# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_razorpay # # Translators: # Tony Ng, 2024 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment. Please try again." msgstr "處理付款過程中發生錯誤,請再試一次。" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "代碼" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "無法建立與 API 的連線。" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Enable recurring payments on Razorpay" msgstr "啟用 Razorpay 重複付款" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Key Id" msgstr "密鑰識別碼" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Key Secret" msgstr "密鑰秘密" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "沒有找到匹配參考 %s 的交易。" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "支付提供商" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "付款代碼(token)" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "付款交易" #. module: payment_razorpay #. odoo-javascript #: code:addons/payment_razorpay/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "付款處理失敗" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_razorpay.selection__payment_provider__code__razorpay msgid "Razorpay" msgstr "Razorpay" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id msgid "Razorpay Key Id" msgstr "Razorpay 密鑰識別碼" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_secret msgid "Razorpay Key Secret" msgstr "Razorpay 密鑰秘密" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_webhook_secret msgid "Razorpay Webhook Secret" msgstr "Razorpay 網絡鈎子秘密" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0 msgid "Razorpay gave us the following information: '%s'" msgstr "Razorpay 提供了以下資訊:%s" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid status: %s" msgstr "收到數據的狀態無效:%s" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing entity id." msgstr "收到的數據缺漏實體識別碼。" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing reference." msgstr "收到的數據缺漏參考編號。" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing status." msgstr "收到的數據缺漏狀態。" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received incomplete refund data." msgstr "收到不完整的退款數據。" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id msgid "The key solely used to identify the account with Razorpay." msgstr "只用於識別 Razorpay 帳戶的密鑰。" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "The phone number is invalid." msgstr "電話號碼無效。" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "The phone number is missing." msgstr "電話號碼缺漏。" #. module: payment_razorpay #: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "此付款服務商的技術代碼。" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "交易未有連結至代碼。" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0 msgid "Transactions processed by Razorpay can't be manually voided from Odoo." msgstr "由 Razorpay 處理的交易無法在 Odoo 中手動取消。" #. module: payment_razorpay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay msgid "Webhook Secret" msgstr "網絡鈎子秘密" #. module: payment_razorpay #. odoo-python #: code:addons/payment_razorpay/models/payment_token.py:0 msgid "" "You can not pay amounts greater than %(currency_symbol)s %(max_amount)s with" " this payment method" msgstr "此付款方式不可用作支付超過 %(currency_symbol)s %(max_amount)s 的金額"