# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_import # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Maitê Dietze, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.js:0 msgid "%(number)s file(s) selected" msgstr "%(number)s arquivo(s) selecionado(s)" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "%(property_string)s (%(parent_name)s)" msgstr "%(property_string)s (%(parent_name)s)" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "%s at multiple rows" msgstr "%s em várias linhas" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 msgid "%s records successfully imported" msgstr "%s registros importados com sucesso" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect." msgstr "" "Uma única coluna foi encontrada no arquivo, isso frequentemente significa " "que o separador do arquivo está incorreto." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0 msgid "Additional Fields" msgstr "Campos adicionais" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "" "After each batch import, this delay is applied to avoid unthrottled calls" msgstr "" "Depois de cada importação em lote, esse atraso é aplicado para evitar " "chamadas sem limitação (unthrottled)" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Allow matching with subfields" msgstr "Permitir a correspondência com subcampos" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "" "An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data " "limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is" " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than " "import it at once." msgstr "" "Um problema desconhecido ocorreu durante a importação (possivelmente conexão" " perdida, limite de dados ou de memória excedido). Por favor, tente " "novamente no caso do problema ser transitório. Se o problema continuar " "ocorrendo, tente dividir o arquivo ao invés de importá-lo de uma única vez." #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base msgid "Base" msgstr "Base" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import msgid "Base Import" msgstr "Importação de base" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping msgid "Base Import Mapping" msgstr "Mapeamento da importação de base" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 msgid "Batch" msgstr "Lote" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Batch Import" msgstr "Importação em lote" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Batch limit" msgstr "Limite de lote" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "But, you can also use .csv files" msgstr "Mas você também pode usar arquivos .csv" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line %s." msgstr "" "Clique em 'Retomar' para prosseguir com a importação, retomando a partir da " "linha %s." #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "Column %(column)s contains incorrect values (value: %(value)s)" msgstr "A coluna %(column)s contém valores incorretos (valor: %(value)s)" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "" "Column %(column)s contains incorrect values. Error in line %(line)d: " "%(error)s" msgstr "" "A coluna %(column)s contém valores incorretos. Erro na linha %(line)d: " "%(error)s" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name msgid "Column Name" msgstr "Nome da coluna" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Comma" msgstr "Vírgula" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "" "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: " "%(error)s" msgstr "" "Não foi possível recuperar a URL: %(url)s [%(field_name)s: " "L%(line_number)d]: %(error)s" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 msgid "Create new values" msgstr "Criar novos valores" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Data to import" msgstr "Dados a importar" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "Database ID" msgstr "ID da base de dados" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Date Format:" msgstr "Formato de data:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Datetime Format:" msgstr "Formato de data e hora:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Decimals Separator:" msgstr "Separador decimal:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Defines how many megabytes can be imported in each batch import" msgstr "" "Define quantos megabytes podem ser importados em cada importação em lote" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Delay after each batch" msgstr "Atraso após cada lote" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome exibido" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Dot" msgstr "Ponto" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Download" msgstr "Baixar" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Drop or upload a file to import" msgstr "Solte ou carregue um arquivo para importar" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Encoding:" msgstr "Codificação:" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "Error Parsing Date [%(field)s:L%(line)d]: %(error)s" msgstr "Erro ao analisar data [%(field)s:L%(line)d]: %(error)s" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Error at row %(row)s: \"%(error)s\"" msgstr "Erro na linha %(row)s: \"%(error)s\"" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "" "Error while importing records: Text Delimiter should be a single character." msgstr "" "Erro ao importar registros: o delimitador de texto deve ser um único " "caractere." #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "" "Error while importing records: all rows should be of the same size, but the " "title row has %(title_row_entries)d entries while the first row has " "%(first_row_entries)d. You may need to change the separator character." msgstr "" "Erro ao importar registros: todas as linhas devem ter o mesmo tamanho, mas a" " linha do título tem %(title_row_entries)d enquanto a primeira linha tem " "%(first_row_entries)d. Talvez seja necessário alterar o caractere separador." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 msgid "Estimated time left:" msgstr "Tempo estimado restante:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Everything seems valid." msgstr "Tudo parece válido." