# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web # # Translators: #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-21 10:35+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/bn/)\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "#-#-#-#-# bn.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "#-#-#-#-# bn.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 msgid " records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "# Code editor" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "%d days ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "%d hours ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "%d minutes ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "%d months ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "%d years ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0 msgid "%s Files" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 msgid "%s records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 msgid "'%s' is not a correct date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/dates.js:0 msgid "'%s' is not a correct date or datetime" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0 msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 msgid "'%s' is not a correct datetime" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 msgid "'%s' is not a correct float" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 msgid "'%s' is not a correct integer" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 msgid "'%s' is not a correct monetary field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0 msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0 msgid "'%s' is unsynchronized with '%s'." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0 msgid "(%s/%sMB)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 msgid "(Community Edition)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "(change)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "(create)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0 msgid "(current)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 msgid "(no result)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 msgid "(no string)" msgstr "পংক্তি নয়" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "(nolabel)" msgstr "(লেবেল নয়)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 msgid "" ") format(\"woff\");\n" " font-weight: normal;\n" " font-style: normal;\n" " }" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 msgid "+ Add %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 msgid "+ KEY" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "07/08/2020" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "08/07/2020" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 msgid "1 record" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 2,887.50" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "$ \n" " 22,137.50" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 11,750.00" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 7,500.00" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "1,500.00" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "2,350.00" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Tax 15%" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "77 Santa Barbara\n" " Rd
Pleasant Hill CA 94523
United States
" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "15.00%" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Deco Addict" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 19,250.00" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "5.000" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Amount" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Description" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "Invoice\n" " INV/2020/07/0003" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Payment terms: 30 Days" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Quantity" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Taxes" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "[FURN_8220] Four Person Desk
\n" " Four person modern office workstation
" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "[FURN_8999] Three-Seat Sofa
\n" " Three Seater Sofa with Lounger in Steel Grey Colour
" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Due Date:" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Invoice Date:" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Subtotal" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Total" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 msgid "=ilike" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 msgid "=like" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 msgid "" "@font-face {\n" " font-family: \"font\";\n" " src: url(data:font/ttf;base64," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.js:0 msgid "A filter with same name already exists." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.js:0 msgid "A name for your favorite filter is required." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 msgid "A popup window has been blocked. You may need to change your browser settings to allow popup windows for this page." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "ALL" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "ANY" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.js:0 msgid "Accepted file extensions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "Access Denied" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "Access Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 msgid "Access to all Enterprise Apps" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/ace/ace_field.js:0 msgid "Ace Editor" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/cog_menu/action_menus_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/status_bar_buttons/status_bar_buttons.xml:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 msgid "Action ID:" msgstr "কাযের আই-ডি" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 msgid "Activate Assets Debugging" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 msgid "Activate Tests Assets Debugging" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 msgid "Activate debug mode (with assets)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 msgid "Activate the developer mode" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 msgid "Activate the developer mode (with assets)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 msgid "Activate the developer mode (with tests assets)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0 msgid "Add" msgstr "যোগ করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 msgid "Add Custom Filter" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_group_by_item/custom_group_by_item.xml:0 msgid "Add Custom Group" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0 msgid "Add a Property" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 msgid "Add a Value" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Add a condition" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0 msgid "Add a line" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Add branch" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 msgid "Add column" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 msgid "Add condition" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 msgid "Add end date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Add filter" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Add new value" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Add node" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 msgid "Add qweb directive context" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 msgid "Add start date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Add tag" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0 msgid "Add: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 msgid "Additionnal actions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0 msgid "Adopt & Sign" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.js:0 msgid "Adopt Your Signature" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 msgid "Alert" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_arch_parser.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 msgid "All" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0 msgid "All day" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "All users" msgstr "সকল ব্যবহারকারীগন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 msgid "Almond" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 msgid "Among the" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0 msgid "An error occured while uploading." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 msgid "An error occurred" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 msgid "And more" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Any" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_header msgid "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report header)." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/custom_group_by_item/custom_group_by_item.xml:0 msgid "Apply" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 msgid "Archive" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 msgid "Archive All" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 msgid "Are you sure that you want to archive all the records from this column?