# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_custom # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "" "Scan me in your banking " "app" msgstr "" "Відскануй мене у своєму " "банківському додатку" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "Communication: " msgstr "Звʼязок: " #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Код" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__code__custom msgid "Custom" msgstr "Кастомний" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "Кастомний режим" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__qr_code msgid "Enable QR Codes" msgstr "Увімкнути QR коди" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__qr_code msgid "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer." msgstr "" "Увімкніть використання QR-кодів під час оплати через банківський переказ." #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "Finalize your payment" msgstr "Фіналізуйте ваш платіж" #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Не знайдено жодної транзакції, що відповідає референсу %s." #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "OR" msgstr "OR" #. module: payment_custom #: model:ir.model.constraint,message:payment_custom.constraint_payment_provider_custom_providers_setup msgid "Only custom providers should have a custom mode." msgstr "Тільки кастомні провайдери повинні мати кастомний режим." #. module: payment_custom #: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Провайдер платежу" #. module: payment_custom #: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Платіжна операція" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.payment_provider_form msgid "Reload Pending Message" msgstr "Перезавантажити повідомлення очікування" #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0 msgid "The customer has selected %(provider_name)s to make the payment." msgstr "Клієнт обрав %(provider_name)s для оплати." #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Технічний код цього провайдера платежу." #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__custom_mode__wire_transfer #: model:payment.method,name:payment_custom.payment_method_wire_transfer msgid "Wire Transfer" msgstr "Банківський переказ"