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic." msgstr "" "Os arquivos do Excel são recomendados, pois a formatação é automática." #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "External ID" msgstr "ID externo" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name msgid "Field Name" msgstr "Nome do campo" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file msgid "File" msgstr "Arquivo" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "File Column" msgstr "Coluna do arquivo" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name msgid "File Name" msgstr "Nome do arquivo" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type msgid "File Type" msgstr "Tipo de arquivo" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)" msgstr "O tamanho do arquivo excede o máximo configurado (%s bytes)" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" msgstr "Arquivo a verificar e/ou importar, formato binário (não base64)" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Files to import" msgstr "Arquivos a importar" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 msgid "Finalizing current batch before interrupting..." msgstr "Finalizando lote atual antes da interrupção..." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator." msgstr "" "Para arquivos CSV, pode ser necessário selecionar o separador correto." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Formatting" msgstr "Formatação" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "" "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or " "base64-encoded data." msgstr "" "Dados de imagem inválidos foram encontrados. As imagens devem ser importadas" " como URLs ou dados codificados em base64." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Go to Import FAQ" msgstr "Ir para as perguntas frequentes sobre importação" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "Here is the start of the file we could not import:" msgstr "Aqui é o início do arquivo que não foi possível importar:" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "" "If the file contains\n" " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." msgstr "" "Se o arquivo contiver \n" "os nomes das colunas, o Odoo pode tentar detectar automaticamente \n" "o campo correspondente à coluna. Isso torna as importações mais simples,\n" "especialmente quando o arquivo tem muitas colunas." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "" "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions " "and send notifications during the import, but lead to a slower import." msgstr "" "Se o modelo usar o openchatter, o monitoramento de histórico configurará " "assinaturas e enviará notificações durante a importação, mas resultará em " "uma importação mais lenta." #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "" "Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel" msgstr "" "O tamanho da imagem excede o limite. As imagens importadas devem ser menores" " que 42 milhões de pixels." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Import" msgstr "Importar" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Import FAQ" msgstr "Importar FAQ" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 msgid "Import a File" msgstr "Importar arquivo" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "Import file has no content or is corrupt" msgstr "O arquivo de importação não tem conteúdo ou está corrompido" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "Import preview failed due to: \"" msgstr "A visualização da importação falhou devido a: \"" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0 msgid "Import records" msgstr "Importar registros" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 msgid "Importing" msgstr "Importação" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "" "Invalid cell format at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s, with " "format: %(cell_format)s, as (%(format_type)s) formats are not supported." msgstr "" "Formato de célula inválido na linha %(row)s, colunas %(col)s: " "%(cell_value)s, com formatos: %(cell_format)s, pois formatos " "(%(format_type)s) não são suportados." #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s" msgstr "" "Valor de célula inválido na linha %(row)s, coluna %(col)s: %(cell_value)s" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Load Data File" msgstr "Carregar arquivo de dados" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 msgid "Loading file..." msgstr "Carregando arquivo..." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_block_ui.xml:0 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Max size per batch" msgstr "Tamanho máximo por lote" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Mb" msgstr "MB" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 msgid "Multiple errors occurred" msgstr "Ocorreram vários erros" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Need Help?" msgstr "Precisa de ajuda?" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "No Separator" msgstr "Nenhum separador" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.js:0 msgid "No file selected" msgstr "Nenhum arquivo selecionado" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 msgid "No matching records found for the following name" msgstr "Não foram encontrados registros correspondentes ao seguinte nome" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "Odoo Field" msgstr "Campo do Odoo" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 msgid "Please upload a single file." msgstr "Faça o upload de um único arquivo." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 msgid "Please upload an Excel (.xls or .xlsx) or .csv file to import." msgstr "Carregue um arquivo Excel (.xls ou .xlsx) ou .csv para importar." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 msgid "Prevent import" msgstr "Impedir a importação" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 msgid "Progress bar" msgstr "Barra de progresso" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Reimport" msgstr "Reimportar" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0 msgid "Relation Fields" msgstr "Campos relacionais" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model msgid "Res Model" msgstr "Modelo Res" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Resume" msgstr "Continuar" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "Search a field..." msgstr "Pesquisar um campo..." