# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_authorize # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Manon Rondou, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "ABA Routing Number" msgstr "ABA-routeringsnummer" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key msgid "API Client Key" msgstr "API client sleutel" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login msgid "API Login ID" msgstr "API-aanmeldings-ID" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_signature_key msgid "API Signature Key" msgstr "API handtekening sleutel" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_transaction_key msgid "API Transaction Key" msgstr "API Transactiesleutel" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Account Number" msgstr "Rekeningnummer" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_provider__code__authorize msgid "Authorize.Net" msgstr "Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile msgid "Authorize.Net Profile ID" msgstr "Authorize.Net profiel-ID" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Bank Account Type" msgstr "Type bankrekening" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Bank Name" msgstr "Naam bank" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Card Code" msgstr "Kaartcode" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Card Number" msgstr "Kaartnummer" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Code" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0 msgid "" "Could not fetch merchant details:\n" "%s" msgstr "" "Kan verkopersgegevens niet ophalen:\n" "%s" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "Could not retrieve the transaction details. (error code: %(error_code)s; " "error_details: %(error_message)s)" msgstr "" "Kon de details van de transactie niet ophalen. (foutcode: %(error_code)s, " "error_details: %(error_message)s)" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Expiration" msgstr "Vervaldatum" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0 msgid "" "Failed to authenticate.\n" "%s" msgstr "" "Kan niet verifiëren.\n" "%s" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form msgid "Generate Client Key" msgstr "Genereer client sleutel" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form msgid "How to get paid with Authorize.Net" msgstr "Hoe betaald te worden met Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "MM" msgstr "MM" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "Name On Account" msgstr "Naam op account" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Geen transactie gevonden die overeenkomt met referentie %s." #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0 msgid "Only one currency can be selected by Authorize.Net account." msgstr "Er kan maar één valuta worden geselecteerd per Authorize.Net account." #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Betaalprovider" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Betalingstoken" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Betalingstransactie" #. module: payment_authorize #. odoo-javascript #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "Betalingsverwerking mislukt" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with status code \"%(status)s\" and error code \"%(error)s\"" msgstr "Gegevens ontvangen met statuscode \"%(status)s\" en foutcode \"%(error)s\"" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 msgid "Received tampered payment request data." msgstr "Ontvangen van geknoeid betalingsverzoekgegevens." #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form msgid "Set Account Currency" msgstr "Accountvaluta instellen" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login msgid "The ID solely used to identify the account with Authorize.Net" msgstr "" "De ID die alleen wordt gebruikt om het account te identificeren bij " "Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key msgid "" "The public client key. To generate directly from Odoo or from Authorize.Net " "backend." msgstr "" "De openbare clientsleutel. Om rechtstreeks vanuit Odoo of vanuit " "Authorize.Net backend te genereren." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "De technische code van deze betaalprovider." #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The transaction is not in a status to be refunded. (status: %(status)s, " "details: %(message)s)" msgstr "" "De transactie heeft niet de status om terugbetaald te worden. (status: " "%(status)s, details: %(message)s)" #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0 msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "De transactie is niet gekoppeld aan een token." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile msgid "" "The unique reference for the partner/token combination in the Authorize.net " "backend." msgstr "" "De unieke referentie voor de partner/token-combinatie in de Authorize.net-" "backend." #. module: payment_authorize #. odoo-python #: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0 msgid "This action cannot be performed while the provider is disabled." msgstr "" "Deze actie kan niet worden uitgevoerd terwijl de provider is uitgeschakeld." #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form msgid "YY" msgstr "YY"