# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * portal_rating # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "#{Math.round(val * 100) / 100} stars on 5" msgstr "" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer msgid "Add Review" msgstr "Dodaj recenzję" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Average" msgstr "Przeciętny" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id msgid "Commented by" msgstr "Skomentowane przez" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime msgid "Commented on" msgstr "Skomentowane na" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer msgid "Edit Review" msgstr "Edytuj recenzję" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Wątek email" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Empty star" msgstr "Pusta gwiazdka" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Full star" msgstr "Pełna gwiazdka" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Wytyczanie HTTP" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Half a star" msgstr "Połowa gwiazdki" #. module: portal_rating #. odoo-python #: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0 msgid "Invalid rating" msgstr "Błędna ocena" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 msgid "Modify your review" msgstr "Zmodyfikuj swoją recenzję" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 msgid "Post review" msgstr "" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Progress bar" msgstr "Pasek postępu" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0 msgid "Published on" msgstr "Opublikowane na" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment msgid "Publisher comment" msgstr "Komentarz publikującego" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating msgid "Rating" msgstr "Ocena" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Remove Selection" msgstr "Usuń wybór" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer msgid "Review" msgstr "Recenzja" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 msgid "" "The rating is required. Please make sure to select one before sending your " "review." msgstr "" "Ocena jest wymagana. Proszę upewnij się że ją zaznaczyłeś przed wysłaniem " "swojej recenzji." #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 msgid "Update review" msgstr "" #. module: portal_rating #. odoo-python #: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0 msgid "Updating rating comment require write access on related record" msgstr "" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 msgid "Write a review" msgstr "Napisz recenzję" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "stars" msgstr "gwiazdy"