# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_kr # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.4alpha1+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-18 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-18 07:47+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_segsw msgid "(1) Electricity, gas, steam and water supply" msgstr "(1) 전기ᆞ가스ᆞ증기 및 수도사업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvttii msgid "(1) Tax Invoice Issued" msgstr "(1) 세금계산서 발급분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itpgs msgid "(10) Purchases of Goods/Services" msgstr "(10) 일반매입" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_szrti msgid "(10) Tax Invoice Issued" msgstr "(10) 세금계산서 발급분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itdpecig msgid "" "(10-1) Deferral of Payment for Exporting Companies for Import\n" " of Goods\n" " " msgstr "(10-1) 수출기업 수입분 납부유예" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_szro msgid "(11) Others" msgstr "(11) 기타" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itpfa msgid "(11) Purchase of Fixed Asset" msgstr "(11) 고정자산 매입" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stroi msgid "(12) Tax received on inventory" msgstr "(12) 재고 납부세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ittupr msgid "(12) Taxes unreported in preliminary return" msgstr "(12) 예정 신고 누락분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ittiip msgid "(13) Tax invoice issued by purchaser" msgstr "(13) 매입자발행 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stbott msgid "(13) Total" msgstr "(13) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itotdp msgid "(14) Other tax-deductible purchase" msgstr "(14) 그 밖의 공제매입세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sticrb msgid "(14) Received before 2021.06.30" msgstr "(14) 21.6.30. 이전 공급받은 분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sticra msgid "(15) Received after 2021.07.01" msgstr "(15) 21.7.1. 이후 공급받은 분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itt msgid "(15) Total (10)-(10-1)+(11)+(12)+(13)+(14)" msgstr "(15) 합계 (10)-(10-1)+(11)+(12)+(13)+(14)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sdit msgid "(16) Deemed input tax" msgstr "(16) 의제매입세액공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itndit msgid "(16) Non-deductible input-tax" msgstr "(16) 공제받지 못할 매입세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itb msgid "(17) Balance (15)-(16)" msgstr "(17) 차감계 (15)-(16)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stibpb msgid "(17) Received before 2021.06.30" msgstr "(17) 21.6.30 이전 공급받은 분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otred msgid "(18) Other taxes reduced/exmpted or deducted" msgstr "(18) 그 밖의 경감ᆞ공제세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stibpa msgid "(18) Received after 2021.07.01" msgstr "(18) 21.7.1. 이후 공급받은 분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ccsid msgid "(19) Credit card slip issuance deduction" msgstr "(19) 신용카드매출전표등 발행공제 등" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stcer msgid "(19) Tax credits for electronic returns" msgstr "(19) 전자신고 세액공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_srtcw msgid "" "(2) Retail trade. collection and wholesale of recycling\n" " materials and restaurants\n" " " msgstr "(2) 소매업, 재생용 재료수집 및 판매업, 음식점업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvttip msgid "(2) Tax invoice issued by purchasee" msgstr "(2) 매입자발행 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stceii msgid "(20) Tax credits for electronic invoice issuance" msgstr "(20) 전자세금계산서 발급세액 공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tredt msgid "(20) Total" msgstr "(20) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_sbvd msgid "(20-1) Small business VAT deduction" msgstr "(20-1) 소규모 개인사업자 부가가치세 감면세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stccssb msgid "(21) Received before 2021.06.30" msgstr "(21) 21.6.30. 이전 공급받은 분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tupr msgid "(21) Taxes unrefunded in preliminary return" msgstr "(21) 예정 신고 미환급 새액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stccssa msgid "(22) Received after 2021.07.01" msgstr "(22) 21.7.1. 