# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_hu_edi # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-03 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-03 12:35+0000\n" "Last-Translator: Tóth Csaba \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_server_mode #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_server_mode msgid "" "\n" " - Production: Sends invoices to the NAV's production system.\n" " - Test: Sends invoices to the NAV's test system.\n" " - Demo: Mocks the NAV system (does not require credentials).\n" " " msgstr "" "\n" " - Éles: A számlákat a NAV éles rendszerébe küldi.\n" " - Teszt: A számlákat a NAV teszt rendszerébe küldi.\n" " - Demó: A NAV kapcsolat modellezése (nem igényel hitelesítő adatokat).\n" " " #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_invoice_chain_index #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_invoice_chain_index #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_invoice_chain_index msgid "" "\n" " Index in the chain of modification invoices:\n" " -1 for a base invoice;\n" " 1, 2, 3, ... for modification invoices;\n" " 0 for rejected/cancelled invoices or if it has not yet been set.\n" " " msgstr "" "\n" " Index a módosító számlák láncolatában:\n" " -1 egy alap számla esetében;\n" " 1, 2, 3, ... a módosító számlák esetében;\n" " 0 az elutasított/megszakított számlák esetében, vagy ha még nem került megadásra.\n" " " #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.product_template_form_view_l10n_hu_edi msgid " : " msgstr "" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "Customer:" msgstr "Vevő:" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "Payment Mode:" msgstr "Fizetési mód:" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "Shipping Address:" msgstr "Szállítási cím:" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "Supplier:" msgstr "Eladó:" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.document_tax_totals msgid "Total VAT amount in HUF" msgstr "Az áfa teljes összege forintban" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__aam msgid "AAM - Personal tax exemption" msgstr "AAM - Alanyi adómentes" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "AAM Tax exempt" msgstr "AAM Alanyi adómentes" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__ahk msgid "AHK - e-TKO Excise Duty Code" msgstr "AHK - e-TKO jövedékiadó-kód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__antiques msgid "ANTIQUES - Profit-margin based regime for antique sales" msgstr "" "ANTIQUES - A régiségek értékesítésére vonatkozó haszonkulcs-alapú rendszer" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__artwork msgid "ARTWORK - Profit-margin based regime for artwork sales" msgstr "" "ARTWORK - A műalkotások értékesítésére vonatkozó haszonkulcs-alapú rendszer" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__atk msgid "ATK - Outside the scope of VAT" msgstr "ATK - Áfa törvény hatályán kívüli" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "ATK Outside the scope of VAT - VAT tv.2-3.§" msgstr "ATK ÁFA törvény hatályán kívüli - ÁFA tv.2-3.§" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "Számlatükör sablon" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move_reversal msgid "Account Move Reversal" msgstr "Könyvelési bizonylat visszafordítás" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Bizonylat küldés" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "All advance invoices must be paid and sent to NAV before the final invoice " "is issued." msgstr "" "A végszámla kiállítása előtt az összes előleg számlának kifizetettnek kell " "lennie." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__code msgid "Annulment Code" msgstr "Technikai érvénytelenítési kód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__reason msgid "Annulment Reason" msgstr "Technikai érvénytelenítés indoklása" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Authentication with NAV 3.0 successful." msgstr "A NAV 3.0-val történő hitelesítés sikeres." #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "Bank Account:" msgstr "Bankszámla:" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_tax_audit_export__selection_mode__date msgid "By date" msgstr "Dátum szerint" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_tax_audit_export__selection_mode__name msgid "By serial number" msgstr "Sorszám szerint" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__csk msgid "CSK - Packaging Catalogue Code" msgstr "CSK - Csomagolási katalógus kód" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Cancellation request failed." msgstr "A törlési kérelem sikertelen." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancel_pending msgid "Cancellation request pending" msgstr "Törlési kérelem folyamatban van" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancel_sent msgid "Cancellation request sent" msgstr "Elküldött törlési kérelem" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Cancellation request submitted, waiting for response." msgstr "Törlési kérelem beküldve, várakozás a válaszra." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Cancellation request timed out. Please wait at least 6 minutes, then update " "the status." msgstr "" "A törlési kérelem lejárt. Kérjük, várjon legalább 6 percet, majd frissítse " "az állapotot." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancelled msgid "Cancelled" msgstr "Törölt" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot reset to draft or cancel invoice %s because an electronic document " "was already sent to NAV!" msgstr "" "Nem lehet visszaállítani a %s számlát tervezetté vagy visszavonttá, mert már" " elektronikus dokumentumot küldött a NAV-nak!" