# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_loyalty # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Aleš Fiala , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Aleš Fiala , 2024\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "" "\n" " Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n" " " msgstr "" "\n" " Technické pole používané k propojení více položek odměn ze stejné odměny dohromady.\n" " " #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/partner_line/partner_line.js:0 msgid "%s Points" msgstr "%s bodů" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "15% on next order" msgstr "15% na další objednávku" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward msgid "15% on your order" msgstr "15% na vaši objednávku" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0 msgid "A better global discount is already applied." msgstr "Lepší globální sleva je již uplatněna." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code." msgstr "Kupon/věrnostní karta musí mít unikátní kód." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "A reward could not be loaded" msgstr "Odměnu se nepodařilo načíst" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode msgid "" "A technical field used as an alternative to the promo code. This is " "automatically generated when the promo code is changed." msgstr "" "Technické pole používané jako alternativa k promo kódu. Ten se generuje " "automaticky při změně promo kódu." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count msgid "Active loyalty cards" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Add Balance" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "All PoS" msgstr "Všechna prod. místa" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Amount" msgstr "Částka" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Any Product" msgstr "Jakýkoli produkt" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "" "Are you sure you want to remove %s from this order?\n" " You will still be able to claim it through the reward button." msgstr "" "Opravdu chcete odebrat %s z této objednávky?\n" " Stále si ji budete moci nárokovat prostřednictvím tlačítka odměny." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Available rewards" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Balance" msgstr "Zůstatek" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode msgid "Barcode" msgstr "Čárové kódy" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Pravidlo čárového kódu" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon msgid "Coupon" msgstr "Kupón" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Coupon Codes" msgstr "Kódy kupónů" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "Coupon point(s)" msgstr "Kupónové bod(y)" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0 msgid "Current Balance:" msgstr "Aktuální zůstatek:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Customer needed" msgstr "Potřebný zákazník" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Deactivating reward" msgstr "Deaktivování odměny" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Discount & Loyalty" msgstr "Slevy a věrnostní programy" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0 #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Enter Code" msgstr "Zadejte kód" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Enter Gift Card Number" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Enter amount" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0 msgid "Error validating rewards" msgstr "Chyba při ověřování odměn" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Expiration" msgstr "Vypršení" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward msgid "Free Product - Simple Pen" msgstr "Produkt zdarma - jednoduché pero" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "" "Gift Card: %s\n" "Balance: %s" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Gift card or Discount code" msgstr "Dárkový poukaz nebo slevový kód" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "Poukazy a digitální peněženky" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "How many point this reward cost on the coupon." msgstr "Kolik bodů stojí tato odměna na kupónu." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount." msgstr "" "Neplatná odměna programu dárkových poukazů. Použijte slevu 1 měny za bod." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent." msgstr "" "Neplatné pravidlo programu dárkových poukazů. Použijte 1 bod za každou " "utracenou měnu." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program. More than one reward." msgstr "Neplatný program dárkových poukazů. Více než jedna odměna." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program. More than one rule." msgstr "Neplatný program dárkových poukazů. Více než jedno pravidlo." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Is Reward Line" msgstr "Je položka odměny" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail msgid "Loyalty Communication" msgstr "Věrnostní komunikace" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "Věrnostní kupón" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Points" msgstr "Body věrnostního programu" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "Věrnostní program" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward msgid "Loyalty Reward" msgstr "Věrnostní odměna" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule msgid "Loyalty Rule" msgstr "Věrnostní pravidlo" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "No" msgstr "Ne" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0 msgid "No product is compatible with this promotion." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "No reward can be claimed with this coupon." msgstr "S tímto kupónem nelze uplatnit žádnou odměnu." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "No valid eWallet found" msgstr "Nenalezena žádná platná digitální peněženka." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Onsite %s" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Please select a product for this reward" msgstr "Vyberte prosím produkt pro tuto odměnu" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count msgid "PoS Order Count" msgstr "Počet objednávek místa prodeje" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS Order Reference" msgstr "Odkaz objednávky místa prodeje" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS order where this coupon was generated." msgstr "Objednávka prod. místa, kde byl tento kupón vygenerován." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Point of Sale" msgstr "Prodejní místa" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Nastavení prodejního místa" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "Položky objednávky prodejního místa" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Objednávky prodejního místa" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Relace prodejního místa" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "Point of Sales" msgstr "Prodejní místa" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0 msgid "Points" msgstr "Body" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "Points Cost" msgstr "Cena bodů" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "Print Report" msgstr "Vytisknout výkaz" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Produktová varianta" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`" msgstr "Program: %(name)s, Produkt za odměnu: `%(reward_product)s`" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`" msgstr "Program: %(name)s, Produkt pravidla: `%(rule_product)s`" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Refund with eWallet" msgstr "Refundace pomocí digitální peněženky" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0 msgid "" "Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is " "not allowed." msgstr "" "Refundace za dobití nebo odměnu za program digitální peněženky nebo " "dárkového poukazu není povoleno." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Reset Programs" msgstr "Resetovat programy" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "Restrict publishing to those shops." msgstr "Omezit publikování na tyto obchody." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id msgid "Reward" msgstr "Odměna" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "Reward Identifier Code" msgstr "Identifikační kód odměny" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Select program" msgstr "Vybrat program" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0 msgid "Sell physical gift card?" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Sell/Manage physical gift card" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template msgid "Simple Pen" msgstr "Jednoduché pero" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "" "Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please " "check the order." msgstr "" "Některé kupony jsou neplatné. Použité kupony byly aktualizovány. " "Zkontrolujte prosím objednávku." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Spent:" msgstr "Utraceno:" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Technical field, whether all product match" msgstr "Technické pole, zda se všechny produkty shodují" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "That coupon code has already been scanned and activated." msgstr "Kód kupónu již byl naskenován a aktivován." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "That promo code program has already been activated." msgstr "Tento program propagačních kódů již byl aktivován." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "That promo code program is expired." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "That promo code program is not yet valid." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "That promo code program requires a specific pricelist." msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id msgid "The coupon used to claim that reward." msgstr "Kupón používaný k uplatnění této odměny." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "" "The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n" "%s" msgstr "Následující kódy již v databázi existují, možná byly již prodány?%s" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id msgid "" "The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty " "card in the PoS." msgstr "" "Akce výkazu, která se má provést při vytváření kupónu/dárkového " "poukazu/věrnostní karty v prod. místě." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "" "The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be " "compatible with the PoS client" msgstr "" "Odměna \"%s\" obsahuje chybu ve své doméně, vaše doména musí být " "kompatibilní s klientem prod. místa" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id msgid "The reward associated with this line." msgstr "Odměna spojená s touto položkou." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0 msgid "The reward could not be applied." msgstr "Odměnu nebylo možné uplatnit." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "There are not enough points for the coupon: %s." msgstr "Pro kupón není dostatek bodů: %s" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0 msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward." msgstr "Na kuponu není dostatek bodů k uplatnění této odměny." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0 msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward." msgstr "V košíku není dostatek produktů k uplatnění této odměny." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "There is no email template on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "V programu dárkových poukazů není žádná šablona e-mailu a vaše pozice je " "nastavena na jejich tisk." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "There is no print report on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "V programu dárkových poukazů není žádný výkaz tisku a vaše pozice je " "nastavena na jejich tisk." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "These are the products that are valid for this rule." msgstr "Toto jsou produkty, které jsou platné pro toto pravidlo." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "This Gift card is already been sold." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is expired (%s)." msgstr " Platnost tohoto kupónu vypršela (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is invalid (%s)." msgstr "Tento kupón je neplatný (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is not available with the current pricelist." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is not yet valid (%s)." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "" "This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its " "reward?" msgstr "" "Tento dárkový poukaz není spojen s žádnou objednávkou. Opravdu chcete " "uplatnit jeho odměnu?" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS." msgstr "" "Toto se používá k tisku vygenerovaných dárkových poukazů z prod. místa." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "To continue, make the following reward products available in Point of Sale." msgstr "" "Chcete-li pokračovat, zpřístupněte v Prodejním místě následující produkty " "odměn." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0 msgid "Unknown discount type" msgstr "Neznámý typ slevy" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Unpaid gift card" msgstr "Nezaplacený dárkový poukaz" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Unpaid gift card rejected." msgstr "Nezaplacený dárkový poukaz zamítnut." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Use eWallet to pay" msgstr "K platbě použijte digitální peněženku" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "Valid Product" msgstr "Platný produkt" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Valid until:" msgstr "Platnost do:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Validation Error" msgstr "Chyba ověření" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Whether this line is part of a reward or not." msgstr "Zda je tato položka součástí odměny nebo ne." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Won:" msgstr "Vyhráno:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Yes" msgstr "Ano" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet." msgstr "" "U dárkového poukazu nebo digitální peněženky nemůžete nastavit záporné " "množství nebo cenu." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "" "You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired." msgstr "" "Buď jste nevytvořili digitální peněženku, nebo platnost všech vašich " "digitálních peněženek vypršela." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0 msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet" msgstr "Digitální peněženka" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet Pay" msgstr "Platba digitální peněženkou" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet Refund" msgstr "Refundace digitální peněženkou" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "eWallet requires a customer to be selected" msgstr "Digitální peněženka vyžaduje, aby byl vybrán zákazník" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "no expiration" msgstr "žádná expirace" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0 msgid "the gift cards" msgstr ""