이후 공급받은 분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tapr msgid "(22) Taxes assessed for preliminary return" msgstr "(22) 예정고지세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_siticro msgid "(23) Others" msgstr "(23) 기타" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tpbt msgid "(23) Tax paid by business transferee" msgstr "(23) 사업양수자가 대리납부한 세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ptspg msgid "(24) Prepaid tax of special payments by gold ingot purchaser" msgstr "(24) 매입자 납부특례에 따라 납부한 세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_siticrt msgid "(24) Total" msgstr "(24) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sptapsp msgid "(25) Pre-paid tax amount for purchaser's special payment" msgstr "(25) 매입자 납부특례 기납부세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ptccc msgid "(25) Prepaid tax by credit card company" msgstr "(25) 신용카드업자가 대리납부한 세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_seta msgid "(26) Estimated tax amount" msgstr "(26) 예정 부과(신고) 세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tpp msgid "(26) Penalties" msgstr "(26) 가산세액 계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sata msgid "(27) Additional tax amount" msgstr "(27) 가산세액계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tpt msgid "(27) Total of tax payable (refundable)" msgstr "(27) 차감ᆞ가감하여 납부할 세액(환급받을 세액)(다-라-마-바-사-아-자-차+카)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_bt1 msgid "(28)" msgstr "(28)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stpad msgid "(28) Tax payable after deduction (tax receivable)" msgstr "(28) 차감 납부할 세액(환급받을 세액) (가-나-다-라+마)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_bt2 #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbt1 msgid "(29)" msgstr "(29)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvtc msgid "(3) Card or Cash Receipt Issued" msgstr "(3) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_smgf msgid "" "(3) Manufacture, agriculture, forestry, fishing,\n" " accommodation, transportation and communications\n" " " msgstr "(3) 제조업, 농ᆞ임ᆞ어업, 숙박업, 운수 및 통신업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_bt3 #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbt2 msgid "(30)" msgstr "(30)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ime msgid "(31) Import amount exemption" msgstr "(31) 수입금액 제외" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbto msgid "(31) Others(Import amount exemption)" msgstr "(31) 기타(수입금액 제외분)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ttb #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbtt msgid "(32) Total" msgstr "(32) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbt3 msgid "(33)" msgstr "(33)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprsvtti msgid "(33) Tax invoice" msgstr "(33) 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbt4 msgid "(34)" msgstr "(34)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprsvtto msgid "(34) VAT-Taxed Other" msgstr "(34) 기타" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_siae msgid "(35) Import amount exemption" msgstr "(35) 수입금액 제외분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprzrti msgid "(35) Tax Invoice" msgstr "(35) 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprzro msgid "(36) Other" msgstr "(36) 기타" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stosvbt msgid "(36) Total" msgstr "(36) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5tii msgid "(37) Tax Invoice Issued" msgstr "(37) 세금계산서 발급분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprzrt msgid "(37) Total" msgstr "(37) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprpti msgid "(38) Tax invoice" msgstr "(38) 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5tiip msgid "(38) Tax invoice issued by purchasee" msgstr "(38) 매입자발행 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5tccri msgid "(39) Card or Cash Receipt Issued" msgstr "(39) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprodit msgid "(39) Other deductible input tax" msgstr "(39) 그 밖의 공제매입세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvto msgid "(4) Others" msgstr "(4) 기타(정규영수증 외 매출분)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sclo msgid "(4)Construction, leasing and other services" msgstr "(4) 건설업, 부동산임대업, 그 밖의 서비스업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5o msgid "(40) Others" msgstr "(40) 기타(정규영수증 외 매출분)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprt msgid "(40) Total" msgstr "(40) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_gs msgid "(41) General Sales" msgstr "(41) 일반매입" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5t msgid "(41) Total" msgstr "(41) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fa msgid "(42) Fixed Asset" msgstr "(42) 고정자산매입" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6tii msgid "(42) Tax Invoice Issued" msgstr "(42) 세금계산서 발급분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_dit msgid "(43) Deemed input tax" msgstr "(43) 의제매입세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6tiip msgid "(43) Tax invoice issued by purchasee" msgstr "(43) 매입자발행 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6tccri msgid "(44) Card or Cash Receipt Issued" msgstr "(44) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itcrsm msgid "" "(44) Input tax credit for