# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * data_recycle # # Translators: # zakariya moradi, 2025 # Tiffany Chang, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tiffany Chang, 2025\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification msgid "" "' recycling rule.
\n" "You can validate those changes" msgstr "' قانون بازیافت.
شما می‌توانید این تغییرات را تأیید کنید" #. module: data_recycle #. odoo-python #: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0 msgid "**Record Deleted**" msgstr "**رکورد حذف شد**" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form msgid "Every" msgstr "" "```html\n" "هر\n" "```" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active msgid "Active" msgstr "فعال" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive msgid "Archive" msgstr "بایگانی" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic msgid "Automatic" msgstr "خودکار" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id msgid "Company" msgstr "شرکت" #. module: data_recycle #: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record #: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification msgid "Configure rules to identify records to clean" msgstr "قوانین را پیکربندی کنید تا سوابقی که باید پاک شوند شناسایی شوند" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid msgid "Created by" msgstr "ایجاد شده توسط" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date msgid "Created on" msgstr "ایجادشده در" #. module: data_recycle #: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root msgid "Data Cleaning" msgstr "پاکسازی داده‌ها" #. module: data_recycle #: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server msgid "Data Recycle: Clean Records" msgstr "بازیابی اطلاعات: پاکسازی رکوردها" #. module: data_recycle #. odoo-python #: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0 msgid "Data to Recycle" msgstr "بازیابی داده‌ها" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days msgid "Days" msgstr "روز" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink msgid "Delete" msgstr "حذف" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta msgid "Delta" msgstr "دلتا" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit msgid "Delta Unit" msgstr "واحد دلتا" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list msgid "Discard" msgstr "رها کردن" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search msgid "Discarded" msgstr "کالای دور ریخته‌شده" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name msgid "Display Name" msgstr "نام نمایش داده شده" #. module: data_recycle #: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record #: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification msgid "Field Recycle Records" msgstr "فیلد بازیافت سوابق" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain msgid "Filter" msgstr "فیلتر" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id msgid "ID" msgstr "شناسه" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived msgid "Include Archived" msgstr "شامل کردن بایگانی شده" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification msgid "Last Notification" msgstr "آخرین اعلان" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخرین بروز رسانی در" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids msgid "List of users to notify when there are new records to recycle" msgstr "" "لیست کاربران برای اطلاع‌رسانی زمانی که رکوردهای جدید برای بازیافت وجود دارد" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual msgid "Manual" msgstr "دستی" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id msgid "Model" msgstr "مدل" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name msgid "Model Name" msgstr "نام مدل" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months msgid "Months" msgstr "ماه" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name msgid "Name" msgstr "نام" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record #: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification msgid "No cleaning suggestions" msgstr "هیچ پیشنهادی برای پاکسازی وجود ندارد" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency msgid "Notify" msgstr "اطلاع دهید" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period msgid "Notify Frequency Period" msgstr "تناوب زمان اعلان" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids msgid "Notify Users" msgstr "اطلاع‌رسانی به کاربران" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id msgid "Record ID" msgstr "شناسه رکورد" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name msgid "Record Name" msgstr "نام رکورد" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search msgid "Records" msgstr "سوابق" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count msgid "Records To Recycle" msgstr "رکوردهایی برای بازیافت" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action msgid "Recycle Action" msgstr "اقدام بازیافت" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode msgid "Recycle Mode" msgstr "حالت بازیابی" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id msgid "Recycle Model" msgstr "مدل بازیافت" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids msgid "Recycle Record" msgstr "سوابق بازیافتی" #. module: data_recycle #: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle #: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record msgid "Recycle Records" msgstr "رکوردهای بازیافت" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list msgid "Recycle Rule" msgstr "قانون بازیافت" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search msgid "Recycle Rules" msgstr "قوانین بازیافت" #. module: data_recycle #: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model msgid "Recycling Model" msgstr "مدل بازیافت" #. module: data_recycle #: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record msgid "Recycling Record" msgstr "رکورد بازیافت" #. module: data_recycle #: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config msgid "Recyle Records Rules" msgstr "قوانین بازیافت سوابق" #. module: data_recycle #: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules msgid "Rules" msgstr "قواعد" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form msgid "Run Now" msgstr "اکنون اجرا کنید" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form msgid "Select a model to configure recycling actions" msgstr "یک مدل را برای تنظیم اقدامات بازیافت انتخاب کنید" #. module: data_recycle #: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq msgid "The notification frequency should be greater than 0" msgstr "فرکانس اعلان باید بیشتر از 0 باشد" #. module: data_recycle #. odoo-python #: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0 msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible." msgstr "" "این مدل رکوردهای بایگانی شده را مدیریت نمی‌کند. تنها حذف امکان‌پذیر است." #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id msgid "Time Field" msgstr "فیلد زمان" #. module: data_recycle #. odoo-python #: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0 msgid "Undefined Name" msgstr "نام تعریف نشده" #. module: data_recycle #. odoo-javascript #: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0 msgid "Unselect" msgstr "انتخاب‌نشده" #. module: data_recycle #. odoo-javascript #: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list msgid "Validate" msgstr "تایید اعتبار" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification msgid "We've identified" msgstr "ما شناسایی کرده‌ایم" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks msgid "Weeks" msgstr "هفته" #. module: data_recycle #: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years msgid "Years" msgstr "سال" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification msgid "here" msgstr "اینجا" #. module: data_recycle #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification msgid "records to clean with the '" msgstr "سوابق برای پاکسازی با '"