# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_stripe # # Translators: # Martin Trigaux, 2024 # Sanne Kristensen , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Complete the Stripe onboarding for company %s." msgstr "Udfør Stripe-onboarding for virksomhed %s." #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Do not have access to fetch token from Stripe" msgstr "Har ikke adgang til at hente token fra Stripe" #. module: pos_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_stripe.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_stripe msgid "" "Don't forget to complete Stripe connect before using this payment method." msgstr "" "Glem ikke at fuldføre Stripe Connect, før du bruger denne betalingsmetode." #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 msgid "Failed to discover: %s" msgstr "Kunne ikke finde: %s " #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 msgid "Failed to load resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED." msgstr "Kunne ikke indlæse ressource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED." #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 msgid "No available Stripe readers." msgstr "Ingen tilgængelige Stripe-læsere." #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 msgid "Payment cancelled because not reader connected" msgstr "" #. module: pos_stripe #: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Point of Sale betalingsmetoder" #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 msgid "Reader disconnected" msgstr "Læser ikke forbundet" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Stripe" msgstr "Stribe" #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 msgid "Stripe Error" msgstr "Stripe Fejl" #. module: pos_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number msgid "Stripe Serial Number" msgstr "Stripe Serienummer" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Stripe payment provider for company %s is missing" msgstr "Stripe betalingsudbyder for virksomhed %s mangler" #. module: pos_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0 msgid "Stripe readers %s not listed in your account" msgstr "Stripe-læsere %s ikke opført på din konto" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 msgid "" "Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s." msgstr "" #. module: pos_stripe #. odoo-python #: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0 msgid "There are some issues between us and Stripe, try again later." msgstr "Der er nogle problemer mellem os og Stripe, prøv igen senere." #. module: pos_stripe #: model:ir.model.fields,help:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number msgid "[Serial number of the stripe terminal], for example: WSC513105011295" msgstr "[Stripe terminalens serienummer], for eksempel: WSC513105011295"