# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_collect # # Translators: # Tiffany Chang, 2024 # Sergio Zanchetta , 2024 # Marianna Ciofani, 2024 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_sale_collect #: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site msgid "" "Your order has been confirmed.
Please come to the store to pay for" " your products." msgstr "" #. module: website_sale_collect #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.payment_confirmation_status msgid " (In-store pickup)" msgstr " (Ritiro in negozio)" #. module: website_sale_collect #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0 #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0 msgid "Available" msgstr "Disponibile" #. module: website_sale_collect #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0 msgid "Check availability" msgstr "Controlla disponibilità" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Impostazioni di configurazione" #. module: website_sale_collect #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.res_config_settings_form msgid "Configure Pickup Locations" msgstr "Configura punti di ritiro" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "Modalità personalizzata" #. module: website_sale_collect #. odoo-python #: code:addons/website_sale_collect/models/res_config_settings.py:0 msgid "Delivery Methods" msgstr "Metodi di consegna" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_website__in_store_dm_id msgid "In-store Delivery Method" msgstr "Metodo di consegna in negozio" #. module: website_sale_collect #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" #. module: website_sale_collect #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0 #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0 msgid "Only" msgstr "Solo" #. module: website_sale_collect #. odoo-python #: code:addons/website_sale_collect/models/sale_order.py:0 msgid "Only %(new_qty)s available" msgstr "Solo %(new_qty)s disponibili" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_stock_warehouse__opening_hours msgid "Opening Hours" msgstr "Ore di apertura" #. module: website_sale_collect #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0 msgid "Out of stock" msgstr "Esaurito" #. module: website_sale_collect #: model:payment.provider,name:website_sale_collect.payment_provider_on_site msgid "Pay on Site" msgstr "Paga in loco" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_collect.selection__payment_provider__custom_mode__on_site #: model:payment.method,name:website_sale_collect.payment_method_pay_on_site msgid "Pay on site" msgstr "Paga sul posto" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Fornitore di pagamenti" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transazione di pagamento" #. module: website_sale_collect #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0 #: model:delivery.carrier,name:website_sale_collect.carrier_pick_up_in_store #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_collect.selection__delivery_carrier__delivery_type__in_store #: model:product.template,name:website_sale_collect.product_pick_up_in_store_product_template msgid "Pick up in store" msgstr "Ritira in negozio" #. module: website_sale_collect #. odoo-python #: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0 msgid "Please choose a store to collect your order." msgstr "Scegli un negozio per ritirare l'ordine." #. module: website_sale_collect #: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_product_template msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "Corriere" #. module: website_sale_collect #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning msgid "Remove from cart" msgstr "Rimuovi dal carrello" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Ordine di vendita" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Metodi di spedizione" #. module: website_sale_collect #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning msgid "Some of the products are not available at" msgstr "Alcuni dei prodotti non sono disponibili in" #. module: website_sale_collect #. odoo-python #: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0 #: code:addons/website_sale_collect/models/sale_order.py:0 msgid "Some products are not available in the selected store." msgstr "Alcuni prodotti non sono disponibili nel negozio selezionato." #. module: website_sale_collect #. odoo-python #: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0 msgid "Sorry, we are unable to ship your order." msgstr "Ci dispiace, non siamo in grado di spedire l'ordine." #. module: website_sale_collect #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__warehouse_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.delivery_carrier_form msgid "Stores" msgstr "Negozi" #. module: website_sale_collect #. odoo-python #: code:addons/website_sale_collect/models/delivery_carrier.py:0 msgid "The delivery method and a warehouse must share the same company" msgstr "" "Il metodo di consegna e il magazzino devono appartenere alla stessa azienda" #. module: website_sale_collect #. odoo-python #: code:addons/website_sale_collect/models/delivery_carrier.py:0 msgid "The delivery method must have at least one warehouse to be published." msgstr "" "Il metodo di consegna deve avere almeno un magazzino per essere pubblicato." #. module: website_sale_collect #: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" msgstr "Magazzino" #. module: website_sale_collect #: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_website msgid "Website" msgstr "Sito web" #. module: website_sale_collect #. odoo-python #: code:addons/website_sale_collect/controllers/payment.py:0 msgid "" "You can only pay on site when selecting the pick up in store delivery " "method." msgstr "" "Puoi pagare solamente in loco quando selezioni il metodo di consegna ritiro " "in negozio." #. module: website_sale_collect #: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site msgid "Your payment has been authorized." msgstr "Il pagamento è stato autorizzato." #. module: website_sale_collect #: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site msgid "Your payment has been cancelled." msgstr "Il pagamento è stato annullato." #. module: website_sale_collect #: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site msgid "Your payment has been successfully processed." msgstr "Il pagamento è stato elaborato con successo." #. module: website_sale_collect #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0 #: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0 msgid "available" msgstr "a disposizione" #. module: website_sale_collect #. odoo-python #: code:addons/website_sale_collect/models/payment_provider.py:0 msgid "no in-store delivery methods available" msgstr "nessun metodo di consegna in negozio disponibile"