# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ar # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-08 10:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-08 10:14+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/l10n_latam_document_type.py:0 msgid "" "%(value)s is not a valid value for %(field)s.\n" "The document number must be entered with a dash (-) and a maximum of 5 characters for the first part and 8 for the second. The following are examples of valid numbers:\n" "* 1-1\n" "* 0001-00000001\n" "* 00001-00000001" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/l10n_latam_document_type.py:0 msgid "" "%(value)s is not a valid value for %(field)s.\n" "The number of import Dispatch must be 16 characters." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header msgid "- Activities Start:" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header msgid "- CUIT:" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__01 msgid "01 - National Taxes" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__02 msgid "02 - Provincial Taxes" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__03 msgid "03 - Municipal Taxes" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__04 msgid "04 - Internal Taxes" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__06 msgid "06 - VAT perception" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__07 msgid "07 - IIBB perception" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__08 msgid "08 - Municipal Taxes Perceptions" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__09 msgid "09 - Other Perceptions" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__4 msgid "10.5%" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__9 msgid "2,5%" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__5 msgid "21%" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__6 msgid "27%" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__99 msgid "99 - Others" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "" "
\n" " Incoterm:" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "
CBU for payment: " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "
Currency: " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "
Payment Terms: " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "
Reference:" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "
Source:" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "% VAT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "Amount" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "NCM" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "Customer: " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "Supplier: " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "Due Date: " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "Invoiced period: " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "Son: " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "VAT Cond: " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_concept #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_concept msgid "" "A concept is suggested regarding the type of the products on the invoice." msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "" "A required tax group could not be found (XML ID: %s).\n" "Please reload your chart template in order to reinstall the required tax group.\n" "\n" "Note: You might have to relink your existing taxes to this new tax group." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_ac_dis_cf msgid "ACCOUNTING ADJUSTMENTS THAT DECREASE THE TAX CREDIT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_ac_inc_cf msgid "ACCOUNTING ADJUSTMENTS THAT INCREASE TAX CREDITS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_ac_inc_df msgid "ACCOUNTING ADJUSTMENTS THAT INCREASE TAX LIABILITIES" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_ac_dis_df msgid "ACCOUNTING ADJUSTMENTS THAT REDUCE TAX LIABILITIES" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_afip_config msgid "AFIP" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_identification_type__l10n_ar_afip_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_afip_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_currency__l10n_ar_afip_code msgid "AFIP Code" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_concept #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_concept msgid "AFIP Concept" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_partner_id msgid "AFIP POS Address" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_number msgid "AFIP POS Number" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_system msgid "AFIP POS System" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_l10n_ar_afip_responsibility_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_responsibility_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_responsibility_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_afip_responsibility_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_afip_responsibility_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_afip_responsibility_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_move_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_afip_responsibility_type_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_afip_responsibility_type_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_res_partner_filter msgid "AFIP Responsibility Type" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_afip_responsibility_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position__l10n_ar_afip_responsibility_type_ids msgid "AFIP Responsibility Types" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_service_end #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_service_end msgid "AFIP Service End Date" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_service_start #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_service_start msgid "AFIP Service Start Date" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_AN msgid "AN" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_aa_dj_neg msgid "ANNUAL ADJUSTMENT ARISING FROM THE NEGATIVE VAT D J" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_aa_dj_pos msgid "ANNUAL ADJUSTMENT ARISING FROM THE POSITIVE VAT D J" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nca msgid "ASSIGNMENT CREDIT NOTE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_na msgid "ASSIGNMENT NOTE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit msgid "Account" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_invoice_report__date msgid "Accounting Date" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit msgid "Accounting Date: This Year" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "Accounting Settings" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__active msgid "Active" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_afip_start_date msgid "Activities Start" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_is_pos msgid "" "Argentina: Specify if this Journal will be used to send electronic invoices " "to AFIP." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_system msgid "" "Argentina: Specify which type of system will be used to create the " "electronic invoice. This will depend on the type of invoice to be created." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_uom_uom__l10n_ar_afip_code msgid "Argentina: This code will be used on electronic invoice." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_gross_income_type #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_gross_income_type msgid "Argentina: Type of gross income: exempt, local, multilateral." msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/template_ar_ex.py:0 msgid "Argentine Generic Chart of Accounts for Exempt Individuals" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/template_ar_ri.py:0 msgid "Argentine Generic Chart of Accounts for Registered Accountants" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_document_type_filter msgid "Argentinean Documents" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.res_config_settings_view_form msgid "Argentinean Localization" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.account_reports_ar_statements_menu msgid "Argentinean Statements" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_AN msgid "Birth certificate" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_exento_product_template msgid "Book \"Development in Odoo\" (VAT Exempt)" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_nvc msgid "CASH SALES NOTES A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_nvc msgid "CASH SALES NOTES B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_c_nvc msgid "CASH SALES NOTES C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_m_nvc msgid "CASH SALES NOTES M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CBA msgid "CBA" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_partner_bank.py:0 msgid "CBU" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CCat msgid "CCat" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CCor msgid "CCor" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CCorr msgid "CCorr" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CDI #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CDI msgid "CDI" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIBAR msgid "CI Bs. As. RNP" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CBA msgid "CI Buenos Aires" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CCat msgid "CI Catamarca" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CICha msgid "CI Chaco" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIChu msgid "CI Chubut" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CCorr msgid "CI Corrientes" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CCor msgid "CI Córdoba" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIER msgid "CI Entre Ríos" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CPF msgid "CI Federal Police" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIF msgid "CI Formosa" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIJ msgid "CI Jujuy" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CILP msgid "CI La Pampa" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CILR msgid "CI La Rioja" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIMen msgid "CI Mendoza" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIMis msgid "CI Misiones" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIN msgid "CI Neuquén" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIRN msgid "CI Río Negro" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIS msgid "CI Salta" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CISJ msgid "CI San Juan" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CISL msgid "CI San Luis" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CISC msgid "CI Santa Cruz" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CISF msgid "CI Santa Fe" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CISdE msgid "CI Santiago del Estero" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CITdF msgid "CI Tierra del Fuego" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CIT msgid "CI Tucumán" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIBAR msgid "CIBAR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CICha msgid "CICha" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIChu msgid "CIChu" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIER msgid "CIER" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIF msgid "CIF" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIJ msgid "CIJ" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CILP msgid "CILP" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CILR msgid "CILR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIMen msgid "CIMen" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIMis msgid "CIMis" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIN msgid "CIN" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIRN msgid "CIRN" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIS msgid "CIS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISC msgid "CISC" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISF msgid "CISF" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISJ msgid "CISJ" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISL msgid "CISL" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISdE msgid "CISdE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIT msgid "CIT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CITdF msgid "CITdF" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_uci_a msgid "CLASS A SINGLE COMMERCIAL TAX SETTLEMENT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_uci_b