# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ec # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.5alpha1+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-06 14:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-06 14:36+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_613 msgid "" "(+) Adjustment for VAT refunded and rejected VAT, VAT adjustment for control" " processes and others (for VAT withholdings at source), attributable to tax " "credit(613)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_614 msgid "" "(+) Adjustment for VAT refunded by other public sector institutions " "attributable to tax credit in the month(614)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_610 msgid "" "(+) Adjustment for VAT refunded or deducted for purchases made by electronic" " means(610)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_612 msgid "" "(+) Adjustment for VAT refunds and VAT rejections (VAT refunds), VAT " "adjustment for control processes and others (import acquisitions), " "attributable to tax credit(612)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_117 msgid "(-) Tax credit balance from previous month" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_604 msgid "" "(-) VAT offset for sales made in affected areas - Solidarity Law, " "restitution of tax credit in resolutions(604)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_609 msgid "(-) VAT withholdings at source made during this period(609)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_799 msgid "(799)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_800 msgid "(800)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_801 msgid "(801)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ec.view_account_journal_form msgid "001" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_721 msgid "10% withholding(721)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_731 msgid "100% withholding(731)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report,name:l10n_ec.tax_report_103 msgid "103" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report,name:l10n_ec.tax_report_104 msgid "104" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_723 msgid "20% withholding(723)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_725 msgid "30% withholding(725)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_727 msgid "50% withholding(727)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_729 msgid "70% withholding(729)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_615 msgid "Acquisitions and Imports(615)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_57 msgid "" "Acquisitions and payments (excluding fixed assets) taxed at a rate different" " from zero (with the right to tax credits)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_88 msgid "Acquisitions and payments (including fixed assets) taxed at 0% rate" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_101 msgid "Acquisitions exempt from VAT" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_91 msgid "Acquisitions from RISE taxpayers" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_98 msgid "Acquisitions not subject to VAT" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_167 msgid "Advertising and communication" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_21 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_21 msgid "Airway Bill" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_l10n_latam_document_type__internal_type msgid "" "Analog to odoo account.move.move_type but with more options allowing to " "identify the kind of document we are working with. (not only related to " "account.move, could be for documents of other models like stock.picking)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_243 msgid "Applicable 1%" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_246 msgid "Applicable at 2%" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_249 msgid "Applicable at 2,75%" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_252 msgid "Applicable at 8%" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_255 msgid "Applicable to other percentages (including Micro-enterprise regime)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_journal__l10n_ec_emission_type__auto_printer msgid "Auto Printer" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.column,name:l10n_ec.tax_report_103_balance #: model:account.report.column,name:l10n_ec.tax_report_104_balance msgid "Balance" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_latam_document_type__l10n_ec_check_format msgid "Check Number Format EC" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_dni msgid "Citizenship" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ec.ec_dni msgid "Citizenship card or Identity Card" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__code msgid "Code" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_ats msgid "Code ATS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_applied msgid "Code applied" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_base msgid "Code base" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_186 msgid "Commercial" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model,name:l10n_ec.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model,name:l10n_ec.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_44 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_44 msgid "Contributions and Contribution Voucher" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P19 msgid "Credit Card" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_04 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_04 msgid "Credit Note" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_47 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_47 msgid "Credit note for Refund Issued by Intermediary" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_51 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_51 msgid "" "Credit note to State and Public Institutions receiving income exempt from " "income taxes" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_104 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_39 msgid "Credit notes 0% rate to compensate next month" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_106 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_41 msgid "Credit notes at non-zero rate to compensate next month" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P16 msgid "Debit Card" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_05 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_05 msgid "Debit Note" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_48 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_48 msgid "Debit note for Refund Issued by Intermediary" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_52 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_52 msgid "" "Debit note to government and public companies receiving income exempt from " "income taxes" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_364 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_364 msgid "Delivery-Reception Act PET" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_49 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_49 msgid "Direct Supplier of Exporter under Special Regime" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_220 