# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_es_edi_tbai # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-13 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-13 15:08+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.template_LROE_240_inner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.template_LROE_240_inner_recibidas msgid "1.0" msgstr "1.0" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.template_LROE_240_inner msgid "1.1" msgstr "1.1" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__l10n_es_edi_tbai_document__state__accepted msgid "Accepted" msgstr "Aceptado" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_tbai.model_account_move_reversal msgid "Account Move Reversal" msgstr "Reversión de asiento contable" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_tbai.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Enviar asiento contable" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_refund_reason #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_refund_reason #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_account_move_reversal__l10n_es_tbai_refund_reason msgid "" "BOE-A-1992-28740. Ley 37/1992, de 28 de diciembre, del Impuesto sobre el " "Valor Añadido. Artículo 80. Modificación de la base imponible." msgstr "" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move__l10n_es_tbai_state__cancelled msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/account_move.py:0 msgid "Cannot send an entry that is not posted to TicketBAI." msgstr "No es posible enviar a través de TicketBAI un asiento o registro sin contabilizar." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/account_move.py:0 msgid "Cannot send this entry as it is already being processed." msgstr "No es posible enviar este registro porque ya está en proceso." #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_tbai.model_certificate_certificate msgid "Certificate" msgstr "Certificado" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_company__l10n_es_tbai_certificate_id msgid "Certificate (TicketBAI)" msgstr "Certificado (TicketBAI)" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_certificate_certificate__scope msgid "Certificate scope" msgstr "Alcance del certificado" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_edi_tbai.menu_l10n_es_edi_tbai_certificates msgid "Certificates" msgstr "Certificados" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_es_edi_tbai.l10n_es_edi_tbai_certificate_action msgid "Certificates for EDI TicketBAI invoices on Spain" msgstr "Certificados para las facturas EDI TicketBAI en España" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__chain_index msgid "Chain Index" msgstr "Índice de secuencia" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_tbai.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__company_id msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_tbai.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustes de configuración" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_es_edi_tbai.l10n_es_edi_tbai_certificate_action msgid "Create the first certificate" msgstr "Crear el primer certificado" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__date msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre visible" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/account_move_send.py:0 msgid "Error when sending the invoice to TicketBAI:" msgstr "Se ha producido un error al enviar la factura a TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__res_company__l10n_es_tbai_tax_agency__araba msgid "Hacienda Foral de Araba" msgstr "Hacienda Foral de la Diputación de Álava" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__res_company__l10n_es_tbai_tax_agency__bizkaia msgid "Hacienda Foral de Bizkaia" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__res_company__l10n_es_tbai_tax_agency__gipuzkoa msgid "Hacienda Foral de Gipuzkoa" msgstr "Diputación Foral de Gipuzkoa" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__id msgid "ID" msgstr "Identificador" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "" "In case of a foreign customer, you need to configure the tax scope on taxes:\n" "%s" msgstr "" "En el caso de un cliente extranjero, es necesario configurar la posición fiscal en impuestos:\n" "%s" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "" "In order to use Ticketbai Batuz for freelancers, you will need to configure " "the Epigrafe or Main Activity. In this version, you need to go in debug " "mode to Settings > Technical > System Parameters and set the parameter " "'l10n_es_edi_tbai.epigrafe'to your epigrafe number. You can find them in %s" msgstr "Para utilizar TicketBAI Batuz para autónomos, necesitará configurar" "el epígrafe o actividad principal. En esta versión, debe ir al modo desarrollador" "Ajustes > Técnico > Parámetros del sistema y configurar los parámetros " "'l10n_es_edi_tbai.epigrafe' con su número de epígrafe. Puede encontrar la lista de epígrafes en: %s" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_reversed_ids #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_reversed_ids msgid "" "In the case where a vendor refund has multiple original invoices, you can " "set them here. " msgstr "" "Para las facturas rectificativas de un proveedor que tenga diversas " "facturas reembolsadas, puede configurarlas aquí." #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move_reversal__l10n_es_tbai_refund_reason msgid "Invoice Refund Reason Code (TicketBai)" msgstr "Código de motivo de reembolso de la factura (TicketBAI)" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_chain_index #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_chain_index msgid "" "Invoice index in chain, set if and only if an in-chain XML was submitted and" " did not error" msgstr "" "Índice de las secuencias de facturación que se establece si y, solo si, se envió un XML y" " no dio error" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__is_cancel msgid "Is Cancel" msgstr "Está cancelado" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move_reversal__l10n_es_tbai_is_required msgid "Is TicketBai required for this reversal" msgstr "¿Se necesita TicketBAI para realizar una reversión?" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_is_required #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_is_required msgid "Is the Basque EDI (TicketBAI) needed ?" msgstr "¿Se necesita el EDI vasco (TicketBAI)?" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_tbai.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Asiento contable" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_tbai.