# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_adyen # # Translators: # Stevin Lilla, 2024 # Maidu Targama , 2024 # Triine Aavik , 2024 # Leaanika Randmets, 2024 # Anna, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Anna, 2024\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" msgstr "Lisa jootraha läbi makseterminali (Adyen)" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "Adyen API key" msgstr "Adyen API võti" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/payment_adyen.js:0 msgid "Adyen Error" msgstr "Adyen viga" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response msgid "Adyen Latest Response" msgstr "Adyen'i viimane vastus" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "Adyen Terminal Identifier" msgstr "Adyen terminali identifikaator" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Adyen Test Mode" msgstr "Adyen testrežiim" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/payment_adyen.js:0 msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s" msgstr "Tekkis ootamatu viga. Teade Adyenilt: %s" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip msgid "Ask Customers For Tip" msgstr "Küsi kliendilt jootraha" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/payment_adyen.js:0 msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials." msgstr "Autentimine ebaõnnestus. Kontrollige oma Adyeni volitusi." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/payment_adyen.js:0 msgid "" "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment " "terminal." msgstr "" "Makse tühistamine ebaõnnestus. Palun tühistage see makseterminalis käsitsi." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/payment_adyen.js:0 msgid "Cannot process transactions with negative amount." msgstr "Cannot process transactions with negative amount." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Seadistused" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/payment_adyen.js:0 msgid "" "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection " "and try again." msgstr "" "Odoo serveriga ei õnnestunud ühendust luua, palun kontrollige oma " "internetiühendust ja proovige uuesti." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url msgid "Event URL" msgstr "" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Invalid Adyen request" msgstr "" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/payment_adyen.js:0 msgid "Message from Adyen: %s" msgstr "Teade Adyen'ilt: %s" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0 msgid "" "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen." msgstr "" "Seadistage jootraha toode kassale %s, et toetada Adyen'iga jootraha jätmist." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Kassa seadistused" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Kassa maksemeetodid" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip" msgstr "Kassa Adyen Küsi kliendilt jootraha" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Run transactions in the test environment." msgstr "Run transactions in the test environment." #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 msgid "" "Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment " "method %(payment_method)s." msgstr "" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 msgid "" "Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s." msgstr "" "Terminal %(terminal)s on juba kasutusel maksemeetodil %(payment_method)s." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings." msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "" "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-" "to-get-the-api-key/#description" msgstr "" "Kasutatakse Adyen'iga ühendamisel: https://docs.adyen.com/user-" "management/how-to-get-the-api-key/#description" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789" msgstr "[Terminali mudel]-[Seerianumber], näiteks: P400Plus-123456789"