msgid "" "Disposal of capital rights and other rights listed on the Ecuadorian stock " "exchange" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_287 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_320 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_350 msgid "Disposal of rights representing capital and other rights" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_223 msgid "" "Disposal of rights representing capital and other rights not listed on the " "Ecuadorian stock exchange" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_201 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_275 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_308 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_338 msgid "Dividend advance" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_204 msgid "" "Dividends distributed that correspond to the single income tax established " "in art. 27 of the LRTI" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_210 msgid "Dividends distributed to resident companies" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_207 msgid "Dividends distributed to resident individuals" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_213 msgid "Dividends distributed to resident trusts" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_284 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_317 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_347 msgid "" "Dividends in breach of the duty to disclose the company's shareholder " "structure" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_281 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_314 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_344 msgid "" "Dividends with beneficial ownership by an individual resident in Ecuador" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_278 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_311 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_341 msgid "Dividends with no beneficial owner, natural person resident in Ecuador" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_20 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_20 msgid "Documents for Administrative Services issued by State institutions" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_12 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_12 msgid "Documents issued by financial institutions" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_19 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_19 msgid "Dues or Contribution Payment Receipts" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission_address_id msgid "Ecuador: Address for electronic invoicing." msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_entity msgid "Ecuador: Emission entity number that is given by the SRI." msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission msgid "Ecuador: Emission point number that is given by the SRI." msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_ats msgid "" "Ecuador: Indicates if the purchase invoice supports tax credit or cost or " "expenses, conforming table 5 of ATS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_bank_statement_line__l10n_ec_sri_payment_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_move__l10n_ec_sri_payment_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_payment__l10n_ec_sri_payment_id msgid "Ecuador: Payment Methods Defined by the SRI." msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_base msgid "" "Ecuador: Tax declaration code of the base amount prior to the calculation of" " the tax" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_applied msgid "" "Ecuador: Tax declaration code of the resulting amount after the calculation " "of the tax" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ec.view_document_type_conf_form msgid "Ecuadorian Configuration" msgstr "" #. module: l10n_ec #. odoo-python #: code:addons/l10n_ec/models/l10n_latam_document_type.py:0 msgid "Ecuadorian Document %s must be like 001-001-123456789" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ec.sri_menu msgid "Ecuadorian SRI" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax_group__l10n_ec_type msgid "Ecuadorian taxes subtype" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_journal__l10n_ec_emission_type__electronic msgid "Electronic" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P17 msgid "Electronic Cash" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_entity msgid "Emission Entity" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission msgid "Emission Point" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission_address_id msgid "Emission address" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission_type msgid "Emission type" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P21 msgid "Endorsement of Securities" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_res_partner__l10n_ec_vat_validation #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_res_users__l10n_ec_vat_validation msgid "Error message when validating the Ecuadorian VAT" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__outflows_tax msgid "Exchange Outflows" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_26 msgid "Exports of goods" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_29 msgid "Exports of services and/or rights" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_150 msgid "FOR PAYMENTS MADE TO RESIDENTS AND PERMANENT ESTABLISHMENTS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_267 msgid "FOR PAYMENTS TO NON-RESIDENTS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_195 msgid "Financial returns" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_198 msgid "" "Financial returns between institutions of the financial system and popular " "and solidarity economy entities" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_606 msgid "" "For VAT withholdings at source that have been made (transfer the field 617 " "of the previous period's return)(606)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_617 msgid "For VAT withholdings at the source that have been made(617)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_605 msgid "" "For acquisitions and imports (transfer field 615 from the previous period's " "declaration)(605)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_182 msgid "For royalties, copyrights, trademarks, patents and similar rights" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_229 msgid "Fuel sales" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_401 msgid "Gross value(401)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_402 msgid "Gross value(402)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_425 msgid "Gross value(425)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_540 msgid "Gross value(540)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_403 msgid "Gross value(403)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_404 msgid "Gross value(404)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_405 msgid "Gross value(405)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_406 msgid "Gross value(406)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_407 msgid "Gross value(407)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_408 msgid "Gross value(408)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_409 