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 msgid "Are you sure that you want to archive all the selected records?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 msgid "Are you sure that you want to archive this record?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 msgid "Are you sure that you want to remove this filter?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 msgid "Are you sure you want to delete these records?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 msgid "Are you sure you want to delete this column?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 msgid "Are you sure you want to delete this property field? It will be removed for everyone using the \"%s\" %s." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 msgid "Are you sure you want to perform the following update on those" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 msgid "Arrow" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 msgid "Arrow icon" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 msgid "As a default text when no value are set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Ascending" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags_avatar/many2many_tags_avatar_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one_avatar/many2one_avatar_field.xml:0 msgid "Assign" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 msgid "Attach" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 msgid "Attachment" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.js:0 msgid "Attachment Image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 msgid "Auto" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "Available fields" msgstr "বিদ্যমান ক্ষেত্রগুলি" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 msgid "Avatar" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background_image msgid "Background Image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/badge/badge_field.js:0 msgid "Badge" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/badge_selection/badge_selection_field.js:0 msgid "Badges" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Bar Chart" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_base msgid "Base" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 msgid "Become Superuser" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 msgid "Binary fields can not be exported to Excel unless their content is base64-encoded. That does not seem to be the case for %s." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0 msgid "Binary file" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 msgid "Blue" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_icon/boolean_icon_field.js:0 msgid "Boolean Icon" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 msgid "Bugfixes guarantee" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 msgid "Button" msgstr "বোতাম" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 msgid "Button Type:" msgstr "বোতামের ধরণ:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0 msgid "By clicking Adopt & Sign, I agree that the chosen signature/initials will be a valid electronic representation of my hand-written signature/initials for all purposes when it is used on documents, including legally binding contracts." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 msgid "Bytes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0 msgid "Bytes|Kb|Mb|Gb|Tb|Pb|Eb|Zb|Yb" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 msgid "CMD" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 msgid "CTRL" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.xml:0 msgid "Call" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.xml:0 msgid "Cancel Upload" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 msgid "Change default:" msgstr "অবিকল্প পরিবর্তন করুন:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Change graph" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean/boolean_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "Checkbox" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_checkboxes/many2many_checkboxes_field.js:0 msgid "Checkboxes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0 msgid "Choose" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_input/file_input.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Choose File" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0 msgid "Choose a debug command..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 msgid "Clear" msgstr "পরিষ্কার" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 msgid "Clickable" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/notifications/notification.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 msgid "Close menu" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Colors" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 msgid "Column %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0 #: model:ir.model,name:web.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_id msgid "Company" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_details #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Company Details" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_base_document_layout msgid "Company Document Layout" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo msgid "Company Logo" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__name msgid "Company Name" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_header msgid "Company Tagline" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout msgid "Company name" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 msgid "Comparison" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "Condition:" msgstr "শর্ত:" #. module: web #: model:ir.actions.act_window,name:web.action_base_document_layout_configurator msgid "Configure your document layout" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 msgid "Confirm" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.js:0 msgid "Confirmation" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0 msgid "Connection lost. Trying to reconnect..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0 msgid "Connection restored. You are back online." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 msgid "Context:" msgstr "প্রসঙ্গে:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.xml:0 msgid "Control panel buttons" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/control_panel_model_extension.js:0 msgid "" "Control panel model extension failed to evaluate domain:\n" "%(error)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 msgid "Copied" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 msgid "Copy" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 msgid "Copy Multiline Text to Clipboard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout msgid "Copyright ©" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 msgid "Copyright © 2004" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0 msgid "Could not connect to the server" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 msgid "Could not display the selected image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0 msgid "Could not display the selected pdf" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 msgid "Could not display the specified image url." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0 msgid "Could not serialize XML" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 msgid "Could not set the cover image: incorrect field (\"%s\") is provided in the view." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0 msgid "Could not start scanning. " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/progress_bar_hook.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/utils.js:0 msgid "Count" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__country_id msgid "Country" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.js:0 msgid "Create" msgstr "তৈরি করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Create \"%s\"" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 msgid "Create \"%s\"" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Create %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 msgid "Create and Edit..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Create and edit..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 msgid "Create: " msgstr "তৈরি করুন: " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 msgid "Create: %s" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "Creation Date:" msgstr "তারিখ তৈয়ার:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "Creation User:" msgstr "ব্যবহারকারী তৈয়ার:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Cumulative" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 msgid "Current state" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 msgid "Current value field" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__custom_colors msgid "Custom Colors" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 msgid "Cyan" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Dark blue" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Dark purple" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Database" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.neutralize_banner msgid "Database neutralized for testing: no emails sent, etc." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "Date & Time" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "Date Range" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 msgid "Day" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 msgid "Deactivate debug mode" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 msgid "Deactivate the developer mode" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0 msgid "Debug tools..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "Decimal" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 msgid "Default" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "Default State" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "Default Value" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 msgid "Default font" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 msgid "Default text is used when no values are set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 msgid "Default value" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 msgid "Default:" msgstr "অবিকল্পিত:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 msgid "Delay the apparition of the zoomed image with a value in milliseconds" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/tags_list/tags_list.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 msgid "Delete Property Field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 msgid "Delete item" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Delete node" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0 msgid "Delete row" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Descending" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 msgid "Different currencies cannot be aggregated" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 msgid "Digits" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 msgid "Disable creation" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 msgid "Disable opening" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 msgid "Disable readonly" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0 msgid "Discard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 msgid "Discard changes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/radio/radio_field.js:0 msgid "Display horizontally" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "Displays a warning icon if the input dates are in the future." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.js:0 msgid "Do you really want to cancel the upload of %s?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 msgid "Do you really want to delete this export template?" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__external_report_layout_id msgid "Document Template" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/documentation_link/documentation_link.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 msgid "Documentation" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "Domain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0 msgid "Domain is invalid. Please correct it" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Domain node" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "Domain not properly formed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "Domain not supported" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 msgid "Domain:" msgstr "এলাকা:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 msgid "Don't leave yet," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 msgid "Download" msgstr "ডাউনলোড করুন" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Download PDF Preview" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 msgid "Download xlsx" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 msgid "Draw" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 msgid "Duplicate" msgstr "অনুরূপ" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "Earliest accepted date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 msgid "Edit Action" msgstr "কাজ সম্পাদনা করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 msgid "Edit Domain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 msgid "Edit SearchView" msgstr "অনুসন্ধান দৃশ্য সম্পাদনা করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 msgid "Edit View: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 msgid "Edit in dialog" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 msgid "Edit max value" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 msgid "Edit: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 msgid "Editable" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 msgid "Empty email address" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 msgid "Enable profiling" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 msgid "Enable zoom" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "End date field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 msgid "Enter e-mail address" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/highlight_text/form_label_highlight_text.xml:0 msgid "Enterprise" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0 msgid "Error" msgstr "ভুল" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 msgid "Esc" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0 msgid "Everybody's calendars" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0 msgid "Everything" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 msgid "Expand all" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "Export" msgstr "বহিরায়ন করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 msgid "Export All" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 msgid "Export Data" msgstr "বহীরায়িত তথ্য" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "Export Format:" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 msgid "Exporting grouped data to csv is not supported." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 msgid "Expression" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #. odoo-javascript #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 msgid "External ID" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "External link" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 msgid "FILTER" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_factor/float_factor_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 msgid "Factor" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/control_panel_model_extension.js:0 msgid "Failed to evaluate search context" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0 msgid "" "Failed to evaluate the context: %(context)s.\n" "%(error)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0 msgid "" "Failed to evaluate the domain: %(domain)s.\n" "%(error)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 msgid "False" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_favorite/boolean_favorite_field.js:0 msgid "Favorite" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 msgid "Favorites" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "Field Type" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 msgid "Field:" msgstr "ক্ষেত্র:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "Fields to export" msgstr "বহিরয়নের জন্য ক্ষেত্রগুলি" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.js:0 msgid "File" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0 msgid "File upload" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0 msgid "Filter with same name already exists." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 msgid "Filters" msgstr "পরিশোধকগুলি" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 msgid "Flip axis" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0 msgid "Float" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 msgid "Fold" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 msgid "Fold field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Followed by" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__font msgid "Font" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/font_selection/font_selection_field.js:0 msgid "Font Selection" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Footer" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_footer msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_renderer.js:0 msgid "" "For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 16384 columns.\n" "\n" "Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 msgid "Fri" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 msgid "Full Name" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Fushia" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 msgid "GNU LGPL Licensed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 msgid "Get View" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.xml:0 msgid "Go to URL" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0 msgid "Graph" msgstr "লেখচিত্র" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Green" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_group_by_menu.xml:0 msgid "Group By" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/handle/handle_field.js:0 msgid "Handle" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__company_details msgid "Header text displayed at the top of all reports." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Hide in Kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.xml:0 msgid "Hide in kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Hit DOWN to navigate to the list below" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Hit ENTER to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Hit ENTER to CREATE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 msgid "I am sure about this." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "I want to update data (import-compatible export)" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__id msgid "ID" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "ID:" msgstr "আই-ডি:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "ISO-formatted date (e.g. \"2018-12-31\") or \"today\"." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_icon/boolean_icon_field.js:0 msgid "Icon" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0 msgid "If you change %s or %s, the synchronization will be reapplied and the data will be modified." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.xml:0 msgid "Image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 msgid "In" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "Increment used in the minutes selection dropdown." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/integer/integer_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "Integer" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0 msgid "Internal link" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 msgid "Interval" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Invalid data" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/database.py:0 msgid "Invalid database name. Only alphanumerical characters, underscore, hyphen and dot are allowed." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 msgid "Invalid domain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 msgid "Invalid email address: %(address)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 msgid "Invalid email addresses: %(2 addresses)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 msgid "Invalid email addresses: %(addresses)s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Invalid field chain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 msgid "Invalid field chain. You may have used a non-existing field name or followed a non-relational field." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0 msgid "Invalid fields" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/basic_relational_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 msgid "Invalid fields: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 msgid "Invite" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 msgid "Invite New Users" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 msgid "Inviting..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 msgid "" "It is possible that the \"t-call\" time does not correspond to the overall time of the\n" " template. Because the global time (in the drop down) does not take into account the\n" " duration which is not in the rendering (look for the template, read, inheritance,\n" " compilation...). During rendering, the global time also takes part of the time to make\n" " the profile as well as some part not logged in the function generated by the qweb." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.js:0 msgid "Kanban Examples" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 msgid "Kanban: no action for type: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/label_selection/label_selection_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0 msgid "Label Selection" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 msgid "Label:" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/session.py:0 msgid "Languages" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 msgid "Large" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "Latest Modification Date:" msgstr "নতুন পরিবর্তিত তারিখ:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "Latest Modification by:" msgstr "সর্বশেষ সংশোধন করেছে:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "Latest accepted date" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Layout" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background msgid "Layout Background" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 msgid "Leave the Developer Tools" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Light blue" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Line Chart" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 msgid "Load" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 msgid "Load demo data" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 msgid "Load more... (" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/loading_indicator/loading_indicator.xml:0 msgid "Loading" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Loading..." msgstr "লোড হচ্ছে..." #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Log in" msgstr "প্রবেশ" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Log in as superuser" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful msgid "Log out" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_bold #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Logo" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_primary_color msgid "Logo Primary Color" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_secondary_color msgid "Logo Secondary Color" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "MailDeliveryException" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 msgid "Main actions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 msgid "Manage Attachments" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Manage Databases" msgstr "উপাত্তুৎস তদারক করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 msgid "Manage Filters" msgstr "পরিশোধক তদারক করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one_barcode/many2one_barcode_field.js:0 msgid "Many2OneBarcode" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "Many2many" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "Many2one" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Match" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Match records with" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Match records with the following rule:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/gauge/gauge_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 msgid "Max value field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/gauge/gauge_field.js:0 msgid "Max: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view.xml:0 msgid "Measures" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 msgid "Medium" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Medium blue" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0 msgid "Meeting Subject" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 msgid "Meeting Subject:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 #: model:ir.model,name:web.model_ir_ui_menu msgid "Menu" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 msgid "Method:" msgstr "পদ্ধতি:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "Missing Record" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 msgid "Mobile support" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/ace/ace_field.js:0 msgid "Mode" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 msgid "Model Record Rules" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 msgid "Model:" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_model msgid "Models" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 msgid "Modifiers:" msgstr "পরিবর্তকসমূহ:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 msgid "Modify Condition" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 msgid "Mon" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/monetary/monetary_field.js:0 msgid "Monetary" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 msgid "Month" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/button_box/button_box.xml:0 msgid "More" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 msgid "Move to %s..