# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_flutterwave # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Fernanda Alvarez, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: payment_flutterwave #. odoo-python #: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment (status %s). Please " "try again." msgstr "Ocurrió un error al procesar su pago (estado %s). Inténtelo de nuevo." #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Código" #. module: payment_flutterwave #. odoo-python #: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "No se pudo establecer la conexión con la API." #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_flutterwave.selection__payment_provider__code__flutterwave msgid "Flutterwave" msgstr "Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email msgid "Flutterwave Customer Email" msgstr "Correo electrónico del cliente de Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key msgid "Flutterwave Public Key" msgstr "Clave pública de Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_secret_key msgid "Flutterwave Secret Key" msgstr "Clave secreta de Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_webhook_secret msgid "Flutterwave Webhook Secret" msgstr "Secreto de Webhook de Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #. odoo-python #: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "No se encontró ninguna transacción que coincida con la referencia %s." #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Proveedor de pago" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Token de pago" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transacción de pago" #. module: payment_flutterwave #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" #. module: payment_flutterwave #. odoo-python #: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing reference." msgstr "Datos recibidos sin referencia." #. module: payment_flutterwave #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form msgid "Secret Key" msgstr "Clave secreta" #. module: payment_flutterwave #. odoo-python #: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_provider.py:0 msgid "" "The communication with the API failed. Flutterwave gave us the following " "information: '%s'" msgstr "" "Falló la comunicación con la API. Flutterwave proporcionó la siguiente " "información: '%s'" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email msgid "The email of the customer at the time the token was created." msgstr "El correo electrónico del cliente cuando se creó el token." #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key msgid "The key solely used to identify the account with Flutterwave." msgstr "La clave que solo se usa para identificar la cuenta de Flutterwave." #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos." #. module: payment_flutterwave #. odoo-python #: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0 msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "La transacción no está vinculada a un token." #. module: payment_flutterwave #. odoo-python #: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0 msgid "Unknown payment status: %s" msgstr "Estado de pago desconocido: %s" #. module: payment_flutterwave #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form msgid "Webhook Secret" msgstr "Secreto del webhook"