recycling of scrapped materials, etc\n" " " msgstr "(44) 재활용폐자원등 매입세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itcctb msgid "(45) Input tax credit for conversion to taxable business" msgstr "(45) 과세사업전환 매입세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6o msgid "(45) Others" msgstr "(45) 기타(정규영수증 외 매출분)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_iit msgid "(46) Inventory input tax" msgstr "(46) 재고매입세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6t msgid "(46) Total" msgstr "(46) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_cbdt msgid "(47) Collected bad debt tax" msgstr "(47) 변제대손세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7tii msgid "(47) Tax Invoice Issued" msgstr "(47) 세금계산서 발급분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itcrft msgid "(48) Input tax credit for refund made to foreign tourists" msgstr "(48) 외국인 관광객에 대한 환급세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7tiip msgid "(48) Tax invoice issued by purchasee" msgstr "(48) 매입자발행 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7tccri msgid "(49) Card or Cash Receipt Issued" msgstr "(49) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ssrccsst msgid "(49) Total" msgstr "(49) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_srtcwr msgid "" "(5) Retail trade. collection and wholesale of recycling\n" " materials and restaurants\n" " " msgstr "(5) 소매업, 재생용 재료수집 및 판매업, 음식점업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s5 msgid "" "(5) Retail trade. collection and wholesale of recycling materials and\n" " restaurants\n" " " msgstr "(5) 소매업, 재생용 재료수집 및 판매업, 음식점업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otzrtii msgid "(5) Tax Invoice Issued" msgstr "(5) 세금계산서 발급분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ndit msgid "(50) Non-deductible input-tax" msgstr "(50) 공제받지 못할 매입세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7o msgid "(50) Others" msgstr "(50) 기타(정규영수증 외 매출분)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_citctfb msgid "(51) Common input tax credit for tax-free business" msgstr "(51) 공통매입세액 중 면세사업등 해당 세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7t msgid "(51) Total" msgstr "(51) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_bdta msgid "(52) Bad debt tax amount" msgstr "(52) 대손처분받은 세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8tii msgid "(52) Tax Invoice Issued" msgstr "(52) 세금계산서 발급분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8tiip msgid "(53) Tax invoice issued by purchasee" msgstr "(53) 매입자발행 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_nditt msgid "(53) Total" msgstr "(53) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8tccri msgid "(54) Card or Cash Receipt Issued" msgstr "(54) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tcef msgid "(54) Tax credit for e-filing" msgstr "(54) 전자신고 세액공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8o msgid "(55) Others" msgstr "(55) 기타(정규영수증 외 매출분)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tcetii msgid "(55) Tax credit for e-tax-invoice issuance" msgstr "(55) 전자세금계산서 발급세액 공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_rttsp msgid "(56) Reduced tax for taxi service provider" msgstr "(56) 택시운송사업자 경감세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8t msgid "(56) Total" msgstr "(56) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9tii msgid "(57) Tax Invoice Issued" msgstr "(57) 세금계산서 발급분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tcpmtp msgid "(57) Tax credit for payment made by third party" msgstr "(57) 대리납부 세액공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tccrso msgid "(58) Tax credit for Cash Receipt System Operator" msgstr "(58) 현금영수증사업자 세액공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9tiip msgid "(58) Tax invoice issued by purchasee" msgstr "(58) 매입자발행 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9tccri msgid "(59) Card or Cash Receipt Issued" msgstr "(59) 신용카드ᆞ현금영수증 발행분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_dotcro msgid "(59) Others" msgstr "(59) 기타" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_smafft msgid "" "(6) Manufacture, agriculture, forestry, fishing and transport\n" " of parcels\n" " " msgstr "(6) 제조업, 농ᆞ임ᆞ어업, 소화물 전문 운송업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s6 msgid "" "(6) Manufacture, agriculture, forestry, fishing and transport of\n" " parcels\n" " " msgstr "(6) 제조업, 농ᆞ임ᆞ어업, 소화물 전문 운송업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otzro msgid "(6) Others" msgstr "(6) 기타" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9o msgid "(60) Others" msgstr "(60) 기타(정규영수증 외 매출분)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_dotcrt msgid "(60) Total" msgstr "(60) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_frb