# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_bf # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-30 08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 08:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_day_sales msgid "01 Sales, services, building works" msgstr "01 Ventes, prestations de services, travaux immobiliers" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_day_self msgid "02 Self Delivery (SD)" msgstr "02 Livraisons à soi-même (LASM)" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_day_assets msgid "03 Sale of fixed assets" msgstr "03 Cessions d’immobilisations" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_day_sales_10 msgid "04 Taxable operations at a rate of 10%" msgstr "04 Opérations taxables au taux de 10%" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_day_sales_other msgid "05 Other taxable operations" msgstr "05 Autres opérations taxables" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_contract_sales msgid "06 Sales" msgstr "06 Ventes" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_contract_services msgid "07 Services" msgstr "07 Prestations de services" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_contract_immo msgid "08 Building works, public works" msgstr "08 Travaux immobiliers, travaux publics" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_contract_sales_10 msgid "09 Taxable operations at a rate of 10%" msgstr "09 Opération taxable au taux de 10%" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_contract_sales_other msgid "10 Other taxable operations" msgstr "10 Autres opérations taxables" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_non_taxable_export msgid "11 Exports" msgstr "11 Exportations" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_non_taxable_foreign msgid "12 Other foreign trade transactions, tax-suspended sales" msgstr "12 Autres opérations relevant du commerce extérieur, ventes en suspension de taxe" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_non_taxable_other msgid "13 Other non-taxable operations" msgstr "13 Autres opérations non taxables" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_total_operations msgid "14 Total amount of operations" msgstr "14 Montant total des opérations" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_18 msgid "15 At normal rate (18%)" msgstr "15 Soumises au taux normal (18%)" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_10 msgid "16 At reduced rate (10%)" msgstr "16 Soumises au taux reduit (10%)" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_tax_omitted msgid "17 Previously omitted gross VAT to be repaid" msgstr "17 TVA brute antérieurement omise à reverser" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_tax_deducted msgid "18 VAT previously deducted to be repaid" msgstr "18 TVA antérieurement déduite à reverser" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_gross_total msgid "19 Total gross VAT amount" msgstr "19 Montant total de la TVA Brute" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_deductible msgid "20 Deductible VAT for the period" msgstr "20 TVA déductible de la période" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_credit_reported msgid "21 VAT credit from previous period" msgstr "21 Crédit TVA de la période précédente" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_credit_asked msgid "22 VAT credit claimed for reimbursement" msgstr "22 Crédit TVA demandé en remboursement" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_credit_not_asked msgid "23 VAT credit not claimed for reimbursement" msgstr "23 Crédit TVA dont le remboursement n'a pas été demandé" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_irrecoverable msgid "24 VAT on unpaid sales or services (definitively irrecoverable debts)" msgstr "24 TVA sur ventes ou services demeurant impayés (créances définitivement irrécouvrables)" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_cancelled msgid "25 VAT paid on terminated or cancelled sales or services" msgstr "25 TVA acquittée sur ventes ou services résiliés ou annulés" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_other_deduction msgid "26 Other deductions available to the company" msgstr "26 Autres déductions auxquelles peut prétendre l’entreprise" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_unpaid_credit_carried msgid "26 Unpaid VAT credit carried forward" msgstr "27 Crédit TVA non remboursé reportable" #. module: l10n_bf #: model:ir.model,name:l10n_bf.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "Modèle de Plan comptable" #. module: l10n_bf #: model:account.report.column,name:l10n_bf.account_tax_report_bf_balance msgid "Balance" msgstr "Solde" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_10_base #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_18_base msgid "Base tax excluded" msgstr "Base hors taxe " #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable msgid "C1. Taxable operations" msgstr "C.1 Opérations taxables" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_non_taxable msgid "C2. Non-taxable operations" msgstr "C2 Opérations non taxables" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_credit_to_report msgid "Credit VAT to report [(20+21-22+25+26+27) - 19]" msgstr "Montant du crédit de TVA à reporter [(20+21-22+25+26+27) - 19]" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_10_tax #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_18_tax msgid "Gross VAT amount" msgstr "Montant TVA brute" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_turnover msgid "III. Global Turnover Without VAT" msgstr "III. Chiffre D'Affaires Global Hors TVA" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_gross msgid "IV. Gross VAT" msgstr "IV. TVA Brute" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_net_vat_to_pay msgid "Net VAT amount to pay [19 – (20+21-22+25+26+27)]" msgstr "Montant de la TVA nette à payer [19 – (20+21-22+25+26+27)] " #. module: l10n_bf #. odoo-python #: code:addons/l10n_bf/models/template_bf_syscebnl.py:0 #, python-format msgid "SYSCEBNL for Associations" msgstr "SYSCEBNL pour Associations" #. module: l10n_bf #. odoo-python #: code:addons/l10n_bf/models/template_bf.py:0 #, python-format msgid "SYSCOHADA for Companies" msgstr "SYSCOHADA pour Sociétés" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_net msgid "V. Net VAT" msgstr "V. TVA nette" #. module: l10n_bf #: model:account.report,name:l10n_bf.account_tax_report_bf msgid "VAT Report" msgstr "Déclaration TVA" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_day msgid "a. Day-to-day operations" msgstr "a. Opérations courantes" #. module: l10n_bf #: model:account.report.line,name:l10n_bf.account_tax_report_line_bf_taxable_contract msgid "b. Contracts, order letters, other public and private contracts" msgstr "b. Marchés, lettres de commande, autres contrats publics et privés"