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__carton msgid "Carton" msgstr "Karton" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__cash msgid "Cash" msgstr "Készpénz" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_tax_regime__ca msgid "Cash Accounting" msgstr "Készpénzforgalmi elszámolás" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_uom_uom__l10n_hu_edi_code msgid "Choose the corresponding code, or leave blank if none correspond." msgstr "" "Válassza ki a megfelelő kódot, vagy hagyja üresen, ha nincs megfelelő kód." #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_cancellation_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_tax_audit_export_form msgid "Close" msgstr "Bezárás" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Vállalatok" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Beállítások módosítása" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__confirmed msgid "Confirmed" msgstr "Megerősítve" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__confirmed_warning msgid "Confirmed with warnings" msgstr "Figyelmeztetésekkel megerősítve" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0 #, python-format msgid "Connection to NAV servers timed out." msgstr "Csatlakozás a NAV szerveréhez időtúllépés miatt meghiúsult." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Névjegy" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Could not acquire lock on invoices - is another user performing operations " "on them?" msgstr "" "Nem sikerült zárolni a számlákat - talán egy másik felhasználó végez " "műveleteket rajtuk?" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Could not authenticate with NAV. Check your credentials and try again." msgstr "" "Nem sikerült a NAV-nál hitelesíteni. Ellenőrizze a hitelesítő adatokat, és " "próbálja meg újra." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Could not match NAV transaction_code %s, index %s to an invoice in Odoo" msgstr "" "Nem sikerült megfeleltetni a NAV transaction_code %s, sorszám %s adatot egy " "számlának az Odoo-ban" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0 #, python-format msgid "Could not parse time of previous transaction" msgstr "Nem sikerült értelmezni az előző tranzakció idejét" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/__init__.py:0 #, python-format msgid "" "Could not set NAV tax types on taxes because some taxes from l10n_hu are missing.\n" "You should set the type manually or reload the CoA before sending invoices to NAV." msgstr "" "Nem sikerült beállítani a NAV adótípusait az adókra, mert néhány adó hiányzik a l10n_hu-ból.\n" "A típusokat kézzel kell beállítani, vagy újra kell tölteni a CoA-t, mielőtt a számlákat elküldi a NAV-nak." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__create_uid msgid "Created by" msgstr "Létrehozta" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__create_date msgid "Created on" msgstr "Létrehozva" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__card msgid "Credit/debit card" msgstr "Bankkártya" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__cubic_meter msgid "Cubic meter" msgstr "Köbméter" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__domestic_reverse msgid "DOMESTIC_REVERSE - Domestic reverse-charge regime" msgstr "DOMESTIC_REVERSE - Hazai fordított adózási rendszer" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__date_from msgid "Date From" msgstr "Dátumtól" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__date_to msgid "Date To" msgstr "Dátumig" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__day msgid "Day" msgstr "Nap" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_edi_server_mode__demo msgid "Demo" msgstr "Demó" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__display_name msgid "Display Name" msgstr "Megjelenített név" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eam msgid "" "EAM - tax-exempt, extra-Community sales of goods (export of goods to a non-" "EU country)" msgstr "EAM - Termékexport 3.országba - ÁFA tv.98-109.§" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "EAM Product export to 3rd country - VAT tv.98-109.§" msgstr "EAM Termékexport 3.országba - ÁFA tv.98-109.§" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__ej msgid "EJ - Building Registry Number" msgstr "EJ - Épületjegyzék szám" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_cancellation__code__erratic_data msgid "ERRATIC_DATA - Erroneous data" msgstr "ERRATIC_DATA - Hibás adatok" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_cancellation__code__erratic_invoice_issue_date msgid "ERRATIC_INVOICE_ISSUE_DATE - Erroneous issue date" msgstr "ERRATIC_INVOICE_ISSUE_DATE - Hibás kibocsátási dátum" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_cancellation__code__erratic_invoice_number msgid "ERRATIC_INVOICE_NUMBER - Erroneous invoice number" msgstr "ERRATIC_INVOICE_NUMBER - Hibás számla száma" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "EU Tax ID:" msgstr "EU Adószám:" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eue msgid "EUE - Non-reverse charge transaction performed in another Member State" msgstr "EUE - 2.EU-s országban teljesített eladás - nem EUFAD37 és nem EUFADE" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "EUE Sales made in a 2nd EU country" msgstr "EUE 2.EU-s országban teljesített eladás" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eufad37 msgid "" "EUFAD37 - Based on section 37 of the VAT Act, a reverse charge transaction " "carried out in another Member State" msgstr "EUFAD37 - ÁFA tv. 37.