# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_xendit # # Translators: # Tiffany Chang, 2024 # Wil Odoo, 2024 # Tony Ng, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try " "again." msgstr "處理付款過程中發生錯誤,請再試一次。(付款:%s)" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Code" msgstr "卡代碼" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Holder First Name" msgstr "持卡人名字" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Holder Last Name" msgstr "持卡人姓氏" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Number" msgstr "卡號碼" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "代碼" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "未能建立與 API 的連線。" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Email" msgstr "電郵" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Expiration" msgstr "截止日期" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Invalid CVN" msgstr "CVN 無效" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Invalid Card Number" msgstr "卡號碼無效" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Invalid Date" msgstr "日期無效" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "John" msgstr "John" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "MM" msgstr "月月" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "找不到符合參考 %s 的交易。" #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "付款服務商" #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "付款交易" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "付款處理失敗" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Phone Number" msgstr "電話號碼" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Public Key" msgstr "公鑰" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing reference." msgstr "收到的數據缺漏參考編號。" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Secret Key" msgstr "密鑰" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Smith" msgstr "Smith" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0 msgid "" "The communication with the API failed. Xendit gave us the following " "information: '%s'" msgstr "與 API 通訊失敗。Xendit 提供了以下資訊:%s" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,help:payment_xendit.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "此付款服務商的技術代碼。" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "交易未有連結至代碼。" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Webhook Token" msgstr "網絡鈎子權杖" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_xendit.selection__payment_provider__code__xendit msgid "Xendit" msgstr "Xendit" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_public_key msgid "Xendit Public Key" msgstr "Xendit 公開金鑰" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_secret_key msgid "Xendit Secret Key" msgstr "Xendit 秘密密鑰" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_webhook_token msgid "Xendit Webhook Token" msgstr "Xendit 網絡鈎子權杖" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "YYYY" msgstr "年年年年" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "john.smith@example.com" msgstr "例:alex.wong@example.com"