msgid "Gross value(409)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_431 msgid "Gross value(431)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_434 msgid "Gross value(434)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_500 msgid "Gross value(500)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_501 msgid "Gross value(501)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_502 msgid "Gross value(502)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_503 msgid "Gross value(503)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_504 msgid "Gross value(504)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_505 msgid "Gross value(505)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_506 msgid "Gross value(506)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_507 msgid "Gross value(507)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_508 msgid "Gross value(508)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_509 msgid "Gross value(509)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_531 msgid "Gross value(531)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_532 msgid "Gross value(532)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_535 msgid "Gross value(535)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_701 msgid "ISD paid(701)" msgstr "" #. module: l10n_ec #. odoo-python #: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0 msgid "If your identification type is %s, it must be 10 digits" msgstr "" #. module: l10n_ec #. odoo-python #: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0 msgid "If your identification type is %s, it must be 13 digits" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_77 msgid "Imports of fixed assets taxed at rates different from zero" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_73 msgid "" "Imports of goods (excludes fixed assets) taxed at a rate different from zero" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_85 msgid "Imports of goods (including fixed assets) taxed at 0% rate" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_134 msgid "" "Imports of raw materials, inputs and capital goods that are incorporated in " "the production processes of goods to be exported" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_69 msgid "Imports of services and/or duties taxed at rates different from zero" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_151 msgid "" "In a dependency relationship that exceeds or does not exceed the tax-" "deductible basis" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_334 msgid "In tax havens or preferential tax regimes" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_192 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_290 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_323 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_353 msgid "Insurance and reinsurance (premiums and cessions)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_158 msgid "Intellect predominates" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_272 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_305 msgid "Interest on loans" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_269 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_302 msgid "Interest on supplier financing" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_335 msgid "Interests" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_latam_document_type__internal_type msgid "Internal Type" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_01 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_01 msgid "Invoice" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_370 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_370 msgid "Invoice transport operator / partner" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_161 msgid "Labor predominates" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model,name:l10n_ec.model_l10n_latam_document_type msgid "Latam Document Type" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_185 msgid "Leasing" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_43 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_43 msgid "Liquidation for Hydrocarbon Exploitation and Exploration" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_61 msgid "" "Local acquisitions of fixed assets taxed at a rate different from zero (with" " the right to tax credits)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_62 msgid "" "Acquisitions and local payments (excluying fixed assets) taxed at 5%" " (with the right to tax credits)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_236 msgid "" "Local production and sale of bananas, whether or not produced by the same " "taxpayer" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_14 msgid "" "Local sales (excluding fixed assets) taxed at 0% rate that do not entitle to" " tax credits" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_20 msgid "" "Local sales (excluding fixed assets) taxed at 0% rate that entitle to tax " "credits" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_2 msgid "" "Local sales (excluding fixed assets) taxed at a rate different from zero" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_226 msgid "Lotteries, raffles, bets and the like" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__name msgid "Name" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_109 msgid "" "Net payments for reimbursement as intermediary / values invoiced by partners" " to transport operators (informative)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_411 msgid "Net value(411)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_412 msgid "Net value(412)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_435 msgid "Net value(435)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_550 msgid "Net value(550)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_413 msgid "Net value(413)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_414 msgid "Net value(414)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_415 msgid "Net value(415)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_416 msgid "Net value(416)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_417 msgid "Net value(417)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_418 msgid "Net value(418)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_419 msgid "Net value(419)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_441 msgid "Net value(441)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_442 msgid "Net value(442)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_443 msgid "Net value(443)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_444 msgid "Net value(444)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_510 msgid "Net value(510)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_511 msgid "Net value(511)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_512 msgid "Net value(512)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_513 msgid "Net value(513)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_514 msgid "Net value(514)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_515 msgid "Net value(515)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_516 msgid "Net value(516)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_517 