# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event_booth_sale # # Translators: # Malaz Abuidris , 2024 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event msgid "Sale Order" msgstr "أمر البيع " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id msgid "Booth" msgstr "جناح " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id msgid "Booth Category" msgstr "فئة الجناح " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend" msgstr "" "فئة الجناح التي لا تزال هناك أجنحة متوفرة منها. متوفرة في الواجهة الأمامية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_count msgid "Booth Count" msgstr "عدد الأجنحة " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_category_view_form msgid "Booth Details" msgstr "تفاصيل الجناح " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree msgid "Booth Registration" msgstr "تسجيل الجناح " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.sale_order_view_form msgid "Booths" msgstr "الأجنحة " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_category_id msgid "Booths Category" msgstr "فئات الأجنحة " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids msgid "Confirmed Booths" msgstr "الأجنحة المؤكدة " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_registration_ids msgid "Confirmed Registration" msgstr "التسجيلات المؤكدة " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form msgid "Contact" msgstr "جهة الاتصال" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_email msgid "Contact Email" msgstr "البريد الإلكتروني " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name msgid "Contact Name" msgstr "اسم جهة الاتصال" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_phone msgid "Contact Phone" msgstr "رقم الهاتف " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__service_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__service_tracking msgid "Create on Order" msgstr "الإنشاء عند الطلب " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__currency_id msgid "Currency" msgstr "العملة" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__partner_id msgid "Customer" msgstr "العميل" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form msgid "Details" msgstr "التفاصيل" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_id msgid "Event" msgstr "الفعالية" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth #: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__service_tracking__event_booth msgid "Event Booth" msgstr "جناح الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_category msgid "Event Booth Category" msgstr "فئة جناح الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Event Booth Category Available" msgstr "فئة جناح الفعالية المتاحة " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator msgid "Event Booth Configurator" msgstr "أداة تهيئة جناح الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_registration #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__event_booth_registration_ids msgid "Event Booth Registration" msgstr "تسجيل كشك الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_type_booth msgid "Event Booth Template" msgstr "قالب جناح الفعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_id msgid "Final Sale Order Line" msgstr "البند الأخير لأمر المبيعات " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__image_1920 msgid "Image" msgstr "صورة" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__is_event_booth msgid "Is Event Booth" msgstr "جناح فعالية " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid msgid "Is Paid" msgstr "تم الدفع " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "قيد اليومية" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0 msgid "Mark the selected Booth as Unavailable." msgstr "قم بتحديد الجناح المحدد كغير متاح. " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form msgid "Ok" msgstr "موافق" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_id msgid "Order Reference" msgstr "مرجع الطلب " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event msgid "Paid" msgstr "مدفوع" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Pending Booths" msgstr "الأجنحة قيد الانتظار " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order.py:0 msgid "" "Please make sure all your event-booth related lines are configured before " "confirming this order:%s" msgstr "" "يرجى التأكد من أن كافة البنود المتعلقة بجناح الفعالية قد تمت تهيئتها قبل " "تأكيد هذا الطلب: %s " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__price msgid "Price" msgstr "السعر" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce msgid "Price Reduce" msgstr "تخفيض السعر" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce_taxinc msgid "Price Reduce Tax inc" msgstr "الخصم شامل ضريبة القيمة المضافة " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_incl msgid "Price incl" msgstr "شامل السعر " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__product_id msgid "Product" msgstr "المنتج" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "متغير المنتج " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event msgid "Registrations" msgstr "التسجيلات" #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event." msgstr "يجب أن تنتمي التسجيلات من نفس البند إلى الفعالية ذاتها. " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_registration_ids msgid "SO Lines with reservations" msgstr "بنود أوامر المبيعات مع الحجوزات " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__sale_order_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__sale_order_line_id msgid "Sale Order Line" msgstr "بند أمر البيع" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "أمر البيع" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "بند أمر المبيعات" #. module: event_booth_sale #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth_sale.event_booth_configurator_action msgid "Select an event booth" msgstr "اختر جناح فعالية " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 msgid "" "The following booths are unavailable, please remove them to continue : " "%(booth_names)s" msgstr "الأجنحة التالية غير متاحة. الرجاء إزالتها للاستمرار: %(booth_names)s " #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line" msgstr "لا يمكن أن يكون هناك أكثر من تسجيل واحد لكل بند أمر مبيعات " #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_tree_from_event msgid "Total" msgstr "الإجمالي" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Used to create registration when providing the desired event booth." msgstr "يُستخدَم لإنشاء التسجيل عند تقديم جناح الفعالية المطلوب. " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0 msgid "" "You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: " "%(booths)s" msgstr "لا يمكنك حذف الأجنحة التالية لارتباطها بأوامر المبيعات: %(booths)s " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0 msgid "You have to select at least one booth." msgstr "عليك تحديد جناح واحد على الأقل. " #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0 msgid "" "Your order has been cancelled because the following booths have been " "reserved" msgstr "لقم تم إلغاء طلبك لأن الأجنحة التالية محجوزة. "