" msgstr "左に挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert right" msgstr "右に挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0 msgid "Insert your signature" msgstr "自分の署名を挿入" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Label" msgstr "ラベル" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Large" msgstr "大" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Lengthen" msgstr "伸ばす" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Linear" msgstr "線型" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Link" msgstr "リンク" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "リンクはクリップボードにコピーされました。" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "" "Link preview is not available because %s, please check if your url is " "correct" msgstr "%sのためリンクプレビューを利用できません。URLが正しいか確認して下さい。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "List" msgstr "リスト" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Load more..." msgstr "さらに読み込む..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Loading..." msgstr "読込中..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Loop" msgstr "ループ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "Marketing Tools" msgstr "マーケティングツール" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Media" msgstr "メディア" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Medium" msgstr "中" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Medium section heading" msgstr "中セクション見出し" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0 msgid "Missing File" msgstr "ファイルが見つかりません" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "More options" msgstr "他のオプション" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move down" msgstr "下に移動" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move left" msgstr "左に移動" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move right" msgstr "右に移動" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move up" msgstr "上に移動" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "My Images" msgstr "自分の画像" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "No URL specified" msgstr "特定されたURLはありません" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0 msgid "No documents found." msgstr "書類は見つかりませんでした。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "No history" msgstr "履歴なし" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "No images found." msgstr "画像は見つかりませんでした。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0 msgid "No pictograms found." msgstr "ピクトグラムは見つかりませんでした。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Normal" msgstr "通常" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Numbered list" msgstr "段落番号リスト" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Oops, it looks like our AI is unreachable!" msgstr "AIはアクセスできないようです!" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0 msgid "" "Oops, the file %s could not be found. Please replace this file box by a new " "one to re-upload the file." msgstr "おっと、ファイル%sが見つかりません。ファイルを再アップロードするには、このファイルボックスを新しいものに置き換えて下さい。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Open in a new tab" msgstr "新しいタブで開く" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/excalidraw/readonly_excalidraw.xml:0 msgid "Open in new Window" msgstr "新規ウィンドウで開く" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "Optimized" msgstr "最適化済" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__original_id msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment" msgstr "元 (未最適化・サイズ変更)の添付ファイル" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Outline" msgstr "アウトライン" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Outline + Rounded" msgstr "アウトライン + 丸い" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Paragraph block" msgstr "パラグラフブロック" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Paste as URL" msgstr "URLとして貼付" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Persuasive" msgstr "説得力のある" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Position X" msgstr "ポジションX" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Position Y" msgstr "ポジションY" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Preview image" msgstr "画像プレビュー" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Professional" msgstr "プロフェッショナル" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0 msgid "Progress bar" msgstr "進捗バー" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Quote" msgstr "引用" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Radial" msgstr "放射状" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Remove (DELETE)" msgstr "削除 (DELETE)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Remove Format" msgstr "フォーマットを削除" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Remove Link" msgstr "リンクを削除" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Remove columns" msgstr "カラムを削除" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Replace URL with its title?" msgstr "URLをそのタイトルと入替ますか?" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Replace media" msgstr "メディアを置き換える" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 msgid "Reset" msgstr "リセット" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Reset Image" msgstr "画像をリセット" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Reset Size" msgstr "サイズを再設定" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Resize Default" msgstr "サイズ変更デフォルト" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Resize Full" msgstr "全画面でサイズ変更" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Resize Half" msgstr "半画面でサイズ変更" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Resize Quarter" msgstr "四分の一でサイズ変更" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "Restore history" msgstr "履歴を復元" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Rotate Left" msgstr "左に回転" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Rotate Right" msgstr "右に回転" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Save" msgstr "保存" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 msgid "Search a document" msgstr "書類を検索" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0 msgid "Search a pictogram" msgstr "ピクトグラムを検索" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Search an image" msgstr "画像を検索" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Second color %" msgstr "第2の色 %" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Select a media" msgstr "メディアを選択" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 msgid "Send a message" msgstr "メッセージを送信" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/dom_plugin.js:0 msgid "Separator" msgstr "セパレータ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Shape: Circle" msgstr "形状: 円" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Shape: Rounded" msgstr "形状: 丸い" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Shape: Shadow" msgstr "形: 影" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Shape: Thumbnail" msgstr "形状: サムネイル" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Shorten" msgstr "縮める" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Show optimized images" msgstr "最適化済画像を表示" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0 msgid "Signature" msgstr "署名" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Size" msgstr "サイズ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Small" msgstr "小" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Small section heading" msgstr "小セクション見出し" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 msgid "Solid" msgstr "ソリッド" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/excalidraw/readonly_excalidraw.xml:0 msgid "Something went wrong!" msgstr "何かの問題が発生しました!" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0 msgid "" "Sorry, we could not find your drawing, please verify that the URL is valid." msgstr "申し訳ございませんが、お客様の図面が見つかりません。URLが有効か確認して下さい。" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Sorry, we could not generate a response. Please try again later." msgstr "回答を生成できませんでした。後ほど試して下さい。" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Sorry, your prompt is too long. Try to say it in fewer words." msgstr "プロンプトが長すぎます。もっと短い言葉にして下さい。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Stars" msgstr "星" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "Structure" msgstr "給与体系" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Suggestions" msgstr "提案" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0 msgid "Switch direction" msgstr "方向を変更" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0 msgid "Switch the text's direction" msgstr "テキスト方向を変更" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0 msgid "Table" msgstr "テーブル" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0 msgid "Table Of Content" msgstr "目次" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Text" msgstr "テキスト" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/excalidraw/readonly_excalidraw.xml:0 msgid "The Excalidraw URL is not valid." msgstr "Excalidraw URLが無効です。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "The URL does not seem to work." msgstr "URLは無効みたいです。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "The URL seems valid." msgstr "URLは有効みたいです。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "The provided url does not reference any supported video" msgstr "提供されたURLはどんな対応動画でも参照してません" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/tools.py:0 msgid "The provided url is invalid" msgstr "提供されたURLは無効です" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "The provided url is not valid" msgstr "提供されたURLは無効です" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 msgid "Thinking..." msgstr "思考中..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated." msgstr "このURLは無効です。プレビュー表示は更新できません。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "This file is a public view attachment." msgstr "このファイルはパブリックビュー添付ファイルです。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "This file is attached to the current record." msgstr "このファイルは現在のレコードに添付されています。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0 msgid "This image is an external image" msgstr "この画像は外部画像です" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0 msgid "" "This type of image is not supported for cropping.