msgid "CLASS B SINGLE COMMERCIAL TAX SETTLEMENT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_uci_c msgid "CLASS C SINGLE COMMERCIAL TAX SETTLEMENT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CPF msgid "CPF" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_rfc msgid "CREDIT INVOICE RECEIPTS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_a_nc #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_b_nc #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_c_nc #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_e_nc #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_m_nc #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_nc_m msgid "CREDIT NOTE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_sp_nc msgid "CREDIT NOTE PUBLIC SERVICES/TAX CONTROLLERS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nc_liq_uci_c msgid "CREDIT NOTE SINGLE COMMERCIAL TAX SETTLEMENT CLASS A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nc_liq_uci_a msgid "CREDIT NOTE SINGLE COMMERCIAL TAX SETTLEMENT CLASS B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nc_liq_uci_b msgid "CREDIT NOTE SINGLE COMMERCIAL TAX SETTLEMENT CLASS C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_nc #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_nc #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_nc_a #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_nc_b #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_nc_c msgid "CREDIT NOTE TICKET" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_nc_a msgid "CREDIT NOTE TICKET A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_nc_b msgid "CREDIT NOTE TICKET B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_nc_c msgid "CREDIT NOTE TICKET C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_nc_m msgid "CREDIT NOTE TICKET M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_nc msgid "CREDIT NOTES A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_nc msgid "CREDIT NOTES B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_c_nc msgid "CREDIT NOTES C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_e_nc msgid "CREDIT NOTES FOR FOREIGN OPERATIONS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_m_nc msgid "CREDIT NOTES M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nc_rg1415 msgid "CREDIT NOTES OR EQUIVALENT DOCUMENT COMPLYING WITH G.R. NO. 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CUIL msgid "CUIL" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_cuit msgid "CUIT" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0 msgid "CUIT number must be prefixed with one of the following: %s" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_aduana msgid "CUSTOMS DOCUMENT" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "" "Can not create chart of account until you configure your company AFIP " "Responsibility and VAT." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CdM msgid "CdM" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_uom_uom__l10n_ar_afip_code msgid "Code" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.constraint,message:l10n_ar.constraint_l10n_ar_afip_responsibility_type_code msgid "Code must be unique!" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_company_requires_vat msgid "Company Requires Vat?" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_vat #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_vat msgid "" "Computed field that returns VAT or nothing if this one is not set for the " "partner" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_formatted_vat #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_formatted_vat msgid "" "Computed field that will convert the given VAT number to the format " "{person_category:2}-{number:10}-{validation_number:1}" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_company.py:0 msgid "" "Could not change the AFIP Responsibility of this company because there are " "already accounting entries." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_country msgid "Country" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_currency msgid "Currency" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_zeta msgid "DAILY CLOSING REPORT (ZETA) - FISCAL CONTROLLERS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_oc_nd msgid "DATA OVERVIEW" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_nd msgid "DEBIT MEMOS A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_nd msgid "DEBIT MEMOS B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_m_nd msgid "DEBIT MEMOS M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_a_nd #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_b_nd #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_c_nd #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_e_nd #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_m_nd #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_nd_m msgid "DEBIT NOTE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nd_liq_uci_a msgid "DEBIT NOTE SINGLE COMMERCIAL TAX SETTLEMENT CLASS A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nd_liq_uci_b msgid "DEBIT NOTE SINGLE COMMERCIAL TAX SETTLEMENT CLASS B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nd_liq_uci_c msgid "DEBIT NOTE SINGLE COMMERCIAL TAX SETTLEMENT CLASS C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_nd_a #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_nd_b #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_nd_c msgid "DEBIT NOTE TICKET" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_nd_a msgid "DEBIT NOTE TICKET A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_nd_b msgid "DEBIT NOTE TICKET B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_nd_c msgid "DEBIT NOTE TICKET C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_nd_m msgid "DEBIT NOTE TICKET M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_c_nd msgid "DEBIT NOTES C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_e_nd msgid "DEBIT NOTES FOR FOREIGN OPERATIONS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nd_rg1415 msgid "DEBIT NOTES OR EQUIVALENT DOCUMENT COMPLYING WITH G.R. NO. 