msgid "Net value(517)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_518 msgid "Net value(518)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_519 msgid "Net value(519)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_541 msgid "Net value(541)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_542 msgid "Net value(542)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_543 msgid "Net value(543)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_544 msgid "Net value(544)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_545 msgid "Net value(545)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_301 msgid "No double taxation agreement" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P1 msgid "No use of the financial system" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_02 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_02 msgid "Note or bill of sale" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P15 msgid "Offset of Debts" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_65 msgid "" "Other acquisitions and payments taxed at a rate different from zero (not " "entitled to tax credit)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_299 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_332 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_362 msgid "Other foreign payments not subject to withholding" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_296 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_329 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_359 msgid "Other items of taxable income" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_261 msgid "Other self-remittances" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_242 msgid "Other withholdings" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__other msgid "Others" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P20 msgid "Others with use of the financial system" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_passport msgid "Passport" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ec.ec_passport msgid "Passport for foreigners with domicile in the country (Deprecated)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_bank_statement_line__l10n_ec_sri_payment_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_move__l10n_ec_sri_payment_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_payment__l10n_ec_sri_payment_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ec.view_payment_method_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ec.view_payment_method_tree msgid "Payment Method" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ec.action_account_l10n_ec_sri_payment_tree #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ec.menu_action_account_l10n_ec_sri_payment msgid "Payment Methods SRI" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_218 msgid "Payments for goods and services not subject to withholding tax" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__irbpnr msgid "Plastic Bottles (IRBPNR)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_journal__l10n_ec_emission_type__pre_printed msgid "Pre Printed" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_ec.sri.payment,name:l10n_ec.P18 msgid "Prepaid Card" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_621 msgid "" "Presumptive VAT on gaming halls (mechanical bingo) and other games of chance" " (applicable for years prior to 2013)(621)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_42 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_42 msgid "" "Presumptive withholding tax document and withholding tax issued by the " "seller or by an intermediary" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_170 msgid "Private passenger transportation or public or private freight service" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_155 msgid "Professional fees" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_income_purchase msgid "Profit Withhold on Purchases" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_income_sale msgid "Profit Withhold on Sales" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_371 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_371 msgid "Proof of membership in a transport operator" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_146 msgid "Provisional VAT refund by offsetting with withholdings made" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__purchase_liquidation msgid "Purchase Liquidation" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_179 msgid "" "Purchase of agricultural, poultry, livestock, beekeeping, rabbit, bio-" "aquatic, forestry and meat goods in their natural state" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_22 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_22 msgid "RECAP" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_ruc msgid "RUC" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_189 msgid "Real estate" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_07 msgid "Receipt of Withhold" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_44 msgid "" "Reimbursement income as intermediary / values invoiced by transport " "operators (informative)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_require_emission msgid "Require Emission" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model,name:l10n_ec.model_l10n_ec_sri_payment msgid "SRI Payment Method" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_364 msgid "SUBTOTAL FOREIGN OPERATIONS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_264 msgid "SUBTOTAL OPERATIONS CARRIED OUT IN THE COUNTRY" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_620 msgid "" "SUBTOTAL PAYABLE If " "(601-602-603-604-605-606-607-608-609+610+611+612+613+614) > 0(620)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_56 msgid "SUMMARY OF PURCHASES AND PAYMENTS FOR THE REPORTING PERIOD" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_1 msgid "SUMMARY OF SALES AND OTHER TRANSACTIONS FOR THE REPORTING PERIOD" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_18 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_18 msgid "Sales invoice" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_17 msgid "" "Sales of fixed assets taxed at 0% rate that do not entitle to tax credits" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_23 msgid "Sales of fixed assets taxed at 0% rate that qualify for tax credits" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_6 msgid "Sales of fixed assets taxed at a rate different from zero" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_7 msgid "Local sales (excluding fixed assets) taxed at 5%" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_41 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_41 msgid "Sales receipt issued for reimbursement" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_15 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_15 msgid "Sales receipts issued abroad" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_154 msgid "Services" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_45 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_45 msgid "Settlement of prepaid medicine" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_03 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_03 msgid "Settlement of purchase of goods