msgid "(61) Failure to register business" msgstr "(61) 사업자미등록 등" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9t msgid "(61) Total" msgstr "(61) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fitidi msgid "(62) Delay of issuance" msgstr "(62) 지연발급 등" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfiti msgid "(62) Failure to issue tax invoice" msgstr "(62) 사업자 미등록 등" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfdoi msgid "(63) Delay of issuance" msgstr "(63) 지연발급 등" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fitidr msgid "(63) Delay of reception" msgstr "(63) 지연수취" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fitifi #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sffoi msgid "(64) Failure of issuance" msgstr "(64) 미발급 등" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fietidi msgid "(65) Delay of issuance" msgstr "(65) 지연전송" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sffor msgid "(65) Failure of reception" msgstr "(65) 미수취" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fietifi msgid "(66) Failure of issuance" msgstr "(66) 미전송" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sffs msgid "(66) Failure to submit" msgstr "(66) 제출 불성실" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfds msgid "(67) Delayed Submission" msgstr "(67) 지연제출" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fasticpfs msgid "(67) Failure to submit" msgstr "(67) 제출 불성실" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fasticpds msgid "(68) Delayed Submission" msgstr "(68) 지연제출" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfftsg msgid "(68) Failure to submit (General)" msgstr "(68) 무신고(일반)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurg msgid "(69) Failure to submit (General)" msgstr "(69) 무신고(일반)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfftsi msgid "(69) Failure to submit (Intentional)" msgstr "(69) 무신고(부당)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s7 #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sacc msgid "(7) Accommodations" msgstr "(7) 숙박업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otur msgid "(7) Taxes Unreported in the preliminary return" msgstr "(7) 예정 신고 누락분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffruri msgid "(70) Failure to submit (Intentional)" msgstr "(70) 무신고(부당)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfurg msgid "(70) Understatement/Excess Report (General)" msgstr "(70) 과소신고(일반)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffruruerg msgid "(71) Understatement/Excess Report (General)" msgstr "(71) 과소ᆞ초과환급신고(일반)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfuri msgid "(71) Understatement/Excess Report (Intentional)" msgstr "(71) 과소신고(부당)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sdpot msgid "(72) Delayed Payment of tax" msgstr "(72) 납부지연" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurueri msgid "(72) Understatement/Excess Report (Intentional)" msgstr "(72) 과소ᆞ초과환급신고(부당)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_scit msgid "" "(73) Credit for input tax confirmed by decision correction agency\n" " " msgstr "(73) 결정ᆞ경정기관 확인 매입세액 공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurnput msgid "(73) Delayed Payment of tax" msgstr "(73) 납부지연" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrururzr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sftrur msgid "" "(74) Failure to report or under-reporting of tax base for\n" " zero-rating\n" " " msgstr "(74) 영세율 과세표준신고 불성실" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurdcs msgid "(75) Failure to submit details of cash sales" msgstr "(75) 현금매출명세서 불성실" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sftuta msgid "(75) Failure to use transaction account" msgstr "(75) 거래계좌 미사용" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sdpta msgid "(76) Delayed payment to the transaction account" msgstr "(76) 거래계좌 지연입금" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrurfssp msgid "(76) Failure to submit details of sales of properties" msgstr "(76) 부동산임대공급가액명세서 불성실" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatpfta msgid "(77) Failure to use transaction account" msgstr "(77) 거래계좌 미사용" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_spt msgid "(77) Total" msgstr "(77) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatpdpta msgid "(78) Delayed payment to the transaction account" msgstr "(78) 거래계좌 지연입금" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatpfsccs msgid "(79) Failure to submit credit card sales" msgstr "(79) 신용카드매출전표 등 수령명세서 미제출・과다기재" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otbd msgid "(8) Addition / subtraction of bad debts tax credit" msgstr "(8) 대손세액 가감" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sctsic