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 msgid "Move to next %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/text/text_field.js:0 msgid "Multiline Text" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 msgid "My Odoo.com account" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "NONE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 msgid "New" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 msgid "New %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0 msgid "New Event" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0 msgid "New Property" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 msgid "New design" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "New template" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "New:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 msgid "New: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 msgid "Next" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Next century" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Next decade" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Next month" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Next page" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Next year" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 msgid "No" msgstr "না" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 msgid "No Access" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "No Update:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/client_actions.js:0 msgid "No action with id '%s' could be found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 msgid "No color" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0 msgid "No command found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 msgid "No create edit" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 msgid "No currency provided" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_renderer.js:0 msgid "No data" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0 msgid "No data to display" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0 msgid "No debug command found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0 msgid "No device can be found." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "No match found." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0 msgid "No menu found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 msgid "No quick create" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 msgid "No quick filter available." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "No records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.js:0 msgid "No records found!" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 msgid "No result" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/select_menu/select_menu.xml:0 msgid "No result found" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 msgid "No valid record to save" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 msgid "No view of type '%s' could be found in the current action." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 msgid "None" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 msgid "Not Set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 msgid "Not active state" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 msgid "Not active state, click to change it" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 msgid "Object:" msgstr "জিনিস:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message msgid "Odoo" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "Odoo Client Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "Odoo Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "Odoo Network Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/notification_alert/notification_alert.xml:0 msgid "Odoo Push notifications have been blocked. Go to your browser settings to allow them." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 msgid "Odoo S.A." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "Odoo Server Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 msgid "Odoo Session Expired" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "Odoo Warning" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0 msgid "Odoo needs your authorization first." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 msgid "Of the %s records selected, only the first %s have been archived/unarchived." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0 msgid "Oh snap!" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_dialog.xml:0 msgid "Ok" msgstr "বেশ" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "On change:" msgstr "পরিবর্তনে:" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/home.py:0 msgid "Only employees can access this database. Please contact the administrator." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 msgid "Only the first %s records have been deleted (out of %s selected)" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 msgid "Only types %(supported_types)s are supported for category (found type %(field_type)s)" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 msgid "Only types %(supported_types)s are supported for filter (found type %(field_type)s)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "Only you" msgstr "শুধু আপনি" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 msgid "Open View" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Open:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 msgid "Open: " msgstr "খুলুন: " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Open: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 msgid "Option Name" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Orange" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/progress_bar_hook.js:0 msgid "Other" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0 msgid "PDF Viewer" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 msgid "PDF file" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped msgid "" "Page:\n" " \n" " of\n" " " msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard msgid "Page: / " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Pager" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__paperformat_id msgid "Paper format" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__partner_id msgid "Partner" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Password" msgstr "শব্দচাবি" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 msgid "Pending Invitations:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/percent_pie/percent_pie_field.js:0 msgid "PercentPie" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/percentage/percentage_field.js:0 msgid "Percentage" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__phone msgid "Phone" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0 msgid "Pick a color" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Pie Chart" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your domain to only display positive results" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0 msgid "Pivot" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/pivot.py:0 msgid "Pivot %(title)s (%(model_name)s)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 msgid "Pivot settings" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 msgid "Please be patient." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 msgid "Please click on the \"save\" button first" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 msgid "Please complete your properties before adding a new one" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 msgid "Please enter save field list name" msgstr "অনুগ্রহপুর্বক \"তালিকাভুক্ত ক্ষেত্রের নাম সংরক্ষণ করুন\" লিখুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "বহিরায়ন তালিকা সংরক্ষণের জন্য অনুগ্রহপুর্বক ক্ষেত্রগুলি নির্বাচন করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 msgid "Please use the copy button to report the error to your support service." msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "Please use the following communication for your payment: \n" " INV/2020/07/0003" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 msgid "Please, scan again!" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message msgid "Powered by %s%s" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Powered by Odoo" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 msgid "Prefill with" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 msgid "Press" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0 msgid "Prevent color edition" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview msgid "Preview" msgstr "" #. module: web #: model:ir.actions.report,name:web.action_report_externalpreview msgid "Preview External Report" msgstr "" #. module: web #: model:ir.actions.report,name:web.action_report_internalpreview msgid "Preview Internal Report" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 msgid "Preview image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 msgid "Preview image field" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview_logo msgid "Preview logo" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Previous" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 msgid "Previous Period" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 msgid "Previous Year" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Previous century" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Previous decade" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Previous menu" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Previous month" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Previous page" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Previous year" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__primary_color msgid "Primary Color" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/cog_menu/action_menus_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/report_action.xml:0 msgid "Print" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 msgid "Printing options" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.xml:0 msgid "Priority" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0 msgid "Processing..