# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_event # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Maitê Dietze, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n" "Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0 msgid " (%s seats available)" msgstr " (%s lugares disponíveis)" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0 msgid "--- Select ---" msgstr "--- Selecione ---" #. module: pos_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit msgid "Print Event Badges" msgstr "" "Imprimir crachás de" " eventos" #. module: pos_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit msgid "Print Event Tickets" msgstr "" "Imprimir ingressos " "de eventos" #. module: pos_event #: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__attendee_count msgid "Attendee Count" msgstr "Contagem de participantes" #. module: pos_event #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit msgid "Attendees" msgstr "Participantes" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0 #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0 #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0 msgid "Error" msgstr "Erro" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event msgid "Event" msgstr "Evento" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question msgid "Event Question" msgstr "Pergunta do evento" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question_answer msgid "Event Question Answer" msgstr "Resposta da pergunta do evento" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration msgid "Event Registration" msgstr "Inscrição no evento" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration_answer msgid "Event Registration Answer" msgstr "Resposta da inscrição no evento" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_registration_ids msgid "Event Registrations" msgstr "Inscrições no evento" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event_ticket #: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_ticket_id msgid "Event Ticket" msgstr "Ingresso de evento" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0 msgid "Event name" msgstr "Nome do evento" #. module: pos_event #: model:pos.category,name:pos_event.pos_category_event msgid "Events" msgstr "Eventos" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0 msgid "From %s" msgstr "De %s" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0 msgid "Global questions" msgstr "Perguntas globais" #. module: pos_event #: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__image_1024 msgid "PoS Image" msgstr "Imagem do PDV" #. module: pos_event #: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_id msgid "PoS Order" msgstr "Pedido do PDV" #. module: pos_event #: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_line_id msgid "PoS Order Line" msgstr "Linha de pedido de PDV" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Configuração do Ponto de Vendas" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "Linhas de pedido do ponto de venda" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Pedidos do Ponto de Vendas" #. module: pos_event #: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Sessão do ponto de venda" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0 msgid "Print Badge" msgstr "Imprimir crachá" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0 msgid "Print Full Page Ticket" msgstr "Imprimir ingresso em página inteira" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0 msgid "Select tickets for %s" msgstr "Selecione ingressos para %s" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0 msgid "" "The selected ticket (%s) is not available. Please select a different ticket." msgstr "" "O ingresso selecionado (%s) não está disponível. Selecione outro ingresso." #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0 msgid "Ticket #" msgstr "Ingresso nº " #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0 msgid "Ticket error" msgstr "Erro no ingresso" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0 msgid "Tickets" msgstr "Chamados" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0 msgid "" "You cannot change quantity for a line linked with an event registration" msgstr "" "Não é possível modificar a quantidade de uma linha vinculada a uma inscrição" " em evento" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0 msgid "for" msgstr "para" #. module: pos_event #. odoo-javascript #: code:addons/pos_event/static/src/app/generic_components/product_card/product_card.xml:0 #: code:addons/pos_event/static/src/app/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0 msgid "left" msgstr "esquerda"