# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_custom # # Translators: # Tiffany Chang, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tiffany Chang, 2025\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "" "Scan me in your banking " "app" msgstr "" "من را در برنامه بانکی خود اسکن " "کنید" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "Communication: " msgstr "ارتباط:" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "کد" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__code__custom msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "حالت سفارشی" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__qr_code msgid "Enable QR Codes" msgstr "کدهای QR را فعال کنید" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__qr_code msgid "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer." msgstr "هنگام پرداخت از طریق حواله سیمی، استفاده از کدهای QR را فعال کنید." #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "Finalize your payment" msgstr "پرداخت خود را نهایی کنید" #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "هیچ تراکنشی مرجع منطبق پیدا نشد%s" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "OR" msgstr "یا" #. module: payment_custom #: model:ir.model.constraint,message:payment_custom.constraint_payment_provider_custom_providers_setup msgid "Only custom providers should have a custom mode." msgstr "فقط ارائه دهندگان سفارشی باید حالت سفارشی داشته باشند." #. module: payment_custom #: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "سرویس دهنده پرداخت" #. module: payment_custom #: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "تراکنش پرداخت" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.payment_provider_form msgid "Reload Pending Message" msgstr "بارگیری مجدد پیام در انتظار" #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0 msgid "The customer has selected %(provider_name)s to make the payment." msgstr "مشتری انتخاب کرده است%(provider_name)s که پرداخت را انجام دهد." #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "کد فنی این ارائه دهنده پرداخت." #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__custom_mode__wire_transfer #: model:payment.method,name:payment_custom.payment_method_wire_transfer msgid "Wire Transfer" msgstr "انتقال سیم"