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 msgid "See possible values" msgstr "Ver valores possíveis" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Selected Sheet:" msgstr "Planilha selecionada:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Semicolon" msgstr "Ponto e vírgula" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Separator:" msgstr "Separador:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 msgid "Set to: %s" msgstr "Definir como: %s" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 msgid "Set to: False" msgstr "Definir como: falso" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 msgid "Set to: True" msgstr "Definir como: verdadeiro" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 msgid "Set value as empty" msgstr "Definir o valor como vazio" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Sheet:" msgstr "Planilha:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0 msgid "Skip record" msgstr "Pular registro" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Space" msgstr "Espaço" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0 msgid "Standard Fields" msgstr "Campos padrões" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Start at line" msgstr "Começar na linha" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 msgid "Stop Import" msgstr "Parar importação" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0 msgid "Suggested Fields" msgstr "Campos sugeridos" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Tab" msgstr "Aba" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Test" msgstr "Teste" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0 msgid "Testing" msgstr "Testando" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Text Delimiter:" msgstr "Delimitador de texto:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "The file contains blocking errors (see below)" msgstr "O arquivo contém erros de bloqueio (veja abaixo)" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "The file will be imported by batches" msgstr "O arquivo será importado por lotes" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "This column will be concatenated in field" msgstr "Essa coluna será concatenada no campo" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "Thousands Separator:" msgstr "Separador de milhares:" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "To import multiple values, separate them by a comma." msgstr "Para importar vários valores, separe-os com uma vírgula." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "To import, select a field..." msgstr "Para importar, selecione um campo..." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Track history during import" msgstr "Acompanhar histórico durante importação" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\"" msgstr "" "Não foi possível carregar o arquivo \"{extension}\": o módulo Python " "\"{modname}\" é necessário" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "" "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX" msgstr "" "Formato de arquivo \"{}\" não suportado. A importação só é permitida para os" " seguintes formatos de arquivo: CSV, ODS, XLS e XLSX" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0 msgid "Upload Data File" msgstr "Carregar arquivo de dados" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Upload your files" msgstr "Carregue seus arquivos" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "" "Use HH for hours in a 24h system, use II in conjonction with 'p' for a 12h " "system. You can use a custom format in addition to the suggestions provided." " Leave empty to let Odoo guess the format (recommended)" msgstr "" "Use HH para horas em um sistema de 24 horas, use II em conjunto com 'p' para" " um sistema de 12 horas (am/pm). É possível usar um formato personalizado " "além das sugestões fornecidas. Deixe em branco para que o Odoo adivinhe o " "formato (recomendado)." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "" "Use YYYY to represent the year, MM for the month and DD for the day. Include" " separators such as a dot, forward slash or dash. You can use a custom " "format in addition to the suggestions provided. Leave empty to let Odoo " "guess the format (recommended)" msgstr "" "Use YYYY para representar o ano, MM para o mês e DD para o dia. Inclua " "separadores, como ponto, barra ou traço. Você pode usar um formato " "personalizado além das sugestões fornecidas. Deixe em branco para que o Odoo" " adivinhe o formato (recomendado)." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "Use first row as header" msgstr "Usar a primeira linha como cabeçalho" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users msgid "User" msgstr "Usuário" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "" "Warning: ignores the labels line, empty lines and lines composed only of " "empty cells" msgstr "" "Aviso: ignora a linha de rótulos, linhas vazias e compostas apenas por " "células vazias" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.xml:0 msgid "When a value cannot be matched:" msgstr "Quando não for possível fazer a correspondência de um valor:" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "" "You can not import images via URL, check with your administrator or support " "for the reason." msgstr "" "Não é possível importar imagens via URL. Verifique com o administrador ou " "suporte para saber o motivo." #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0 msgid "You can test or reload your file before resuming the import." msgstr "" "Você pode testar ou recarregar seu arquivo antes de retomar a importação." #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "You must configure at least one field to import" msgstr "É necessário configurar ao menos um campo para importar" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 msgid "at multiple rows" msgstr "em várias linhas" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 msgid "at row" msgstr "na linha" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 msgid "in field" msgstr "no campo" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 msgid "minutes" msgstr "minutos" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0 msgid "more" msgstr "mais" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 msgid "out of" msgstr "de" #. module: base_import #. odoo-javascript #: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0 msgid "seconds" msgstr "segundos" #. module: base_import #. odoo-python #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 msgid "unknown error code %s" msgstr "código de erro desconhecido %s"