# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_sale # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Thi Huong Nguyen, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/components/orderline/orderline.xml:0 msgid "(tax incl.)" msgstr "(bao gồm thuế)" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.report_invoice_document msgid ":" msgstr ":" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "A new order has been created." msgstr "Đơn hàng mới đã được tạo." #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__amount_unpaid msgid "Amount To Pay In POS" msgstr "Số tiền cần thanh toán trong POS" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_sale_order__amount_unpaid msgid "Amount left to pay in POS to avoid double payment or double invoicing." msgstr "" "Số tiền còn lại cần thanh toán trong POS để tránh thanh toán hai lần hoặc " "lập hóa đơn hai lần." #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Apply a down payment (fixed amount)" msgstr "Áp dụng khoản trả trước (số tiền cố định)" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Apply a down payment (percentage)" msgstr "Áp dụng khoản trả trước (phần trăm)" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Cài đặt cấu hình" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate msgid "Currency Rate" msgstr "Tỷ giá" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.message_body msgid "Delivered from" msgstr "Được giao từ" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__qty_delivered msgid "Delivery Quantity" msgstr "Số lượng giao hàng" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Do you want to load the SN/Lots linked to the Sales Order?" msgstr "Bạn có muốn tải số sê-ri/lô liên kết với đơn bán không?" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Down Payment" msgstr "Khoản trả trước" #. module: pos_sale #: model:product.template,name:pos_sale.default_downpayment_product_product_template msgid "Down Payment (POS)" msgstr "Khoản trả trước (POS)" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__down_payment_details msgid "Down Payment Details" msgstr "Chi tiết khoản trả trước" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__down_payment_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_res_config_settings__pos_down_payment_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "Down Payment Product" msgstr "Sản phẩm khoản trả trước" #. module: pos_sale #. odoo-python #: code:addons/pos_sale/models/pos_order.py:0 msgid "" "Down payment (ref: %(order_reference)s on \n" " %(date)s)" msgstr "" "Khoản trả trước (mã: %(order_reference)s vào\n" "%(date)s)" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Due balance: %s" msgstr "Số tiền đến hạn thanh toán: %s" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Error amount too high" msgstr "Lỗi số tiền quá lớn" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.report_invoice_document msgid "From" msgstr "Từ" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced msgid "Invoiced" msgstr "Đã xuất hoá đơn" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "" "It seems that you didn't configure a down payment product in your point of " "sale. You can go to your point of sale configuration to choose one." msgstr "" "Có vẻ bạn đã không cấu hình sản phẩm trả trước trong điểm bán hàng. Bạn có " "thể đi đến cấu hình điểm bán hàng để chọn một sản phẩm." #. module: pos_sale #. odoo-python #: code:addons/pos_sale/models/sale_order.py:0 msgid "Linked POS Orders" msgstr "Đơn hàng POS đã liên kết" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__sale_order_origin_id msgid "Linked Sale Order" msgstr "Đơn bán đã liên kết" #. module: pos_sale #. odoo-python #: code:addons/pos_sale/models/pos_order.py:0 msgid "Linked Sale Orders" msgstr "Đơn bán đã liên kết" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "No down payment product" msgstr "Không có sản phẩm trả trước" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count msgid "Open POS Sessions" msgstr "SL phiên POS mở" #. module: pos_sale #: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team msgid "Open Sessions" msgstr "Mở phiên" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0 msgid "Optional Products:" msgstr "Sản phẩm tuỳ chọn:" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__order_reference msgid "Order" msgstr "Đơn hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__pos_order_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order_line__pos_order_line_ids msgid "Order lines Transfered to Point of Sale" msgstr "Chi tiết đơn bán đã chuyển sang điểm bán lẻ" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__order_reference__pos_order msgid "POS Order" msgstr "Đơn hàng POS" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid msgid "Paid" msgstr "Đã thanh toán" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Cấu hình Điểm bán lẻ" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "Dòng đơn PoS" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Đơn bán Điểm bán lẻ" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Phiên Điểm bán lẻ" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids msgid "Point of Sales" msgstr "Điểm bán lẻ" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__pos_order_count msgid "Pos Order Count" msgstr "Số đơn hàng POS" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__done msgid "Posted" msgstr "Đã vào sổ" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Biến thể sản phẩm" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Quotation/Order" msgstr "Báo giá/Đơn hàng" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "SN/Lots Loading" msgstr "Đang tải số sê-ri/lô" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/components/orderline/orderline.xml:0 msgid "SO" msgstr "Đơn bán" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__sale_order_count msgid "Sale Order Count" msgstr "Số lượng đơn bán" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "Sales" msgstr "Bán hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report msgid "Sales Analysis Report" msgstr "Báo cáo phân tích bán hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Đơn bán" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Dòng đơn bán" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "Sales Team" msgstr "Đội ngũ kinh doanh" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_res_config_settings__pos_crm_team_id msgid "Sales Team (PoS)" msgstr "Đội ngũ kinh doanh (POS)" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "Sales are reported to the following sales team" msgstr "Bán hàng được báo cáo cho đội kinh doanh sau" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_kanban_dashboard msgid "Session Running" msgstr "Phiên đang hoạt động" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total msgid "Session Sale Amount" msgstr "Doanh số phiên" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_kanban_dashboard msgid "Sessions Running" msgstr "Phiên đang hoạt động" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Set Sale Order" msgstr "Thiết lập đơn bán" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "Settle the order" msgstr "Thanh toán đơn hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__sale_order_line_id msgid "Source Sale Order Line" msgstr "Dòng đơn bán nguồn" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate msgid "" "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " "the order" msgstr "Tỷ giá tiền tệ của loại tiền tệ đang dùng tại ngày đặt hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_res_config_settings__pos_crm_team_id msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." msgstr "Doanh thu của điểm bán hàng sẽ được liên hệ với đội kinh doanh này." #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "This product will be applied when down payment is made" msgstr "Sản phẩm này sẽ được áp dụng khi khoản trả trước được thanh toán" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__down_payment_product_id #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_res_config_settings__pos_down_payment_product_id msgid "This product will be used as down payment on a sale order." msgstr "Sản phẩm này sẽ được sử dụng làm sản phẩm trả trước trong đơn bán." #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Lệnh chuyển hàng" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.view_pos_order_form_inherit_pos_sale msgid "" "Transferred
\n" " from Sale" msgstr "" "Được chuyển
\n" " từ Bán hàng" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.view_order_form_inherit_pos_sale msgid "" "Transferred
\n" " to POS" msgstr "" "Được chuyển
\n" " tới POS" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "What do you want to do?" msgstr "Bạn muốn làm gì?" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/models/pos_store.js:0 msgid "" "You have tried to charge a down payment of %s but only %s remains to be " "paid, %s will be applied to the purchase order line." msgstr "" "Bạn đã cố gắng tính khoản trả trước là %s nhưng chỉ còn %s cần thanh toán, " "%s sẽ được áp dụng cho dòng đơn mua hàng." #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0 msgid "from" msgstr "từ"