# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_mercado_pago # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Manon Rondou, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: pos_mercado_pago #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago msgid "1494126963" msgstr "1494126963" #. module: pos_mercado_pago #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago msgid "APP_USR-..." msgstr "APP_USR-..." #. module: pos_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Do not have access to fetch token from Mercado Pago" msgstr "Vous n'avez pas accès à la récupération du jeton de Mercado Pago" #. module: pos_mercado_pago #: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart msgid "" "Enter your Point Smart terminal serial number written on the back of your " "terminal (after the S/N:)" msgstr "" "Entrez le numéro de série de votre terminal Point Smart inscrit au dos de " "votre terminal (après le S/N :)" #. module: pos_mercado_pago #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago msgid "Force PDV" msgstr "Forcer le PDV" #. module: pos_mercado_pago #: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_bearer_token msgid "" "Mercado Pago customer production user token: " "https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/reference" msgstr "" "Jeton de l'identifiant de production Mercado Pago pour les clients : " "https://www.mercadopago.com.mx/developers/en/reference" #. module: pos_mercado_pago #: model:ir.model.fields,help:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_webhook_secret_key msgid "" "Mercado Pago production secret key from integration application: " "https://www.mercadopago.com.mx/developers/panel/app" msgstr "" "Clé secrète de production Mercado Pago de l'application d'intégration : " "https://www.mercadopago.com.mx/developers/panel/app" #. module: pos_mercado_pago #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart_complet msgid "Mp Id Point Smart Complet" msgstr "Mp Id Point Smart Complet" #. module: pos_mercado_pago #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0 msgid "Payment has been canceled" msgstr "Le paiement a été annulé." #. module: pos_mercado_pago #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0 msgid "Payment has been processed" msgstr "Le paiement a été traité." #. module: pos_mercado_pago #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0 msgid "Payment has been rejected" msgstr "Le paiement a été refusé" #. module: pos_mercado_pago #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0 msgid "Payment has to be canceled on terminal" msgstr "Le paiement doit être annulé sur le terminal" #. module: pos_mercado_pago #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0 msgid "Payment not found (canceled/finished on terminal)" msgstr "Le paiement n'a pas été trouvé (annulé/finalisé sur le terminal)" #. module: pos_mercado_pago #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0 msgid "Payment status could not be confirmed" msgstr "Le statut du paiement n'a pu être confirmé" #. module: pos_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Please verify your production user token as it was rejected" msgstr "" "Veuillez vérifier votre jeton d'identifiant de production en raison d'un " "refus." #. module: pos_mercado_pago #: model:ir.model,name:pos_mercado_pago.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Modes de paiement du point de vente" #. module: pos_mercado_pago #: model:ir.model,name:pos_mercado_pago.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Session du point de vente" #. module: pos_mercado_pago #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_webhook_secret_key msgid "Production secret key" msgstr "Clé secrète de production" #. module: pos_mercado_pago #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_bearer_token msgid "Production user token" msgstr "Jeton de l'identifiant de production" #. module: pos_mercado_pago #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercado_pago.field_pos_payment_method__mp_id_point_smart msgid "Terminal S/N" msgstr "Terminal S/N" #. module: pos_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0 msgid "The terminal serial number is not registered on Mercado Pago" msgstr "Le numéro de série du terminal n'est pas enregistré sur Mercado Pago" #. module: pos_mercado_pago #. odoo-python #: code:addons/pos_mercado_pago/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Unexpected Mercado Pago response: %s" msgstr "Réponse inattendue de Mercado Pago : %s" #. module: pos_mercado_pago #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercado_pago/static/src/app/payment_mercado_pago.js:0 msgid "Unknown payment status" msgstr "Statut de paiement inconnu" #. module: pos_mercado_pago #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercado_pago.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_mercado_pago msgid "c2f3662..." msgstr "c2f3662..."