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 msgid "Progress Bar" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 msgid "Properties" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 msgid "Property %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "Property Name" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Purple" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 msgid "Q1" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 msgid "Q2" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 msgid "Q3" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 msgid "Q4" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 msgid "Quarter" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 msgid "Quick add" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 msgid "Quick filters will become available if the records shown can be filtered." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Quick search: %s" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image #: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image_url msgid "Qweb Field Image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0 msgid "RGB" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0 msgid "RGBA" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/radio/radio_field.js:0 msgid "Radio" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 msgid "Range" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 msgid "Raspberry" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 msgid "Record qweb" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 msgid "Record sql" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 msgid "Record traces" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 msgid "Recording..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Red" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/reference/reference_field.js:0 msgid "Reference" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 msgid "Refresh" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 msgid "Regenerate Assets Bundles" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 msgid "Relation not allowed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Relation to follow" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 msgid "Relation:" msgstr "সম্পর্ক:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0 msgid "Relational table" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0 msgid "Remaining Days" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 msgid "Remove" msgstr "সরিয়ে ফেলুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 msgid "Remove Cover Image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 msgid "Remove Property" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 msgid "Remove field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Remove tag" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 msgid "Remove this favorite from the list" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 msgid "Report" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_footer msgid "Report Footer" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_layout_id msgid "Report Layout" msgstr "" #. module: web #: model:ir.actions.report,name:web.action_report_layout_preview msgid "Report Layout Preview" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 msgid "Request timeout" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 msgid "Reset domain" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Reset to logo colors" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "Rounding" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/clickbot/clickbot_loader.js:0 msgid "Run Click Everywhere Test" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 msgid "Run JS Mobile Tests" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 msgid "Run JS Tests" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 msgid "SEE RESULT" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0 msgid "SIGNATURE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Salmon pink" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 msgid "Sat" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 msgid "Save & Close" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 msgid "Save & New" msgstr "সংরক্ষন এবং নতুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "Save as:" msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ করুন:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.xml:0 msgid "Save current search" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "Save default" msgstr "অবিকল্পিতভাবে সংরক্ষন করুন" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 msgid "Save manually" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 msgid "Scan barcode" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings/settings_app.xml:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Search More..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0 msgid "Search a Model..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Search a field..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0 msgid "Search for a command..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0 msgid "Search for a menu..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Search for records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one_avatar/many2one_avatar_field.js:0 msgid "Search user..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags_avatar/many2many_tags_avatar_field.js:0 msgid "Search users..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/select_menu/select_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0 msgid "Search..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Search: %s" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__secondary_color msgid "Secondary Color" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 msgid "See details" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 msgid "See examples" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 msgid "Select" msgstr "নির্বাচন করুন" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Select " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 msgid "Select Default" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 msgid "Select a model to add a filter." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 msgid "Select a view" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 msgid "Select all" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Select century" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Select decade" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "Select field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Select month" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Select records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Select year" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "Selected records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/selection/selection_field.js:0 msgid "Selection" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 msgid "Selection:" msgstr "নির্বাচন:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.xml:0 msgid "Send Email" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 msgid "Set Defaults" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0 msgid "Set a timezone on your user" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0 msgid "Set kanban state as %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0 msgid "Set priority..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0 msgid "Settings" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.xml:0 msgid "Share with all users" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 msgid "Shortcuts" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.js:0 msgid "Show %s view" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "Show sub-fields" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 msgid "Size" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Size:" msgstr "আকার:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 msgid "Small" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0 msgid "Something happened while trying to contact the server, check that the server is online and that you still have a working network connection." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/binary.py:0 msgid "Something horrible happened" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Sort graph" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 msgid "Special:" msgstr "বিশেষ:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 msgid "Stacked" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "Start date field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 msgid "Start typing..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/stat_info/stat_info_field.js:0 msgid "Stat Info" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0 msgid "Stay Here" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0 msgid "Stay here" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/integer/integer_field.js:0 msgid "Step" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 msgid "Still loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 msgid "Still loading...