§ (1) Fordított ÁFA másik EU-s országban" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "EUFAD37 § 37 (1) Reverse VAT in another EU country" msgstr "EUFAD37 ÁFA tv. 37.§ (1) Fordított ÁFA másik EU-s országban" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eufade msgid "" "EUFADE - Reverse charge transaction carried out in another Member State, not" " subject to Section 37 of the VAT Act" msgstr "EUFADE - Fordított ÁFA másik EU-s országban nem ÁFA tv. 37.§ (1)" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "" "EUFADE Reverse charge of VAT in another EU country not VAT tv. § 37 (1)" msgstr "EUFADE Fordított ÁFA másik EU-s országban nem ÁFA tv. 37.§ (1)" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Enter your e-invoicing credentials given by the Hungarian Authority." msgstr "" "Adja meg a magyar adóhatóság által megadott online számla hitelesítő " "adatokat." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0 #, python-format msgid "Error during decryption of ExchangeToken." msgstr "Hiba az ExchangeToken dekódolása során." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Error listing transactions while attempting transaction recovery." msgstr "" "A tranzakciók listázási hibája a tranzakció helyreállításának megkísérlése " "közben." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Error querying transaction while attempting transaction recovery." msgstr "" "A tranzakció lekérdezésének hibája a tranzakció helyreállításának " "megkísérlése közben." #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_tax_audit_export_form msgid "Export" msgstr "" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__filename msgid "File name" msgstr "Fájlnév" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__export_file msgid "Generated File" msgstr "Generált fájl" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "Group Member Tax ID:" msgstr "Csoport tagi adószám:" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_group_vat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_partner__l10n_hu_group_vat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_users__l10n_hu_group_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "Group Tax ID" msgstr "Csoportos adószám" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__ho msgid "HO - Transaction in a third country" msgstr "HO - Szolgáltatás 3.országba" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "HO Service to 3rd country" msgstr "HO Szolgáltatás 3.országba" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_move_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Hide this message" msgstr "Üzenet elrejtése" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__hour msgid "Hour" msgstr "Óra" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Hungarian Electronic Invoicing" msgstr "Magyar elektronikus számlázás" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.ui.menu,name:l10n_hu_edi.menu_finance_reports_hu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.product_template_form_view_l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_partner_form_l10n_hu_edi msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__id msgid "ID" msgstr "Azonosító" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_group_vat #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_partner__l10n_hu_group_vat #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_users__l10n_hu_group_vat msgid "" "If this company belongs to a VAT group, indicate the group's VAT number " "here." msgstr "" "Ha ez a vállalat áfacsoporthoz tartozik, itt kell feltüntetni a csoport " "adószámát." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code msgid "" "If your product has a code in a standard nomenclature, you can indicate its " "code here." msgstr "" "Ha az Ön termékének van kódja a szabványos nómenklatúrában, akkor itt " "megadhatja a kódot." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code_type #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code_type msgid "" "If your product has a code in a standard nomenclature, you can indicate " "which nomenclature here." msgstr "" "Ha az Ön termékének kódja valamely szabványos nómenklatúrában szerepel, itt " "megadhatja, hogy melyik nómenklatúrában." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "Incorrect NAV Credentials! Check that your company VAT number is set correctly. \n" "Error details: %s" msgstr "" "Helytelen NAV hitelesítő adatok! Ellenőrizze, hogy a cég adószáma helyesen van-e beállítva. \n" "Hiba részletei: %s" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_batch_upload_index #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_batch_upload_index #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_batch_upload_index msgid "Index of invoice within a batch upload" msgstr "A számla indexe egy kötegelt feltöltésen belül" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_tax_regime__ie msgid "Individual Exemption" msgstr "Alanyi adómentes" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0 #, python-format msgid "Invalid NAV response!" msgstr "Érvénytelen NAV válasz!" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_invoice_chain_index #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_invoice_chain_index #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_invoice_chain_index msgid "Invoice Chain Index" msgstr "Számlalánc index" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0 #, python-format msgid "Invoice Upload failed: NAV did not return a Transaction ID." msgstr "" "A számla feltöltése sikertelen: NAV nem adott vissza tranzakcióazonosítót." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_attachment msgid "Invoice XML file" msgstr "Számla XML fájl" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_attachment_filename #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_attachment_filename #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_attachment_filename msgid "Invoice XML filename" msgstr "Számla XML fájlnév" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Invoice submission failed." msgstr "A számla beküldése sikertelen." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Invoice submission timed out. Please wait at least 6 minutes, then update " "the status." msgstr "" "A számla beküldése időtúllépés miatt megszakadt. Kérjük, várjon legalább 6 " "percet, majd frissítse az állapotot." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Invoice submitted, waiting for response." msgstr "A számla beküldésre került, várakozás a válaszra." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__invoice_id msgid "Invoice to cancel" msgstr "Törlendő számla" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_send_time #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_send_time #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_send_time msgid "Invoice upload time" msgstr "Számla beküldés ideje" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/wizard/account_move_send.py:0 #, python-format msgid "" "Invoices issued in Hungary must, with few exceptions, be reported to the " "NAV's Online-Invoice system!" msgstr "" "Magyarországon a kiállított számlákat, néhány kivételtől eltekintve, " "kötelező jelenteni az adóhatóság online számla rendszerébe!" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Könyvelési tétel" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Napló tétel" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__kbaet msgid "KBAET - intra-Community exempt supply, without new means of transport" msgstr "KBAET - EU-ba eladás - ÁFA tv.89.§" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "KBAET sale to EU - VAT tv.§ 89." msgstr "KBAET EU-n belüli eladás - ÁFA tv.89.§." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__kbauk msgid "KBAUK - tax-exempt, intra-Community sales of new means of transport" msgstr "KBAUK - Új közlekedési eszköz EU-n belülre - ÁFA tv.89.§(2)" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "KBAUK New means of transport within the EU - VAT tv.§ 89.§(2)" msgstr "KBAUK Új közlekedési eszköz EU-n belülre - ÁFA tv.89.§(2)" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__kn msgid "KN - Combined Nomenclature Code" msgstr "KN - Kombinált Nómenklatúra kód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__kt msgid "KT - Environmental Product Code" msgstr "KT - Környezetvédelmi termékkód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__kilogram msgid "Kilogram" msgstr "Kilogramm" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__kilometer msgid "Kilometer" msgstr "Kilométer" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__kwh msgid "Kilowatt hour" msgstr "Kilowatt óra" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move_send__l10n_hu_edi_enable_nav_30 msgid "L10N Hu Edi Enable Nav 30" msgstr "L10N Hu Edi Nav 30 engedélyezése" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_is_active msgid "L10N Hu Edi Is Active" msgstr "" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Legutóbb frissítette" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Legutóbb frissítve" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_last_transaction_recovery msgid "Last transaction recovery (in production mode)" msgstr "Utolsó tranzakció helyreállítása (éles üzemmódban)" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__linear_meter msgid "Linear meter" msgstr "Folyóméter" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__litre msgid "Litre" msgstr "Liter" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.custom_header msgid "Logo" msgstr "Logó" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_reason msgid "" "May be used to provide support for the use of a VAT-exempt VAT tax type." msgstr "Használható az ÁFA-mentes ÁFA-adófajta használatának támogatására." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__meter msgid "Meter" msgstr "Méter" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__minute msgid "Minute" msgstr "Perc" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Missing NAV credentials for company %s" msgstr "Hiányzó NAV hitelesítő adatok a %s vállalathoz" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0 #, python-format msgid "Missing token in response from NAV." msgstr "Hiányzó token a NAV válaszában." #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Mode" msgstr "Üzemmód" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0 #, python-format msgid "Mode should be Production or Test!" msgstr "Az üzemmód legyen Éles vagy Teszt!" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__month msgid "Month" msgstr "Hónap" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__nam msgid "" "NAM - tax-exempt on other grounds related to international transactions" msgstr "NAM - egyéb export ügylet ÁFA tv 110-118.§" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "NAM other export transaction VAT law § 110-118" msgstr "NAM egyéb export ügylet ÁFA tv 110-118.§" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move_send__l10n_hu_edi_checkbox_nav_30 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_move_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "NAV 3.0" msgstr "" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_state #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_state #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_state msgid "NAV 3.0 status" msgstr "NAV 3.0 állapot" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.actions.server,name:l10n_hu_edi.ir_cron_update_status_ir_actions_server msgid "NAV 3.0: Update status of pending invoices" msgstr "NAV 3.0: Függő számlák állapotának frissítése" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "NAV Credentials" msgstr "NAV Hitelesítési Azonosítók" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "" "NAV Credentials: Please set the hungarian vat number on the company first!" msgstr "" "NAV hivetelési azonosítók: Kérjük, először állítsa be a cégen a magyar " "adószámot!" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_password #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_password msgid "NAV Password" msgstr "NAV jelszó" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_replacement_key #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_replacement_key msgid "NAV Replacement Key" msgstr "NAV cserekulcs" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_signature_key #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_signature_key msgid "NAV Signature Key" msgstr "NAV aláírási kulcs" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_tax_regime #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_tax_regime msgid "NAV Tax Regime" msgstr "NAV Adórendszer" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_uom_uom__l10n_hu_edi_code msgid "NAV UoM code" msgstr "NAV Mértékegység kód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_username #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_username msgid "NAV Username" msgstr "NAV felhasználónév" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_reason msgid "NAV VAT Tax Exemption Reason" msgstr "NAV ÁFA adómentesség indoklás" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_type msgid "NAV VAT Tax Type" msgstr "NAV ÁFA adótípus" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_payment_mode #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_payment_mode #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_payment_mode msgid "NAV expected payment mode of the invoice." msgstr "" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0 #, python-format msgid "NAV replied with non-OK funcCode: %s" msgstr "A NAV nem OK funcCode-dal válaszolt: %s" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__nonrefundable_vat msgid "" "NONREFUNDABLE_VAT - VAT incurred under sections 11 or 14, with an agreement " "from the beneficiary to reimburse VAT" msgstr "" "NONREFUNDABLE_VAT - a 11. vagy 14. szakasz alapján felmerült ÁFA, és a " "kedvezményezett beleegyezett az ÁFA visszatérítésébe" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__name_from msgid "Name From" msgstr "Számlaszámtól" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__name_to msgid "Name To" msgstr "Számlaszámig" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/wizard/l10n_hu_edi_tax_audit_export.py:0 #, python-format msgid "No invoice to export!" msgstr "Nincs exportálandó számla!" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__vat msgid "Normal VAT (percent based)" msgstr "Normál ÁFA (százalékos)" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Open Accounting Settings" msgstr "Nyissa meg a Számlázási beállításokat" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__other #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__other msgid "Other" msgstr "Egyéb" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "Other Product Code" msgstr "Egyéb termék kód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__pack msgid "Package" msgstr "Csomag" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Password" msgstr "Jelszó" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_payment_mode #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_payment_mode msgid "Payment mode" msgstr "Fizetési mód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__piece msgid "Piece" msgstr "Darab" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please create a sales tax with type ATK (outside the scope of the VAT Act)." msgstr "" "Kérem, hozzon létre egy ATK típusú forgalmi adót (az ÁFA törvény hatályán kívüli)." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Please enter the Hungarian VAT (and/or Group VAT) number in 12345678-1-12 " "format!" msgstr "" "Kérjük, adja meg a magyar ÁFA (és/vagy csoportos ÁFA) számot a 12345678-1-12" " formátumban!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please set NAV credentials in the Accounting Settings!" msgstr "" "Kérjük, állítsa be a NAV hitelesítő adatait a Könyvelési beállításoknál!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please set any VAT taxes to be 'Affected by previous taxes'!" msgstr "" "Kérjük, állítsa be az ÁFA adókat úgy, hogy a 'Korábbi adók által érintett' " "legyen!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Please set any non-VAT (excise) taxes to be 'Included in Price' and 'Affects" " subsequent taxes'!" msgstr "" "Kérjük, hogy a nem-áfás (jövedéki) adókat állítsa be úgy, hogy 'Az ár " "tartalmazza' és 'Hatással van a későbbi adókra'!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please set company Country, Zip, City and Street!" msgstr "" "Kérjük, adja meg vállalatának országát, irányítószámát, városát és utcáját!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please set company VAT number!" msgstr "Kérjük, adja meg a vállalata adószámát!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please set exactly one VAT tax on each invoice line!" msgstr "Kérjük, hogy minden számlasoron pontosan egy áfa adót adjon meg!