msgid "" "(8) Construction, transporation and storage (excluding\n" " transportation of parcels), information and communication and other services\n" " " msgstr "(8) 건설업, 운수 및 창고업(소화물 전문 운송업 제외), 정보통신업, 그 밖의 서비스업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s8 msgid "" "(8) Construction, transporation and storage (excluding transportation\n" " of parcels), information and communication and other services\n" " " msgstr "(8) 건설업, 운수 및 창고업(소화물 전문 운송업 제외), 정보통신업, 그 밖의 서비스업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatpt msgid "(80) Total" msgstr "(80) 합 계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfbt1 msgid "(81)" msgstr "(81)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfbt2 msgid "(82)" msgstr "(82)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfbt3 msgid "(83) Imported amount exmpted" msgstr "(83) 수입금액 제외" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfbtt msgid "(84) Total" msgstr "(84) 합계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfii msgid "(85) Invoice Issued" msgstr "(85) 계산서 발급금액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfir msgid "(86) Invoice Received" msgstr "(86) 계산서 수취금액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfipsctb msgid "" "(9) Finance and insurance related services, professional,\n" " scientific and technical activities (excluding photography and videotaping\n" " of events services), business facilities management and business support\n" " services, activities related to real estate and leasing\n" " " msgstr "(9) 금융 및 보험 관련 서비스업, 전문ᆞ과학 및 기술서비스업(인물사진 및 행사용 영상 촬영업 제외), 사업시설관리ᆞ사업지원 및 임대서비스업, 부동산 관련 서비스업, 부동산임대업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_s9 msgid "" "(9) Finance eand insurance related services, professional, scientific\n" " and technical activities (excluding photography and videotaping of events services),\n" " business facilities management and business support services, activities related to\n" " real estate and leasing\n" " " msgstr "(9) 금융 및 보험 관련 서비스업, 전문ᆞ과학 및 기술서비스업(인물사진 및 행사용 영상 촬영업 제외), 사업시설관리ᆞ사업지원 및 임대서비스업, 부동산 관련 서비스업, 부동산임대업" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ott msgid "(9) Total" msgstr "(9) 합계" #. module: l10n_kr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form msgid "-city/-gun/-gu, -eup/myun" msgstr "시/군/구" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fi #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfi msgid "1. Filing Information" msgstr "1. 신고내용" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_batr msgid "2. Bank Account for Tax Refund" msgstr "2. 국세환급금 계좌신고" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stbi msgid "2. Tax Base Information" msgstr "2. 과세표준 명세" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_rbc msgid "3. Report for Business Closure" msgstr "3. 폐업 신고" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stosvb msgid "3. Turnover of sales of VAT-free business" msgstr "3. 면세수입금액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sbatr msgid "4. Bank Account for Tax Refund" msgstr "4. 국세환급금계좌신고" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_rzrt msgid "4. Reciprocity of Zero Rate Tax" msgstr "4. 영세율 상호주의" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_srbc msgid "5. Report for Business Closure" msgstr "5. 폐업신고" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tbi msgid "5. Tax Base Information" msgstr "5. 과세표준 명세" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_srzrt msgid "6. Reciprocity of Zero Rate Tax" msgstr "6. 영세율상호주의" #. module: l10n_kr #: model:ir.model,name:l10n_kr.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "계정과목표 서식" #. module: l10n_kr #: model:account.report.column,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_column_balance #: model:account.report.column,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_column_balance msgid "Amount" msgstr "금액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tfiir msgid "Amount for which tax-free invoice issued/received" msgstr "세금계산서 수취분" #. module: l10n_kr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form msgid "Apartment Name, -dong/-floor" msgstr "동/층/호" #. module: l10n_kr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form msgid "Building number, Road name" msgstr "도로명 건물번호" #. module: l10n_kr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form msgid "Country" msgstr "국가" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_dotcr msgid "Details of other tax credit/reduction" msgstr "그 밖의 경감ᆞ공제세액 명세" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfags msgid "Failure to aggregate summary of tax invoice" msgstr "세금계산서 합계표" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fasticp msgid "" "Failure to aggregate summary of tax invoices classified