# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_tour # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 msgid "(recording keyboard)" msgstr "(Aufzeichnungstastatur)" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 msgid "(run:" msgstr "(Lauf:" #. module: web_tour #: model:ir.model.constraint,message:web_tour.constraint_web_tour_tour_uniq_name msgid "A tour already exists with this name . Tour's name must be unique!" msgstr "" "Es existiert bereits eine Tour mit diesem Namen. Der Name der Tour muss " "einzigartig sein!" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_utils.js:0 msgid "Click the top left corner to navigate across apps." msgstr "" "Klicken Sie auf die obere linke Ecke, um durch die Apps zu navigieren." #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__content msgid "Content" msgstr "Inhalt" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__custom msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.js:0 msgid "Custom tour '%s' couldn't be saved!" msgstr "Benutzerdefinierte Tour „%s“ konnte nicht gespeichert werden." #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.js:0 msgid "Custom tour '%s' has been added." msgstr "Benutzerdefinierte Tour „%s“ wurde hinzugefügt." #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: web_tour #: model:ir.actions.server,name:web_tour.tour_export_js_action msgid "Export JS" msgstr "JS exportieren" #. module: web_tour #: model:ir.model,name:web_tour.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP-Routing" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: web_tour #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_list msgid "Menu" msgstr "Menü" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__name msgid "Name" msgstr "Name" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 msgid "Name:" msgstr "Name:" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_service.js:0 #: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_res_users__tour_enabled msgid "Onboarding" msgstr "Einführungsphase" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__rainbow_man_message msgid "Rainbow Man Message" msgstr "Nachricht mit Regenbogengesicht" #. module: web_tour #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form msgid "Rainbow Man Message..." msgstr "Nachricht mit Regenbogengesicht ..." #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 #: code:addons/web_tour/static/src/views/tour_controller.xml:0 msgid "Record" msgstr "Datensatz" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/views/tour_controller.xml:0 msgid "Record Tour" msgstr "Tour aufzeichnen" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__run msgid "Run" msgstr "Starten" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 msgid "Save" msgstr "Speichern" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_pointer_state.js:0 msgid "Scroll down to reach the next step." msgstr "Nach unten scrollen, um zum nächsten Schritt zu gelangen." #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_pointer_state.js:0 msgid "Scroll up to reach the next step." msgstr "Nach oben scrollen, um zum nächsten Schritt zu gelangen." #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequenz" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__sharing_url msgid "Sharing URL" msgstr "Freigabe-URL" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0 msgid "Start Tour" msgstr "Tour starten" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__url msgid "Starting URL" msgstr "Start-URL" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__step_ids msgid "Step" msgstr "Schritt" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form msgid "Steps" msgstr "Schritte" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 msgid "Steps:" msgstr "Schritte:" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0 msgid "Test Tour" msgstr "Testtour" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0 msgid "Testing" msgstr "Testen" #. module: web_tour #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_search msgid "Tip" msgstr "Tipp" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__tour_id msgid "Tour" msgstr "Tour" #. module: web_tour #: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour_step msgid "Tour's step" msgstr "Schritt der Tour" #. module: web_tour #: model:ir.actions.act_window,name:web_tour.tour_action #: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour #: model:ir.ui.menu,name:web_tour.menu_tour_action msgid "Tours" msgstr "Touren" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__trigger msgid "Trigger" msgstr "Auslöser" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 msgid "Url:" msgstr "URL:" #. module: web_tour #: model:ir.model,name:web_tour.model_res_users msgid "User" msgstr "Benutzer" #. module: web_tour #: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__user_consumed_ids msgid "User Consumed" msgstr "Benutzer verbraucht" #. module: web_tour #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form msgid "e.g. My_Tour" msgstr "z. B. Meine_Tour" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 msgid "name_of_the_tour" msgstr "Name_der_Tour" #. module: web_tour #. odoo-javascript #: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_recorder/tour_recorder.xml:0 msgid "trigger" msgstr "Auslöser"