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Apunte contable" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_cancel_document_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_cancel_document_id msgid "L10N Es Tbai Cancel Document" msgstr "Cancelar documento L10N Es Tbai" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_company__l10n_es_tbai_certificate_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_config_settings__l10n_es_tbai_certificate_ids msgid "L10N Es Tbai Certificate" msgstr "Certificado L10N Es Tbai" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_company__l10n_es_tbai_is_enabled msgid "L10N Es Tbai Is Enabled" msgstr "L10N Es Tbai activado" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_post_document_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_post_document_id msgid "L10N Es Tbai Post Document" msgstr "Publicar documento L10N Es Tbai" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización realizada por" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/res_company.py:0 msgid "Licence NIF" msgstr "Licencia NIF" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/res_company.py:0 msgid "Licence number" msgstr "Número de licencia" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_edi_tbai.menu_l10n_es_edi_tbai_license msgid "Licenses" msgstr "Licencias (TicketBAI)" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.res_config_settings_view_form msgid "Manage certificates (TicketBAI)" msgstr "Gestionar certificados (TicketBAI)" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "No XML response received." msgstr "No se ha recibido respuesta XML." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "No certificate found" msgstr "No se ha encontrado ningún certificado" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.res_config_settings_view_form msgid "No tax agency selected: TicketBAI not activated." msgstr "No se ha seleccionado ninguna agencia tributaria: no se ha activado TicketBAI." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "" "No valid certificate found for this company, TicketBAI file will not be " "signed.\n" msgstr "No se ha encontrado ningún certificado válido para esta empresa, el archivo TicketBAI no se podrá firmar.\n" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "Please configure the Tax ID on your company for TicketBAI." msgstr "Por favor, configure el NIF de su empresa para TicketBAI." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "Please configure the certificate for TicketBAI." msgstr "Por favor, configure el certificado para TicketBAI/SII." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "Please specify a tax agency on your company for TicketBAI." msgstr "Por favor, especifique una agencia tributaria de su empresa para TicketBAI." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/res_company.py:0 msgid "Production license" msgstr "Licencia de producción" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.res_config_settings_view_form msgid "Production mode: EDI data is sent to the official agency servers." msgstr "Modo producción: los datos EDI se envían a los servidores oficiales." #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move__l10n_es_tbai_refund_reason__r1 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move_reversal__l10n_es_tbai_refund_reason__r1 msgid "R1: Art. 80.1, 80.2, 80.6 and rights founded error" msgstr "R1: Art. 80.1, 80.2, 80.6 y por derechos fundados en el error" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move__l10n_es_tbai_refund_reason__r2 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move_reversal__l10n_es_tbai_refund_reason__r2 msgid "R2: Art. 80.3" msgstr "R2: Art. 80.3" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move__l10n_es_tbai_refund_reason__r3 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move_reversal__l10n_es_tbai_refund_reason__r3 msgid "R3: Art. 80.4" msgstr "R3: Art. 80.4" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move__l10n_es_tbai_refund_reason__r4 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move_reversal__l10n_es_tbai_refund_reason__r4 msgid "R4: Art. 80 - other" msgstr "R4: Art. 80 - resto" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move__l10n_es_tbai_refund_reason__r5 #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move_reversal__l10n_es_tbai_refund_reason__r5 msgid "R5: Factura rectificativa en facturas simplificadas" msgstr "" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "Refund reason cannot be R5 for non-simplified invoices (TicketBAI)" msgstr "" "El motivo de reembolso no puede ser R5 para facturas no simplificadas " "(TicketBAI)" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "Refund reason must be R5 for simplified invoices (TicketBAI)" msgstr "" "El motivo de reembolso debe ser R5 para facturas simplificadas (TicketBAI)" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "Refund reason must be specified (TicketBAI)" msgstr "Se debe especificar el motivo del reembolso (TicketBAI)" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_reversed_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_reversed_ids msgid "Refunded Vendor Bills" msgstr "Facturas de proveedor reembolsadas" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.res_config_settings_view_form msgid "Registro de Libros connection TicketBAI" msgstr "Conexión de Libros de registro a TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__l10n_es_edi_tbai_document__state__rejected msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__response_message msgid "Response Message" msgstr "Mensaje de respuesta" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.view_move_form_inherit_l10n_es_edi_tbai msgid "Send Bill to TicketBAI" msgstr "Enviar factura a TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/account_move_send.py:0 msgid "Send the e-invoice to the Basque Government." msgstr "Enviar la factura electrónica al gobierno vasco." #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move__l10n_es_tbai_state__sent msgid "Sent" msgstr "Enviado" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/res_company.py:0 msgid "Software name" msgstr "Nombre del software" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/res_company.py:0 msgid "Software version" msgstr "Versión del software" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_edi_tbai.menu_l10n_es_edi_tbai_root msgid "Spain TicketBAI" msgstr "TicketBAI España" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__certificate_certificate__scope__tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.certificate_certificate_view_search