or provision of services" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_16 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_16 msgid "" "Single Export Form (FUE) or Single Customs Declaration (DAU) or Andean Value" " Declaration (DAV)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ec.ec_ruc msgid "Single Taxpayer Registration" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_239 msgid "Single banana export tax" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_258 msgid "" "Single tax on income from agricultural activities at the production / local " "marketing or export stage" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__ice msgid "Special Consumptions Tax (ICE)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_216 msgid "Stock dividends (capitalization of earnings)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_133 msgid "" "TAX ON FOREIGN EXCHANGE OUTFLOWS FOR PURPOSES OF REFUND TO REGULAR EXPORTERS" " OF GOODS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_113 msgid "TAX SUMMARY: AGENT FOR THE COLLECTION OF VALUE ADDED TAX" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_23 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_23 msgid "TC Credit Note" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_24 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_24 msgid "TC Debit Note" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_94 msgid "TOTAL ACQUISITIONS AND PAYMENTS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_32 msgid "TOTAL SALES AND OTHER OPERATIONS" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_699 msgid "TOTAL TAX TO BE PAID FOR COLLECTION(699)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_499 msgid "TOTAL TAX TO BE PAID THIS MONTH(499)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_144 msgid "TOTAL TAX WITHHELD" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_148 msgid "TOTAL WITHHOLDING TAX PAYABLE" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_tax_group msgid "Tax Group" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_602 msgid "" "Tax credit applicable in this period (if the difference in fields 499-564 is" " less than zero)(602)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_126 msgid "Tax credit balance for next month" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_421 msgid "Tax generated(421)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_422 msgid "Tax generated(422)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_423 msgid "Tax generated(423)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_424 msgid "Tax generated(424)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_429 msgid "Tax generated(429)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_453 msgid "Tax generated(453)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_454 msgid "Tax generated(454)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_520 msgid "Tax generated(520)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_521 msgid "Tax generated(521)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_560 msgid "Tax generated(560)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_445 msgid "Tax generated(445)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_522 msgid "Tax generated(522)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_523 msgid "Tax generated(523)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_524 msgid "Tax generated(524)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_525 msgid "Tax generated(525)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_526 msgid "Tax generated(526)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_527 msgid "Tax generated(527)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_529 msgid "Tax generated(529)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_554 msgid "Tax generated(554)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_555 msgid "Tax generated(555)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_601 msgid "" "Tax incurred (if the difference in fields 499-564 is greater than zero)(601)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_484 msgid "Tax to be paid this month(484)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_483 msgid "Tax to be settled for the previous month(483)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_495 msgid "Tax to be settled in the next month(495)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_302 msgid "Taxable income(302)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_303 msgid "Taxable income(303)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_304 msgid "Taxable income(304)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_307 msgid "Taxable income(307)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_308 msgid "Taxable income(308)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_309 msgid "Taxable income(309)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_310 msgid "Taxable income(310)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_311 msgid "Taxable income(311)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_312 msgid "Taxable income(312)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_314 msgid "Taxable income(314)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_319 msgid "Taxable income(319)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_320 msgid "Taxable income(320)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3210 msgid "Taxable income(3210)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_322 msgid "Taxable income(322)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_323 msgid "Taxable income(323)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_324 msgid "Taxable income(324)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_325 msgid "Taxable income(325)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_326 msgid "Taxable income(326)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_327 msgid "Taxable income(327)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_328 msgid "Taxable income(328)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_329 msgid "Taxable income(329)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_331 msgid "Taxable income(331)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_332 msgid "Taxable income(332)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_333 msgid "Taxable income(333)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_334 msgid "Taxable income(334)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_335 msgid "Taxable income(335)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_336 msgid "Taxable income(336)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_337 msgid "Taxable income(337)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3380 msgid "Taxable income(3380)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3400 msgid "Taxable income(3400)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_343 msgid "Taxable income(343)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_344 msgid "Taxable income(344)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3440 msgid "Taxable income(3440)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_345 msgid "Taxable income(345)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_346 msgid "Taxable income(346)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_348 