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cd_sp_a msgid "DIRECT PURCHASE LIQUIDATION A - LIVESTOCK SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cd_sa_a msgid "DIRECT PURCHASE LIQUIDATION A - POULTRY SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cd_sp_b msgid "DIRECT PURCHASE LIQUIDATION B - LIVESTOCK SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cd_sa_b msgid "DIRECT PURCHASE LIQUIDATION B - POULTRY SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cd_sp_c msgid "DIRECT PURCHASE LIQUIDATION C - LIVESTOCK SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cd_sa_c msgid "DIRECT PURCHASE LIQUIDATION C - POULTRY SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_dni msgid "DNI" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header msgid "Date:" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_responsibility_type_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_responsibility_type_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_afip_responsibility_type_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_afip_responsibility_type_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_afip_responsibility_type_id msgid "" "Defined by AFIP to identify the type of responsibilities that a person or a " "legal entity could have and that impacts in the type of operations and " "requirements they need." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_invoice_report__l10n_ar_state_id msgid "Delivery Province" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_document_type_filter msgid "Document Letter" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_document_type_argentina #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_document_type_argentina msgid "Document Types" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_cert_ele_gr msgid "ELECTRONIC CERTIFICATION (GRAINS)" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_fce_a_f #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_fce_b_f #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_fce_c_f msgid "ELECTRONIC CREDIT INVOICE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_fce_b_f msgid "ELECTRONIC CREDIT INVOICE FOR SMBs (ECF) B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_fce_c_f msgid "ELECTRONIC CREDIT INVOICE FOR SMBs (FCE) C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_fce_a_f msgid "ELECTRONIC CREDIT INVOICE FOR SMBs (FCE) TO" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_fce_a_nc #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_fce_b_nc #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_fce_c_nc msgid "ELECTRONIC CREDIT NOTE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_fce_a_nc msgid "ELECTRONIC CREDIT NOTE SME SMEs (FCE) A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_fce_c_nc msgid "ELECTRONIC CREDIT NOTE SME's (FCE) C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_fce_b_nc msgid "ELECTRONIC CREDIT NOTICE FOR SMBs (FCE) B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_fce_a_nd #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_fce_b_nd #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_fce_c_nd msgid "ELECTRONIC DEBIT MEMO" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_fce_b_nd msgid "ELECTRONIC DEBIT NOTE SME's (FCE) B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_fce_c_nd msgid "ELECTRONIC DEBIT NOTE SME's (FCE) C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_fce_a_nd msgid "ELECTRONIC DEBIT NOTE SMMEs (FCE) A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_oc_c msgid "ELECTRONIC MAILING" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_ET msgid "ET" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_e_f msgid "EXPORT INVOICES" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "Electronic Fiscal Bond - Online Invoice" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__2 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__res_partner__l10n_ar_gross_income_type__exempt msgid "Exempt" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:account.journal,name:l10n_ar.sale_expo_journal_exento #: model:account.journal,name:l10n_ar.sale_expo_journal_mono #: model:account.journal,name:l10n_ar.sale_expo_journal_ri msgid "Expo Sales Journal" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "Export Voucher - Billing Plus" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "Export Voucher - Online Invoice" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.nc_exterior msgid "FOREIGN CREDIT NOTES AND REIMBURSEMENTS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_f1116b msgid "FORM 1116 B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_f1116c msgid "FORM 1116 C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_f1116 msgid "FORM 1116 RT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_fiscal_position msgid "Fiscal Position" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_formatted_vat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_formatted_vat msgid "Formatted VAT" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/template_ar_base.py:0 msgid "Generic Chart of Accounts Argentina Single Taxpayer / Basis" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_legal_entity_vat msgid "" "Generic VAT number defined by AFIP in order to recognize partners from this " "country that are legal entity" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_natural_vat msgid "" "Generic VAT number defined by AFIP in order to recognize partners from this " "country that are natural persons" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_other_vat msgid "" "Generic VAT number defined by AFIP in order to recognize partners from this " "country that are not natural persons or legal entities" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "Go to Companies" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "Go to Journals" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_company_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_partner_property_form msgid "Gross Income" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_number #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_gross_income_number #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_gross_income_number msgid "Gross Income Number" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_gross_income_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_gross_income_type msgid "Gross Income Type" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_servicio_de_guarda_product_template msgid "Guard Service" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_iibb_purchases_by_state_and_account_pivot #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_iibb_purchases_by_state_and_account msgid "IIBB - Purchases by jurisdiction" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_iibb_sales_by_state_and_account_pivot #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_iibb_sales_by_state_and_account msgid "IIBB - Sales by jurisdiction" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header msgid "IIBB:" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_desp_imp msgid "IMPORT CLEARANCE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_imp_serv msgid "IMPORT OF SERVICES" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_a_f #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_b_f #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_c_f #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_e_f #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_m_f #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_m msgid "INVOICE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_a_t #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_b_t #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t_c msgid "INVOICE TICKET" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_e_fs msgid "INVOICES - SIMPLIFIED EXPORT PERMIT - DTO. 855/97" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_f msgid "INVOICES A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.fa_exterior msgid "INVOICES AND RECEIPTS FROM ABROAD" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_f msgid "INVOICES B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_c_f msgid "INVOICES C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_m_f msgid "INVOICES M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_l10n_latam_identification_type msgid "Identification Types" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_quote_despacho_product_template msgid "Import Clearance" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_partner_bank.py:0 msgid "Invalid Checksum" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_partner_bank.py:0 msgid "Invalid Format" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_partner_bank.py:0 msgid "Invalid Length" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0 msgid "Invalid length for \"%s\"" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_is_pos msgid "Is AFIP POS?" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_LC #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_LC msgid "LC" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_LE #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_LE msgid "LE" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_a_cvl #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_b_cvl msgid "LIQUID PRODUCT SALES ACCOUNT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_a_l #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_b_l #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_c_l #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_m_l msgid "LIQUIDATION" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_c_l msgid "LIQUIDATION C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cpc_a msgid "LIQUIDATION OF BREEDING BROILER CHICKENS A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cpc_b msgid "LIQUIDATION OF BREEDING BROILER CHICKENS B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_s_a msgid "LIQUIDATION OF CLASS A UTILITIES" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_s_b msgid "LIQUIDATION OF CLASS B UTILITIES" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_vd_sp_a msgid "LIQUIDATION OF DIRECT SALE A - LIVESTOCK SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_vd_sa_a msgid "LIQUIDATION OF DIRECT SALES A - POULTRY SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_vd_sp_b msgid "LIQUIDATION OF DIRECT SALES B - LIVESTOCK SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_vd_sa_b msgid "LIQUIDATION OF DIRECT SALES B - POULTRY SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_ccpc_a msgid "LIQUIDATION OF HIRING OF BREEDING GRILL CHICKENS A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_ccpc_b msgid "LIQUIDATION OF HIRING OF BREEDING GRILL CHICKENS B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_ccpc_c msgid "LIQUIDATION OF HIRING OF BREEDING GRILL CHICKENS C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cpst_a msgid "LIQUIDATION OF PRIMARY PURCHASE FOR THE TOBACCO SECTOR A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_l msgid "LIQUIDATIONS A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_l msgid "LIQUIDATIONS B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_m_l msgid "LIQUIDATIONS M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_l10n_latam_document_type msgid "Latam Document Type" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_legal_entity_vat msgid "Legal Entity VAT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__l10n_ar_letter msgid "Letters" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__l10n_ar_letter msgid "" "Letters defined by the AFIP that can be used to identify the documents " "presented to the government and that depends on the operation type, the " "responsibility of both the issuer and the receptor of the document" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_fiscal_position__l10n_ar_afip_responsibility_type_ids msgid "" "List of AFIP responsibilities where this fiscal position should be auto-" "detected" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__res_partner__l10n_ar_gross_income_type__local msgid "Local" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header msgid "Logo" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_remito_x msgid "MAILING" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_r_r msgid "MAILING R" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_remito_x msgid "MAILING X" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_mandato msgid "MANDATE - CONSIGNMENT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CdM msgid "Migration Certificate" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "Missing Partner Configuration" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__res_partner__l10n_ar_gross_income_type__multilateral msgid "Multilateral" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__name msgid "Name" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.constraint,message:l10n_ar.constraint_l10n_ar_afip_responsibility_type_name msgid "Name must be unique!" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_dni msgid "National Identity Card" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_natural_vat msgid "Natural Person VAT" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0 msgid "No VAT configured for partner [%i] %s" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_cero_product_template msgid "Non-industrialized animals and vegetables (VAT Zero)" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__0 msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__l10n_latam_document_type__purchase_aliquots__not_zero msgid "Not Zero" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header msgid "Nro:" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_company_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_partner_property_form msgid "Number..." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_o_rg1415 msgid "OTHER COMPROBANTES A QUE CUMPLEN CON LA R.G. Nº 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_o_rg1415 msgid "OTHER COMPROBANTES B QUE CUMPLAN CON LA R.G. Nº 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_c_o_rg1415 msgid "OTHER COMPROBANTES C QUE CUMPLAN CON LA R.G. Nº 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_m_o_rg1415 msgid "OTHER COMPROBANTES M QUE CUMPLAN CON LA R.G. Nº 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_oc_nc msgid "OTHER VOUCHERS - EXCEPTED DOCUMENTS - CREDIT NOTES" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_oc_se msgid "OTHER VOUCHERS - FOREIGN SERVICES" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_oc_ncrg3419 msgid "" "OTHER VOUCHERS THAT DO NOT COMPLY WITH OR ARE EXEMPT FROM G.R. NO. 1415 AND " "AMENDMENTS THERETO" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "On invoice id “%s” you must use VAT Not Applicable on every line." msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "" "On invoice id “%s” you must use a VAT tax that is not VAT Not Applicable" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "Online Invoice" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0 msgid "Only numbers allowed for \"%s\"" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_other_vat msgid "Other VAT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_con_a_m msgid "PRIMARY CONSIGNMENT \"A\" VOUCHERS FOR THE MARINE FISHING SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_con_b_m msgid "PRIMARY CONSIGNMENT \"B\" VOUCHERS FOR THE MARINE FISHING SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_prim_gr msgid "PRIMARY GRAIN SETTLEMENT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_com_a_m msgid "PRIMARY PURCHASE \"A\" VOUCHERS FOR THE MARINE FISHING SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_com_b_m msgid "PRIMARY PURCHASE \"B\" VOUCHERS FOR THE MARINE FISHING SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cpst_b msgid "PRIMARY PURCHASE LIQUIDATION FOR THE TOBACCO SECTOR B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_nc msgid "PROOF CREDIT NOTES WITH CODE. 34, 39, 58, 59, 60, 63, 96, 97," msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_usados msgid "PROOF OF PURCHASE OF USED GOODS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_bs_no_reg msgid "PROOFS OF PURCHASE OF NON-REGISTRABLE GOODS TO FINAL CONSUMERS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_c_sp_a msgid "PURCHASE LIQUIDATION A - LIVESTOCK SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_c_sa_a msgid "PURCHASE LIQUIDATION A - POULTRY SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_c_sp_b msgid "PURCHASE LIQUIDATION B - LIVESTOCK SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_c_sa_b msgid "PURCHASE LIQUIDATION B - POULTRY SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "Page: / " msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__company_partner msgid "Partner" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "Please configure the AFIP Responsibility for \"%s\" in order to continue" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "Please define a valid AFIP POS number (5 digits max)" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "Please define an AFIP POS number" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "Pre-printed Invoice" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "Product Coding - Online Voucher" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_uom_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__purchase_aliquots msgid "Purchase Aliquots" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_a_r #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_b_r #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_c_r #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_m_r msgid "RECEIPT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_r msgid "RECEIPT A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_r msgid "RECEIPT B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_c_r msgid "RECEIPT C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_rf msgid "RECEIPT OF INVOICE UNDER THE CREDIT INVOICE SYSTEM" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_reciclado msgid "RECEIPTS FOR RECYCLING MATERIALS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_m_r msgid "RECEIPTS M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__purchase_aliquots msgid "" "Raise an error if a vendor bill is miss encoded. \"Not Zero\" means the VAT " "taxes are required for the invoices related to this document type, and those" " with \"Zero\" means that only \"VAT Not Applicable\" tax is allowed." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_afip_responsibility_type msgid "Responsibility Types" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_cvl msgid "SALES ACCOUNTS AND LIQUID PRODUCT A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_cvl msgid "SALES ACCOUNTS AND LIQUID PRODUCT B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_m_cvl msgid "SALES ACCOUNTS AND LIQUID PRODUCT M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_cvl_sp_a msgid "SALES AND CASH ACCOUNT PRODUCT A - LIVESTOCK SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_cvl_sa_a msgid "SALES AND CASH ACCOUNT PRODUCT A - POULTRY SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_cvl_sp_b msgid "SALES AND CASH ACCOUNT PRODUCT B - LIVESTOCK SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_cvl_sa_b msgid "SALES AND CASH ACCOUNT PRODUCT B - POULTRY SECTOR" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_sec_gr msgid "SECONDARY GRAIN LIQUIDATION" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cca_a #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_liq_cca_b msgid "SUGAR CANE PURCHASE LIQUIDATION A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__sequence msgid "Sequence" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_move_form msgid "Service Date" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_Sigd msgid "Sigd" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit msgid "State" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_tasa_estadistica_product_template msgid "Statistics Rate" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_cfcp msgid "TAX CREDIT FOR EMPLOYER CONTRIBUTIONS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_t msgid "TICKET" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_t msgid "TICKET - INVOICE B" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_t msgid "TICKET INVOICE A" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_c msgid "TICKET INVOICE C" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_t_m msgid "TICKET INVOICE M" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_arancel_product_template msgid "Tariff" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_tax_group msgid "Tax Group" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_telefonia_product_template msgid "Telephone service (VAT 27)" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "" "The document number can not be changed for this journal, you can only modify" " the POS number if there is not posted (or posted before) invoices" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "" "The pos system %(system)s can not be used on a purchase journal (id %(id)s)" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "" "The selected Journal can't be used in this transaction, please select one " "that doesn't use documents as these are just for Invoices." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document msgid "" "The tax credit specified in this voucher may only be computed for purposes " "of the Tax Support and Inclusion Regime for Small Taxpayers of Law No. " "27,618." msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_tax_group.py:0 msgid "" "The tax group '%s' can't be removed, since it is required in the Argentinian" " localization." msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0 msgid "The validation digit is not valid for \"%s\"" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "" "There should be a single tax from the “VAT“ tax group per line, but this is " "not the case for line “%s”. Please add a tax to this line or check the tax " "configuration's advanced options for the corresponding field “Tax Group”." msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_afip_code #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_currency__l10n_ar_afip_code msgid "This code will be used on electronic invoice" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_number #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_type msgid "This field is required in order to print the invoice report properly" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_partner_id msgid "This is the address used for invoice reports of this POS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_number msgid "" "This is the point of sale number assigned by AFIP in order to generate " "invoices" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code msgid "Tribute AFIP Code" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_sp_c msgid "UTILITY BILL VOUCHER FINANCIAL INTEREST" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_sp_nd msgid "UTILITY DEBIT MEMO" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_Sigd msgid "Unidentified/global daily sales" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_CUIL msgid "Unique Labor Identification Code" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_cuit msgid "Unique Tax Identification Code" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__1 msgid "Untaxed" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_no_gravado_product_template msgid "Untaxed concepts (VAT NT)" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_UpApP msgid "UpApP" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_UpApP msgid "Used by Anses for Padrón" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_vat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_vat msgid "VAT" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code msgid "VAT AFIP Code" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_a_rg1415 msgid "VOUCHERS A OF SECTION A, INC. F), G.R. Nº 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_b_rg1415 msgid "VOUCHERS B OF ANNEX I, SECTION A, INC. F), G.R. Nº 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_c_rg1415 msgid "VOUCHERS C OF ANNEX I, SECTION A, INC. F), G.R. Nº 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_m_rg1415 msgid "VOUCHERS M OF ANNEX I, SECTION A, INC. F), G.R. NO. 1415" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_cptag msgid "WAYBILL FOR MOTOR TRANSPORT FOR GRAINS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ar.dc_cptfg msgid "WAYBILL FOR RAIL TRANSPORT FOR GRAINS" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit msgid "With Document" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "" "You are trying to create an invoice for domestic partner but you don't have " "a domestic market journal" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0 msgid "" "You are trying to create an invoice for foreign partner but you don't have " "an exportation journal" msgstr "" #. module: l10n_ar #. odoo-python #: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0 msgid "" "You can not change %s journal's configuration if it already has validated " "invoices" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ar.dc_zeta msgid "ZETA" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__l10n_latam_document_type__purchase_aliquots__zero msgid "Zero" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ar.it_ET msgid "pending" msgstr "" #. module: l10n_ar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_move_form msgid "to" msgstr ""