msgid "TBAI" msgstr "TBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_company__l10n_es_tbai_test_env #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_config_settings__l10n_es_tbai_test_env msgid "TBAI Test Mode" msgstr "Modo de prueba TBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.certificate_certificate_view_search msgid "TBAI certificates" msgstr "Certificados TBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.template_invoice_bundle msgid "TEST-DEVICE-001" msgstr "PRUEBA-DISPOSITIVO-001" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_company__l10n_es_tbai_tax_agency #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_config_settings__l10n_es_tbai_tax_agency msgid "Tax Agency for TBAI" msgstr "Agencia tributaria para TBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.res_config_settings_view_form msgid "Tax agency selected: invoices will be sent by TicketBAI." msgstr "Agencia tributaria seleccionada: las facturas las enviará TicketBAI." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/res_company.py:0 msgid "Test license (Araba)" msgstr "Licencia de prueba (Araba)" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/res_company.py:0 msgid "Test license (Bizkaia)" msgstr "Licencia de prueba (Bizkaia)" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/res_company.py:0 msgid "Test license (Gipuzkoa)" msgstr "Licencia de prueba (Gipuzkoa)" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.res_config_settings_view_form msgid "" "Test mode: EDI data is sent to separate test servers and is not considered " "official." msgstr "Modo de prueba: los datos EDI se envían a servidores de prueba distintos y no se consideran oficiales." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "" "There should be at least one tax set on each line in order to send to " "TicketBAI." msgstr "Debería haber, como mínimo, un impuesto definido en cada línea para enviarlo a TicketBAI." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/account_move.py:0 msgid "This entry has already been posted." msgstr "Este asiento ya se ha publicado." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/account_move_send.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.view_move_form_inherit_l10n_es_edi_tbai msgid "TicketBAI" msgstr "TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_edi_tbai.view_move_form_inherit_l10n_es_edi_tbai msgid "TicketBAI Cancel" msgstr "Cancelar TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_cancel_file #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_cancel_file msgid "TicketBAI Cancel File" msgstr "Cancelar archivo TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_cancel_file_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_cancel_file_name msgid "TicketBAI Cancel File Name" msgstr "Cancelar nombre de archivo TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model,name:l10n_es_edi_tbai.model_l10n_es_edi_tbai_document msgid "TicketBAI Document" msgstr "Documento TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_post_file_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_post_file_name msgid "TicketBAI Post Attachment Name" msgstr "Nombre del archivo adjunto de TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_post_file #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_post_file msgid "TicketBAI Post File" msgstr "Archivo de publicación de TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_chain_index #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_chain_index msgid "TicketBAI chain index" msgstr "Índice de secuencia de TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/res_company.py:0 msgid "TicketBAI is not configured" msgstr "TicketBAI no está configurado" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_company__l10n_es_tbai_license_html msgid "TicketBAI license" msgstr "Licencia de TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_is_required #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_is_required msgid "TicketBAI required" msgstr "Se requiere TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_bank_statement_line__l10n_es_tbai_state #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_account_move__l10n_es_tbai_state msgid "TicketBAI status" msgstr "Estado de TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "" "TicketBAI: Cannot post a reversal document while the source document has not" " been posted" msgstr "TicketBAI: no es posible publicar un documento de reversión mientras el documento original no haya sido publicado" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/l10n_es_edi_tbai_document.py:0 msgid "" "TicketBAI: Cannot post invoice while chain head (%s) has not been posted" msgstr "" "TicketBAI: No se puede contabilizar la factura mientras no se haya " "contabilizado la cabeza de la secuencia (%s)" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_res_company__l10n_es_tbai_chain_sequence_id msgid "TicketBai account.move chain sequence" msgstr "Cadena de secuencia TicketBAI account.move" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__account_move__l10n_es_tbai_state__to_send #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_edi_tbai.selection__l10n_es_edi_tbai_document__state__to_send msgid "To Send" msgstr "Por enviar" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_res_company__l10n_es_tbai_test_env #: model:ir.model.fields,help:l10n_es_edi_tbai.field_res_config_settings__l10n_es_tbai_test_env msgid "Use the test environment for TicketBAI" msgstr "Utilizar entorno de prueba para TicketBAI" #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__xml_attachment_id msgid "XML Attachment" msgstr "Adjunto XML" #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/account_move.py:0 msgid "You cannot delete a move that has a TicketBAI chain id." msgstr "" "No puede eliminar un movimiento que tiene un ID en la secuencia de TicketBAI." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/account_move.py:0 msgid "" "You cannot reset to draft an entry that has been posted to TicketBAI's chain" msgstr "" "No es posible reestablecer a borrador un asiento una vez ya se haya " "publicado en la secuencia de TicketBAI." #. module: l10n_es_edi_tbai #. odoo-python #: code:addons/l10n_es_edi_tbai/models/account_move.py:0 msgid "" "You need to fill in the Reference field as the invoice number from your " "vendor." msgstr "Debe completar el campo de referencia con el número de factura de su proveedor." #. module: l10n_es_edi_tbai #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_edi_tbai.field_l10n_es_edi_tbai_document__state msgid "status" msgstr "estado"