Please be patient." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 msgid "Style" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/scss_error_dialog.js:0 msgid "Style error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 msgid "Styles" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 msgid "Sum" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 msgid "Sum (%s)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 msgid "Sun" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 msgid "Support" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "Syntax error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 msgid "TIP" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "Tags" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 msgid "Take a minute to get a coffee," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__vat msgid "Tax ID" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 msgid "Teal" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 msgid "Template:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/char/char_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "Text" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__vat msgid "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject to tax." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/action.py:0 msgid "The action %r does not exist." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 msgid "The content of this cell is too long for an XLSX file (more than %s characters). Please use the CSV format for this export." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 msgid "The field is empty, there's nothing to save." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 msgid "The operation was interrupted. This usually means that the current operation is taking too much time." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 msgid "The selected field will be used to pre-fill the signature" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 msgid "The style compilation failed, see the error below. This is an administrator or developer error that must be fixed for the entire database before continuing working." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 msgid "There are too many rows (%s rows, limit: %s) to export as Excel 2007-2013 (.xlsx) format. Consider splitting the export." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 msgid "There is no available image to be set as cover." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 msgid "There was a problem while uploading your file" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0 msgid "There was a problem while uploading your file." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/date_picker.js:0 msgid "This date is in the future. Make sure this is what you expect." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.xml:0 msgid "This date is on the future. Make sure it is what you expected." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "This domain is not supported." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 msgid "This field is already first" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 msgid "This field is already last" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 msgid "This file is invalid. Please select an image." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 msgid "This filter is global and will be removed for everybody if you continue." msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_externalreport msgid "This is a sample of an external report." msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_internalreport msgid "This is a sample of an internal report." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 msgid "This tag is already available" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 msgid "This update will only consider the records of the current page." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 msgid "Thu" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_time/float_time_field.js:0 msgid "Time" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0 msgid "" "Timezone Mismatch : This timezone is different from that of your browser.\n" "Please, set the same timezone as your browser's to avoid time discrepancies in your system." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/gauge/gauge_field.js:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 msgid "Today" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_toggle/boolean_toggle_field.js:0 msgid "Toggle" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 msgid "Toggle menu" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 msgid "Too many items to display." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 msgid "Total" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.js:0 msgid "Translate: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 msgid "True" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0 msgid "" "Try to add some records, or make sure that there is no\n" " active filter in the search bar." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 msgid "Tue" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_time/float_time_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_toggle/float_toggle_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/integer/integer_field.js:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_popover.xml:0 msgid "Type a default text or press ENTER" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 msgid "Type your name to sign" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 msgid "Type:" msgstr "ধরণ:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.js:0 msgid "URL" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/utils.js:0 msgid "Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The report will be shown in html." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 msgid "Unarchive" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 msgid "Unarchive All" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 msgid "Uncaught CORS Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 msgid "Uncaught Javascript Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 msgid "Uncaught Promise" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #. odoo-javascript #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 msgid "Undefined" msgstr "অনির্ণীত" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.xml:0 msgid "Unfold" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 msgid "" "Unknown CORS error\n" "\n" "An unknown CORS error occured.\n" "The error probably originates from a JavaScript file served from a different origin.\n" "(Opening your browser console might give you a hint on the error.)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/py_utils.js:0 msgid "Unknown nonliteral type " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 msgid "Unnamed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0 msgid "Unsaved changes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 msgid "Unselect All" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0 msgid "Untitled" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 msgid "Update the filters in the search bar to display more records." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 msgid "Update to:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 msgid "Upgrade now" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 msgid "Upgrade to enterprise" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 msgid "Upgrade to future versions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 msgid "Upload and Set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Upload your file" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 msgid "Uploaded" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 msgid "Uploading" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.js:0 msgid "Uploading error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.xml:0 msgid "Uploading..." msgstr "আপলোড হচ্ছে..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0 msgid "Uploading... (%s%)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0 msgid "Use This For My Kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/custom_favorite_item/custom_favorite_item.xml:0 msgid "Use by default" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0 msgid "Use colors" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu.xml:0 #: model:ir.model,name:web.model_res_users msgid "User" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "User Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 msgid "Validation Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/gauge/gauge_field.js:0 msgid "Value: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "Values" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_label.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/setting/setting.xml:0 msgid "Values set here are company-specific." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 msgid "Variation" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "View %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 msgid "View Access Rights" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 msgid "View Fields" msgstr "ক্ষেত্রগুলির দৃশ্য" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "View In Kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 msgid "View Metadata" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 msgid "View Record Rules" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "View switcher" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 msgid "Violet" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 msgid "Warning" msgstr "সতর্কীকরণ" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 msgid "Warning for future dates" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 msgid "Warnings" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_mobile_suite msgid "Web Mobile Tests" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite msgid "Web Tests" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__website msgid "Website Link" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 msgid "Wed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 msgid "Week" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.js:0 msgid "Week numbers" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/effects/effect_service.js:0 msgid "Well Done!" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 msgid "Widget:" msgstr "উইজেট:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0 msgid "Would you like to save your changes?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/iframe_wrapper/iframe_wrapper_field.js:0 msgid "Wrap raw html within an iframe" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/home.py:0 msgid "Wrong login/password" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 msgid "XML ID:" msgstr "XML আই-ডি:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 msgid "Year" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "Yellow" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_header.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 msgid "Yesterday" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful msgid "You are logged in." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/binary.py:0 msgid "You are not allowed to upload an attachment here." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 msgid "You can not create a new property." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 msgid "You cannot follow relations for this field chain construction" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 msgid "You do not have access to the model \"%s\"." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 msgid "You may not believe it," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 msgid "You may not believe it,
but the application is actually loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 msgid "You need to be able to edit parent first to add property tags" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 msgid "You need to be able to edit parent first to configure property fields" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0 msgid "You need to save this new record before editing the translation. Do you want to proceed?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/dynamic_placeholder_hook.js:0 msgid "You need to select a model before opening the dynamic placeholder selector." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/utils.js:0 msgid "You need to start Odoo with at least two workers to print a pdf version of the reports." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/utils.js:0 msgid "You should upgrade your version of Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order to get a correct display of headers and footers as well as support for table-breaking between pages." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 msgid "Your Odoo session expired. The current page is about to be refreshed." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/utils.js:0 msgid "Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be shown in html." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 msgid "Zoom delay" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "a day ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "about a month ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "about a year ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 msgid "all" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "all records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0 msgid "and" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 msgid "any" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 msgid "are valid for this update." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 msgid "as a new" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "at:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 msgid "because it's loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 msgid "but the application is actually loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "child of" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "contains" msgstr "ধারন করে" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 msgid "date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 msgid "days" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.xml:0 msgid "days ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "does not contain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "doesn't contain" msgstr "ধারন করেনা" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/network/download.js:0 msgid "downloading..." msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "e.g. Global Business Solutions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "for:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "greater than" msgstr "তুলনায় বেশি" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "greater than or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0 msgid "hex" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 msgid "hour" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 msgid "hours" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "in" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "is" msgstr "হয়" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "is No" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "is Yes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "is after" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "is after or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "is before" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "is before or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "is between" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "is equal to" msgstr "সমান" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "is not" msgstr "নয়" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "is not =" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "is not equal to" msgstr "সমান নয়" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "is not set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "is set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 msgid "it's still loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 msgid "kMGTPE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "less than" msgstr "তুলনায় কম" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 msgid "less than a minute ago" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 msgid "less than or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 msgid "like" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0 msgid "menus" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 msgid "minute" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 msgid "minutes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 msgid "more" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 msgid "ms" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0 msgid "no description provided" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 msgid "none" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "not" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 msgid "not %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_nodes.js:0 msgid "not all" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "not in" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 msgid "not like" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.js:0 msgid "not set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "not set (false)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "of the following rules:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "of:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 msgid "on any screen to show shortcut overlays and" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/action_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0 msgid "or" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "parent of" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags_avatar/many2many_tags_avatar_field.xml:0 msgid "props.placeholder" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 msgid "query" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 msgid "record(s)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 msgid "records?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 msgid "remaining)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 msgid "search" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 msgid "selected" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 msgid "selected records," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "set" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 msgid "set (true)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 msgid "to discard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 msgid "to open in new tab" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 msgid "to open," msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 msgid "to trigger a shortcut." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 msgid "type a default text or press ENTER" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 msgid "— press" msgstr ""