# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_sparse_field # # Translators: # Chrille Hedberg , 2024 # Robin Calvin, 2024 # Anders Wallenquist , 2024 # Lasse L, 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Jakob Krabbe , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Jakob Krabbe , 2024\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_base msgid "Base" msgstr "Bas" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__boolean msgid "Boolean" msgstr "Boolskt" #. module: base_sparse_field #. odoo-python #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed." msgstr "Det är inte tillåtet att ändra lagringssystem för fält \"%s\"." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__char msgid "Char" msgstr "Röding" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_uid msgid "Created by" msgstr "Skapad av" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_date msgid "Created on" msgstr "Skapad den" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__data msgid "Data" msgstr "Data" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__display_name msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__ttype msgid "Field Type" msgstr "Fälttyp" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Fält" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__float msgid "Float" msgstr "Flottör" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,help:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id msgid "" "If set, this field will be stored in the sparse structure of the " "serialization field, instead of having its own database column. This cannot " "be changed after creation." msgstr "" "Om detta anges kommer fältet att lagras i serialiseringsfältets glesa " "struktur, istället för att ha en egen kolumn i databasen. Detta kan inte " "ändras efter skapandet." #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer msgid "Integer" msgstr "Heltal" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Senast uppdaterad av" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Senast uppdaterad den" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__one msgid "One" msgstr "En" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: base_sparse_field #. odoo-python #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed" msgstr "Det är inte tillåtet att döpa om sparse-fältet \"%s\"" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__selection msgid "Selection" msgstr "Urval" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id msgid "Serialization Field" msgstr "Fält för serialisering" #. module: base_sparse_field #. odoo-python #: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0 msgid "" "Serialization field \"%(serialization_field)s\" not found for sparse field " "%(sparse_field)s!" msgstr "" "Serialiseringsfältet \"%(serialization_field)s\" hittades inte för " "glesfältet %(sparse_field)s!" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test msgid "Sparse fields Test" msgstr "Glesa fält Test" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__two msgid "Two" msgstr "Två" #. module: base_sparse_field #: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__ir_model_fields__ttype__serialized msgid "serialized" msgstr "serialiserad"