msgid "Taxable income(348)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_349 msgid "Taxable income(349)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_350 msgid "Taxable income(350)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_402 msgid "Taxable income(402)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_403 msgid "Taxable income(403)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_404 msgid "Taxable income(404)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4050 msgid "Taxable income(4050)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4060 msgid "Taxable income(4060)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4070 msgid "Taxable income(4070)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_408 msgid "Taxable income(408)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_409 msgid "Taxable income(409)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_410 msgid "Taxable income(410)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_411 msgid "Taxable income(411)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_412 msgid "Taxable income(412)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_413 msgid "Taxable income(413)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_414 msgid "Taxable income(414)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_415 msgid "Taxable income(415)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4160 msgid "Taxable income(4160)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4170 msgid "Taxable income(4170)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4180 msgid "Taxable income(4180)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_419 msgid "Taxable income(419)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_420 msgid "Taxable income(420)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_421 msgid "Taxable income(421)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_422 msgid "Taxable income(422)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_423 msgid "Taxable income(423)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_424 msgid "Taxable income(424)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_425 msgid "Taxable income(425)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4260 msgid "Taxable income(4260)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4270 msgid "Taxable income(4270)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4280 msgid "Taxable income(4280)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_429 msgid "Taxable income(429)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_430 msgid "Taxable income(430)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_431 msgid "Taxable income(431)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_432 msgid "Taxable income(432)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_433 msgid "Taxable income(433)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_487 msgid "Taxable income(487)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_293 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_326 #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_356 msgid "Technical, administrative or consulting services and royalties" msgstr "" #. module: l10n_ec #. odoo-python #: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0 msgid "" "The VAT %s seems to be invalid as the tenth digit doesn't comply with the " "validation algorithm (SRI has stated that this validation is not required " "anymore for some VAT numbers)" msgstr "" #. module: l10n_ec #. odoo-python #: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0 msgid "" "The VAT %s seems to be invalid as the tenth digit doesn't comply with the " "validation algorithm (could be an old VAT number)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_173 msgid "Through purchase settlements (cultural level or rusticity)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_11 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_11 msgid "Tickets issued by airline companies" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_08 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_08 msgid "Tickets or tickets to public shows" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_09 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_09 msgid "Tickets or vouchers issued by cash register machines" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_50 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_50 msgid "" "To State and Public Institutions that receive income exempt from income tax" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_233 msgid "To distributors" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.identification.type,description:l10n_ec.ec_unknown msgid "To identify, useful for quick sales registration (Deprecated)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_230 msgid "To marketers" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_482 msgid "Total Tax generated(482)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_481 msgid "" "Total transfers taxed at a rate different from zero to credit this " "month(481)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_480 msgid "Total transfers taxed at non-zero cash rate this month(480)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_176 msgid "Transfer of tangible personal property" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_36 msgid "Transfers not subject to or exempt from VAT" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_372 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_372 msgid "Transport operator / partner credit note" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_373 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_373 msgid "Transport operator / partner debit note" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_require_emission msgid "True if an entity and emission point must be set on the journal" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax_group__l10n_ec_type msgid "Type Ecuadorian Tax" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_unknown msgid "Unknown" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_164 msgid "Use or exploitation of image or reputation" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_294 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_294 msgid "Used Personal Property Purchase Settlement" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_344 #: model:l10n_latam.document.type,report_name:l10n_ec.ec_dt_344 msgid "Used vehicle purchase liquidation" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_137 msgid "VALUE ADDED TAX WITHHOLDING AGENT" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__zero_vat msgid "VAT 0%" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat12 msgid "VAT 12%" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat14 msgid "VAT 14%" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat08 msgid "VAT 8%" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_res_partner__l10n_ec_vat_validation #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_res_users__l10n_ec_vat_validation msgid "VAT Error message validation" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__exempt_vat msgid "VAT Exempt" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_48 msgid "VAT LIQUIDATION IN THE