# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_adyen # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Malaz Abuidris , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form msgid "" "Warning: To capture the amount manually, you also need to set\n" " the Capture Delay to manual on your Adyen account settings." msgstr "" "تحذير: لتحصيل المبلغ يدوياً، تحتاج أيضاً تعيين إعدادات تأخير\n" " التحصيل لتصبح يدوية، في إعدادات حساب Adyen الخاص بك. " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "A request was sent to void the transaction with reference %(reference)s " "(%(provider)s)." msgstr "تم إرسال طلب لإبطال المعاملة مع المرجع %(reference)s (%(provider)s). " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key msgid "API Key" msgstr "مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix msgid "API URL Prefix" msgstr "الواجهة البرمجية لبادئة رابط URL " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_provider__code__adyen msgid "Adyen" msgstr "Adyen" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment. Please try again." msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة هذا الدفع. يرجى المحاولة مجدداً. " #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Cannot display the payment form" msgstr "لا يمكن عرض استمارة الدفع " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key msgid "Client Key" msgstr "مفتاح العميل " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "رمز " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بالواجهة البرمجية للتطبيق. " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key msgid "HMAC Key" msgstr "مفتاح HMAC " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__has_adyen_tx msgid "Has Adyen Tx" msgstr "Has Adyen Tx" #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Incorrect payment details" msgstr "تفاصيل الدفع غير صحيحة " #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form msgid "Learn More" msgstr "معرفة المزيد" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account msgid "Merchant Account" msgstr "حساب التاجر" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s. " #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_capture_wizard msgid "Payment Capture Wizard" msgstr "معالج تحصيل الدفع " #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "مزود الدفع " #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "رمز الدفع " #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "معاملة السداد" #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "فشلت معالجة عملية الدفع " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data for child transaction with missing transaction values" msgstr "تم استلام بيانات المعاملة الفرعية مع قيم ناقصة " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid payment state: %s" msgstr "تم استلام البيانات مع حالة دفع غير صالحة: %s " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing merchant reference" msgstr "تم استلام البيانات دون مرجع التاجر " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing payment state." msgstr "تم استلام البيانات دون حالة الدفع. " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/controllers/main.py:0 msgid "Received tampered payment request data." msgstr "بيانات طلب الدفع المستلمة المتلاعب بها. " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "Shopper Reference" msgstr "مرجع المتسوق " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key msgid "The API key of the webservice user" msgstr "مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق لمستخدم خدمة الويب " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key msgid "The HMAC key of the webhook" msgstr "مفتاح HMAC لـ webhook " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The amount processed by Adyen for the transaction %s is different than the " "one requested. Another transaction is created with the correct amount." msgstr "" "المبلغ الذي قام Adyen بمعالجته للمعاملة %s مختلف عن الذي طلبته. تم إنشاء " "معاملة أخرى بالمبلغ الصحيح. " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix msgid "The base URL for the API endpoints" msgstr "رابط URL الأساسي للنقاط النهائية للواجهة البرمجية " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "The capture of the transaction with reference %s failed." msgstr "فشلت عملية تحصيل المعاملة مع المرجع %s. " #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_capture_wizard_view_form msgid "" "The capture or void of the transaction might take a few minutes to be\n" " processed by Adyen and reflected in Odoo." msgstr "" "قد يستغرق تحصيل أو إبطال المعاملة بضع دقائق لتتم معالجته\n" " بواسطة Adyen وحتى يظهر في أودو. " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The capture request of %(amount)s for the transaction with reference %(ref)s" " has been requested (%(provider_name)s)." msgstr "" "طلب التحصيل بمبلغ %(amount)s للمعاملة ذات المرجع %(ref)s قد تم طلبه " "(%(provider_name)s). " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key msgid "The client key of the webservice user" msgstr "مفتاح الالعميل لمستخدم خدمة الويب " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account msgid "The code of the merchant account to use with this provider" msgstr "كود حساب التاجر لاستخدامه مع مزود الدفع هذا " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_provider.py:0 msgid "The communication with the API failed. Details: %s" msgstr "فشل التواصل مع الواجهة البرمجية. التفاصيل: %s " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا. " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "المعاملة غير مرتبطة برمز. " #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "The unique reference of the partner owning this token" msgstr "المرجع الفريد للشريك الذي يملك هذا الرمز " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "The void of the transaction with reference %s failed." msgstr "فشلت عملية إبطال المعاملة مع المرجع %s. " #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Your payment was refused. Please try again." msgstr "لقد تم رفض الدفع. يرجى المحاولة مجدداً. "