by\n" " purchaser\n" " " msgstr "전자세금계산서 발급명세 전송" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ffrur #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sffr msgid "Failure to file returns/under-reporting" msgstr "신고 불성실" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fieti #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sfiei msgid "Failure to issue e-tax invoice" msgstr "전자세금계산서 발급명세 전송" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_fiti msgid "Failure to issue tax invoice" msgstr "세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_it msgid "Input Tax" msgstr "매입세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_siticr msgid "Input tax invoice credit received" msgstr "매입세금계산서등 수취세액공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ndits msgid "Non-deductible input tax" msgstr "공제받지 못할 매입세액 명세" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_opt #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_soia msgid "Only If Applicable" msgstr "해당 사항이 있는 경우" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_odip msgid "Other deductible input tax" msgstr "그 밖의 공제 매입세액 명세" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_p #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sp msgid "Penalties" msgstr "가산세액 계" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprp msgid "Purchase" msgstr "매입" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprs msgid "Sales" msgstr "매출" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_stpvatp #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_sstpvtp msgid "Special Taxation for Payment of Value-Added Tax by Purchasers" msgstr "매입자 납부특례" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ssrccss msgid "Specification of reception such as credit card sales slip" msgstr "그 밖의 공제 매입세액 명세" #. module: l10n_kr #: model:account.report.column,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_column_tax #: model:account.report.column,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_column_tax msgid "Tax Amount" msgstr "세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_ot #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stbot msgid "Tax Base and Output Tax" msgstr "과세표준 및 매출세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stba msgid "Tax base after 2021.07.01" msgstr "21.7.1. 이후 과세분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_soiaa msgid "Tax base after 2021.07.01 (5)~(9)" msgstr "(5)~(9) 21.7.1. 이후 과세분 명세" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stbb msgid "Tax base before 2021.06.30" msgstr "21.6.30. 이전 과세분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stccss msgid "Tax credits for credit card sales slip and etc issuance" msgstr "신용카드매출전표등 발행세액공제" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stibp msgid "Tax invoice issued by purchaser" msgstr "매입자발행 세금계산서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tred #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_stred msgid "Tax reduction/exemption or deduction" msgstr "경감ᆞ공제 세액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tp msgid "Taxes Payable (refundable) (output tax(9)-input tax(17))" msgstr "납부(환급)세액 (매출세액(가) -매입세액(나)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_itr msgid "The amount for which tax invoice received" msgstr "세금계산서 수취분" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_tptmb msgid "" "Total of tax payable(refundable) by main business place that pays VAT for all\n" " other sub-business places\n" " " msgstr "총괄 납부 사업자가 납부할 세액(환급받을 세액)" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_totfb msgid "Turnover of sales of VAT-free business" msgstr "면세사업 수입금액" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utpr msgid "Unreported Taxes in the preliminary return" msgstr "예정신고 누락분 명세" #. module: l10n_kr #: model:account.report,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat msgid "VAT Report - General Taxpayer" msgstr "일반과세자 부가가치세 신고서" #. module: l10n_kr #: model:account.report,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat msgid "VAT Report - Simplified Taxpayer" msgstr "간이과세자 부가가치세 신고서" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otvt msgid "VAT Taxed" msgstr "과세" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprsvt msgid "VAT-Taxed" msgstr "과세" #. module: l10n_kr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form msgid "ZIP" msgstr "우편번호" #. module: l10n_kr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_otzr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_general_tp_vat_utprszr #: model:account.report.line,name:l10n_kr.l10n_kr_simplified_tp_vat_szr msgid "Zero Rate" msgstr "영세율" #. module: l10n_kr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_kr.kr_partner_address_form msgid "city/-do" msgstr "시/도"