MONTH" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__not_charged_vat msgid "VAT Not Charged" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_vat_purchase msgid "VAT Withhold on Purchases" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_vat_sale msgid "VAT Withhold on Sales" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_83 msgid "" "VAT generated on the difference between acquisitions and credit notes at " "different rates (negative adjustment to tax credit)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_81 msgid "" "VAT generated on the difference between acquisitions and credit notes at " "different rates (positive adjustment to tax credit)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_10 msgid "" "VAT generated on the difference between sales and credit notes at different " "rates (adjustment payable)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_12 msgid "" "VAT generated on the difference between sales and credit notes at different " "rates (credit adjustment)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_608 msgid "" "VAT offset for sales made in affected areas - Solidarity Law (transfer field" " 619 of the previous period's return)(608)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_619 msgid "" "VAT offset for sales made in affected areas - Solidarity Law, restitution of" " tax credit in resolutions(619)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_352 msgid "Value withheld(352)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_353 msgid "Value withheld(353)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_354 msgid "Value withheld(354)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_357 msgid "Value withheld(357)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_358 msgid "Value withheld(358)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_359 msgid "Value withheld(359)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_360 msgid "Value withheld(360)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_361 msgid "Value withheld(361)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_362 msgid "Value withheld(362)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3620 msgid "Value withheld(3620)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_364 msgid "Value withheld(364)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_369 msgid "Value withheld(369)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_370 msgid "Value withheld(370)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_372 msgid "Value withheld(372)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_373 msgid "Value withheld(373)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_374 msgid "Value withheld(374)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_375 msgid "Value withheld(375)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_376 msgid "Value withheld(376)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_377 msgid "Value withheld(377)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_378 msgid "Value withheld(378)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_379 msgid "Value withheld(379)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_383 msgid "Value withheld(383)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_384 msgid "Value withheld(384)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_385 msgid "Value withheld(385)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_386 msgid "Value withheld(386)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_387 msgid "Value withheld(387)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3880 msgid "Value withheld(3880)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3900 msgid "Value withheld(3900)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_393 msgid "Value withheld(393)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_394 msgid "Value withheld(394)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_3940 msgid "Value withheld(3940)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_395 msgid "Value withheld(395)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_396 msgid "Value withheld(396)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_398 msgid "Value withheld(398)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_399 msgid "Value withheld(399)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_400 msgid "Value withheld(400)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_452 msgid "Value withheld(452)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_453 msgid "Value withheld(453)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_454 msgid "Value withheld(454)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4550 msgid "Value withheld(4550)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4560 msgid "Value withheld(4560)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4570 msgid "Value withheld(4570)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_458 msgid "Value withheld(458)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_459 msgid "Value withheld(459)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_460 msgid "Value withheld(460)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_461 msgid "Value withheld(461)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_463 msgid "Value withheld(463)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_464 msgid "Value withheld(464)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_465 msgid "Value withheld(465)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4660 msgid "Value withheld(4660)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4670 msgid "Value withheld(4670)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4680 msgid "Value withheld(4680)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_469 msgid "Value withheld(469)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_470 msgid "Value withheld(470)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_471 msgid "Value withheld(471)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_472 msgid "Value withheld(472)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_474 msgid "Value withheld(474)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_475 msgid "Value withheld(475)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4760 msgid "Value withheld(4760)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4770 msgid "Value withheld(4770)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_4780 msgid "Value withheld(4780)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_479 msgid "Value withheld(479)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_480 msgid "Value withheld(480)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_481 msgid "Value withheld(481)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_482 msgid "Value withheld(482)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_103_498 msgid "Value withheld(498)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_104_700 msgid "Value(700)" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:account.report.line,name:l10n_ec.tax_report_line_parent_line_report_268 msgid "With double taxation agreement" msgstr "" #. module: l10n_ec #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__withhold #: model:l10n_latam.document.type,name:l10n_ec.ec_dt_07 msgid "Withhold" msgstr ""