# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_org_chart # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: hr_org_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart msgid "Org Chart" msgstr "Organigramm" #. module: hr_org_chart #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart msgid "Add a new employee" msgstr "Einen neuen Mitarbeiter hinzufügen" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" msgstr "Basismitarbeiter" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__department_color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__department_color #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__department_color msgid "Department Color" msgstr "Abteilungsfarbe" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_count msgid "Direct Subordinates Count" msgstr "Anzahl direkter Untergeordnete" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids #: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids msgid "Direct and indirect subordinates" msgstr "Direkt und indirekt untergeordnete Mitarbeiter" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0 msgid "Direct subordinates" msgstr "Direkte Untergeordnete" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Mitarbeiter" #. module: hr_org_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_department_hierarchy_view msgid "Employees" msgstr "Mitarbeiter" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0 msgid "In order to get an organigram, set a manager and save the record." msgstr "" "Um ein Organigramm zu erhalten, legen Sie einen Manager fest und speichern " "Sie den Datensatz." #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/views/hr_employee_hierarchy/hr_employee_hierarchy_controller.xml:0 msgid "" "In the Organigram you will have a clear overview of the hierarchy of " "employees." msgstr "" "Im Organigramm finden Sie eine klare Übersicht der Mitarbeiterhierarchie." #. module: hr_org_chart #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_all_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_all_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_all_count msgid "Indirect Subordinates Count" msgstr "Anzahl indirekte Untergeordnete" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0 msgid "Indirect subordinates" msgstr "Indirekte Untergeordnete" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__is_subordinate #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__is_subordinate msgid "Is Subordinate" msgstr "Ist untergeordnet" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0 msgid "More managers" msgstr "Weitere Manager" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/views/hr_employee_hierarchy/hr_employee_hierarchy_controller.xml:0 msgid "No Data" msgstr "Keine Daten" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0 msgid "No hierarchy position." msgstr "Keine Hierarchieposition." #. module: hr_org_chart #. odoo-python #: code:addons/hr_org_chart/models/hr_org_chart_mixin.py:0 msgid "Operation not supported" msgstr "Vorgang nicht unterstützt" #. module: hr_org_chart #: model:ir.actions.act_window,name:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart #: model:ir.ui.menu,name:hr_org_chart.menu_hr_employee_org_chart msgid "Org Chart" msgstr "Organigramm" #. module: hr_org_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_public_view_form_inherit_org_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.res_users_view_form msgid "Organization Chart" msgstr "Organigramm" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" msgstr "Öffentlicher Mitarbeiter" #. module: hr_org_chart #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart msgid "" "Quickly find all the information you need for your employees such as contact" " data, job position, availability, etc." msgstr "" "Sehen Sie ganz einfach alle Informationen, die Sie für Ihre Mitarbeiter " "benötigen, wie Kontaktdaten, Stelle, Verfügbarkeit usw." #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0 msgid "Redirect" msgstr "Umleiten" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0 msgid "See All" msgstr "Alle ansehen" #. module: hr_org_chart #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids msgid "Subordinates" msgstr "Untergeordnete Mitarbeiter" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hooks.js:0 msgid "Team" msgstr "Team" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0 msgid "This employee has no manager or subordinate." msgstr "Dieser Mitarbeiter hat keinen Manager oder Untergeordneten." #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #. module: hr_org_chart #. odoo-javascript #: code:addons/hr_org_chart/static/src/views/hr_employee_hierarchy/hr_employee_hierarchy_card.xml:0 msgid "people" msgstr "Personen"