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please set invoice date to today!" msgstr "Kérjük, állítsa a számla dátumát a mai napra!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please set partner Country, Zip, City and Street!" msgstr "" "Kérjük, állítsa be a partner országát, irányítószámát, városát és utcáját!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please set partner Tax ID on company partners!" msgstr "Kérjük, adja meg a névjegy adószámát a céges partnerekre!" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Please use HUF as company currency!" msgstr "Kérjük, hogy a vállalat pénznemeként HUF-ot használjon!" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_type msgid "Precise identification of the VAT tax for the Hungarian authority." msgstr "Az áfa adó pontos azonosítása a magyar hatóság számára." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_product_template msgid "Product" msgstr "Termék" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.product_template_form_view_l10n_hu_edi msgid "Product Code" msgstr "Termék kód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code_type msgid "Product Code Type" msgstr "Termékkód típus" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code msgid "Product Code Value" msgstr "Termék kód érték" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_uom_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "Termék mértékegység" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_edi_server_mode__production msgid "Production" msgstr "Éles" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__refundable_vat msgid "" "REFUNDABLE_VAT - VAT incurred under sections 11 or 14, without an agreement " "from the beneficiary to reimburse VAT" msgstr "" "REFUNDABLE_VAT - a 11. vagy 14. szakasz alapján felmerült ÁFA, anélkül, hogy" " a kedvezményezett az ÁFA visszatérítésére vonatkozó megállapodással " "rendelkezne" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__rejected msgid "Rejected" msgstr "Visszautasított" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Replacement Key" msgstr "Csere kulcs" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_cancellation_form msgid "Request Annulment" msgstr "Technikai érvénytelenítési kérelem" #. module: l10n_hu_edi #: model:account.cash.rounding,name:l10n_hu_edi.cash_rounding_1_huf msgid "Rounding to 1.00" msgstr "Kerekítés 1.00-ra" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__second_hand msgid "SECOND_HAND - Profit-margin based regime for second-hand sales" msgstr "" "SECOND_HAND - Haszonkulcs alapú rendszer a használtcikk-értékesítésre " "vonatkozóan" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__selection_mode msgid "Selection mode" msgstr "Kiválasztási mód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__sent msgid "Sent, waiting for response" msgstr "Elküldve, válaszra várva" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_server_mode #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_server_mode msgid "Server Mode" msgstr "Kiszolgáló üzemmód" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Signature Key" msgstr "Aláírási kulcs" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_tax_regime__sb msgid "Small Business" msgstr "Kisadózó" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__tam msgid "" "TAM - tax-exempt activity or tax-exempt due to being in public interest or " "special in nature" msgstr "" "TAM - adómentes tevékenység vagy közérdekűség vagy különleges jelleg miatt " "adómentes tevékenység" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "TAM Exempt property" msgstr "TAM Tárgyi adómentes" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__teszor msgid "TESZOR - CPA 2.1 Code" msgstr "TESZOR - CPA 2.1 kód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__travel_agency msgid "TRAVEL_AGENCY - Profit-margin based regime for travel agencies" msgstr "TRAVEL_AGENCY - Utazási irodák haszonkulcs alapú rendszere" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Adó" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_hu_edi.action_l10n_hu_edi_tax_audit_export_form #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_l10n_hu_edi_tax_audit_export #: model:ir.ui.menu,name:l10n_hu_edi.menu_hu_tax_audit_export msgid "Tax audit export - Adóhatósági Ellenőrzési Adatszolgáltatás" msgstr "Adóhatósági Ellenőrzési Adatszolgáltatás" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Technical Annulment" msgstr "Technikai érvénytelenítés" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_l10n_hu_edi_cancellation msgid "Technical Annulment Wizard" msgstr "Technikai érvénytelenítés varázsló" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_cancellation_form msgid "" "Technical Annulment should only be used when an error in the software caused an incorrect data report.
\n" " To cancel an invoice / credit note in a normal business flow, please create a credit note / debit note." msgstr "" "A technikai érvénytelenítés csak akkor alkalmazható, ha a szoftver hibájából kifolyólag hibás adatszolgáltatás történt.