If you want to crop " "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo." msgstr "この画像タイプは切抜に対応してません。
切抜したい場合は元のソースから画像をダウンロードしてOdooにアップロードしてください。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle bold" msgstr "太字を切り替える" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Toggle icon spin" msgstr "アイコン回転を切り替える" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle italic" msgstr "斜体を切り替える" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle strikethrough" msgstr "取消線を切り替える" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle underline" msgstr "下線を切り替える" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Tooltip" msgstr "ツールチップ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Track tasks with a checklist" msgstr "チェックリストで作業を追跡" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)" msgstr "画像を変形 (2回クリックしてリセットできる)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/language_selector.xml:0 msgid "Translate" msgstr "翻訳" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 msgid "Translate with AI" msgstr "AIで翻訳" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 msgid "Translating..." msgstr "翻訳中..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0 msgid "Try searching with other keywords." msgstr "他のキーワードで検索してみましょう。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Type" msgstr "タイプ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "Type \"/\" for commands" msgstr "コマンドには「/」を入力してください" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Type your URL" msgstr "URLを入力して下さい" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Type your link label" msgstr "リンクラベルを入力して下さい" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "URL" msgstr "URL" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 msgid "Upload a document" msgstr "書類をアップロード" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/file_plugin/file_plugin.js:0 msgid "Upload a file" msgstr "ファイルをアップロード" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Upload an image" msgstr "画像をアップロード" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: " msgstr "アップロードされた画像のフォーマットは対応されてません。他のを試行してください:" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s" msgstr "アップロードされた画像のフォーマットは対応されてません。他のを試行してください: %s" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_plugin.js:0 msgid "Video Link" msgstr "ビデオリンク" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Video code" msgstr "動画コード" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/video.xml:0 msgid "Video player" msgstr "動画プレイヤー" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Videos" msgstr "ビデオ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Videos are muted when autoplay is enabled" msgstr "自動再生を有効化すると動画がミュートされます" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "Widget" msgstr "ウィジェット" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "" "Wow, it feels a bit empty in here. Upload from the button in the top right " "corner!" msgstr "ここは少し空な印象です。右上のボタンからアップロードしましょう!" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Yes" msgstr "はい" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0 msgid "" "You can upload documents with the button located in the top left of the " "screen." msgstr "画面の左上にあるボタンで書類をアップロードすることができます。" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "" "You have reached the maximum number of requests for this service. Try again " "later." msgstr "このサービスの最大リクエスト数に達しました。後でもう一度お試し下さい。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "" "You need to select a model before opening the dynamic placeholder selector." msgstr "ダイナミック・プレースホルダー・セレクタを開く前に、モデルを選択する必要があります。" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "You need to specify either data or url to create an attachment." msgstr "添付ファイルを作成するにはデータかURLかを指定してください。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Youku" msgstr "Youku" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/video.xml:0 msgid "Your browser does not support iframe." msgstr "お使いのブラウザはiframeをサポートしていません" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0 msgid "Your content was successfully generated." msgstr "コンテンツが正常に生成されました。" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Zoom In" msgstr "拡大" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Zoom Out" msgstr "ズームアウト" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "all" msgstr "全て" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 msgid "alternatives..." msgstr "代替..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "and" msgstr "と" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "database" msgstr "データベース" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "deg" msgstr "度" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/excalidraw_plugin/excalidraw_dialog/excalidraw_dialog.xml:0 msgid "e.g. https://link.excalidraw.com/..." msgstr "例: https://link.excalidraw.com/..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "media-library" msgstr "メディアライブラリ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "videos" msgstr "動画" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "{{state.urlDescription}}" msgstr "{{state.urlDescription}}" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "{{state.urlTitle}}" msgstr "{{state.urlTitle}}" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "{{state.url}}" msgstr "{{state.url}}"