# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_custom
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
msgid ""
"Scan me in your banking "
"app"
msgstr ""
"Отсканируйте меня в своем "
"банковском приложении"
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
msgid "Communication: "
msgstr "Коммуникация: "
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__code__custom
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__custom_mode
msgid "Custom Mode"
msgstr "Пользовательский режим"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__qr_code
msgid "Enable QR Codes"
msgstr "Включить QR-коды"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__qr_code
msgid "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer."
msgstr "Включите использование QR-кодов при оплате банковским переводом."
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
msgid "Finalize your payment"
msgstr "Завершите оплату"
#. module: payment_custom
#. odoo-python
#: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не найдено ни одной транзакции, соответствующей ссылке %s."
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.constraint,message:payment_custom.constraint_payment_provider_custom_providers_setup
msgid "Only custom providers should have a custom mode."
msgstr ""
"Только пользовательские провайдеры должны иметь пользовательский режим."
#. module: payment_custom
#: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Поставщик платежей"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платеж"
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.payment_provider_form
msgid "Reload Pending Message"
msgstr "Сообщение об ожидании перезагрузки"
#. module: payment_custom
#. odoo-python
#: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0
msgid "The customer has selected %(provider_name)s to make the payment."
msgstr "Клиент выбрал %(provider_name)s для совершения платежа."
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технический код данного провайдера платежей."
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__custom_mode__wire_transfer
#: model:payment.method,name:payment_custom.payment_method_wire_transfer
msgid "Wire Transfer"
msgstr "Банковский перевод"