\n" " A számla / jóváírás normál ügymenetben történő visszavonásához hozzon létre jóváíró / bővítő számlát." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_edi_server_mode__test msgid "Test" msgstr "Teszt" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The annulment request has been approved by the user on the OnlineSzámla " "portal." msgstr "" "A technikai érvénytelenítési kérelmet a felhasználó az OnlineSzámla portálon" " jóváhagyta." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The annulment request is pending, please confirm it on the OnlineSzámla " "portal." msgstr "" "A technikai érvénytelenítési kérelem folyamatban van, kérjük hagyja jóvá az " "OnlineSzámla portálon." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The annulment request was received by the NAV, but has not been confirmed " "yet." msgstr "" "A technikai érvénytelenítési kérelmet a NAV megkapta, de még nem hagyták " "jóvá." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The annulment request was rejected by NAV." msgstr "A technikai érvénytelenítési kérelmet a NAV elutasította." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The annulment request was rejected by the user on the OnlineSzámla portal." msgstr "" "A technikai érvénytelenítési kérelmet a felhasználó az OnlineSzámla portálon" " elutasította." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The annulment was sent to the NAV, but there was an error querying its " "status." msgstr "" "A technikai érvénytelenítés el lett küldve a NAV-nak, de hiba történt az " "állapot lekérdezésében." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The cancellation request could not be performed." msgstr "A törlési kérelmet nem lehetett teljesíteni." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The following invoices appear to be earlier in the chain, but have not yet " "been sent. Please send them first." msgstr "" "A következő számlák a láncolatban korábban helyezkednek el, de még nem " "lettek felküldve. Kérjük, először ezeket küldje be." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice was accepted by the NAV, but warnings were reported. To reverse," " create a credit note / debit note." msgstr "" "A számlát a NAV elfogadta, de figyelmeztetést jelzett. Visszafordításhoz " "hozzon létre jóváíró / módostó számlát." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The invoice was received by the NAV, but has not been confirmed yet." msgstr "A számlát a NAV befogadta, de még nem igazolta vissza." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The invoice was rejected by the NAV." msgstr "A számlát a NAV elutasította." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The invoice was sent to the NAV, but there was an error querying its status." msgstr "" "A számla el lett küldve a NAV-nak, de hiba történt a számla állapotának " "lekérdezése közben." #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "The invoice was successfully accepted by the NAV." msgstr "A számlát a NAV sikeresen elfogadta." #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "The issuer of the invoice is Cash accounting." msgstr "A számla kiállítója pénzforgalmi elszámolású." #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "The issuer of the invoice is Exempt from VAT." msgstr "A számla kiállítója áfa körön kívüli." #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document msgid "The issuer of the invoice is Small taxpayer." msgstr "A számla kiállítója kisadózó." #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancel_timeout msgid "Timeout when requesting cancellation" msgstr "Időtúllépés a törlés beküldésekor" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__send_timeout msgid "Timeout when sending" msgstr "Időtúllépés küldéskor" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__ton msgid "Ton" msgstr "Tonna" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_transaction_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_transaction_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_transaction_code msgid "Transaction Code" msgstr "Tranzakciós kód" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_message_html #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_message_html #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_message_html msgid "Transaction messages" msgstr "Tranzakciós üzenetek" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_messages #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_messages #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_messages msgid "Transaction messages (JSON)" msgstr "Tranzakciós üzenetek (JSON)" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__transfer msgid "Transfer" msgstr "Átutalás" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_move_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Update Status" msgstr "Állapot frissítése" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "Username" msgstr "Felhasználói név" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__no_vat msgid "VAT not applicable pursuant to section 17 of the VAT Act" msgstr "Nem alkalmazható ÁFA az ÁFA törvény 17. szakasza alapján" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__vtsz msgid "VTSZ - Customs Code" msgstr "VTSZ - Vámtarifaszám" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "View Company/ies" msgstr "Vállalat(ok) megtekintése" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "View advance invoice(s)" msgstr "Előlegszámla(k) megtekintése" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "View invoice(s)" msgstr "Számla(k) megtekintése" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "View partner(s)" msgstr "Partner(ek) megtekintése" #. module: l10n_hu_edi #. odoo-python #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "View tax(es)" msgstr "Adó(k) megtekintése" #. module: l10n_hu_edi #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__voucher msgid "Voucher" msgstr "Utalvány" #. module: l10n_hu_edi #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi msgid "" "Your company's specific tax arrangements, if any of these apply to your " "company." msgstr "" "Az Ön vállalatának speciális adórendelkezései, ha ezek közül bármelyik " "vonatkozik cégére."