# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * calendar_sms # # Translators: # Stevin Lilla, 2024 # Siim Raasuke, 2024 # Anna, 2024 # Tairi Tiimann, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tairi Tiimann, 2024\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: calendar_sms #: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "Kohtumine" #. module: calendar_sms #: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder msgid "Calendar Event: Reminder" msgstr "Kalendri sündmus: Meeldetuletus" #. module: calendar_sms #: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm msgid "Event Alarm" msgstr "Sündmuse teade" #. module: calendar_sms #: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager msgid "Event Alarm Manager" msgstr "Ürituste juht" #. module: calendar_sms #. odoo-python #: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0 msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s." msgstr "Sündmuse meeldetuletus: %(name)s, %(time)s." #. module: calendar_sms #: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder msgid "" "Event reminder: {{ object.name }}, {{ " "object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}" msgstr "" "Sündmuse meeldetuletus: {{ object.name }}, {{ " "object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}" #. module: calendar_sms #. odoo-python #: code:addons/calendar_sms/models/calendar_alarm.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_notify_responsible msgid "Notify Responsible" msgstr "Teavita vastutajat" #. module: calendar_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited msgid "SMS" msgstr "SMS" #. module: calendar_sms #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id msgid "SMS Template" msgstr "SMS mall" #. module: calendar_sms #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms msgid "SMS Text Message" msgstr "SMS tekstisõnum" #. module: calendar_sms #. odoo-python #: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited msgid "Send SMS" msgstr "Saada SMS" #. module: calendar_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited msgid "Send SMS to attendees" msgstr "Saada SMS osalejatele" #. module: calendar_sms #: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id msgid "Template used to render SMS reminder content." msgstr "SMS-meeldetuletuse sisu koostamiseks kasutatav mall." #. module: calendar_sms #. odoo-python #: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0 msgid "There are no attendees on these events" msgstr "Nendel üritustel pole ühtegi osalejat" #. module: calendar_sms #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type msgid "Type" msgstr "Tüüp"