# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_xendit # # Translators: # Teija Hölttä , 2024 # Tuomo Aura , 2024 # Tiffany Chang, 2024 # Veikko Väätäjä , 2024 # Jarmo Kortetjärvi , 2024 # Ossi Mantylahti , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2025\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try " "again." msgstr "Maksun käsittelyssä tapahtui virhe (%s). Yritä uudelleen." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Code" msgstr "Kortin koodi" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Holder First Name" msgstr "Kortinhaltijan etunimi" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Holder Last Name" msgstr "Kortinhaltijan sukunimi" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Number" msgstr "Kortin numero" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Koodi" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "Yhteyttä API:han ei saatu muodostettua." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Expiration" msgstr "Voimassaolo" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Invalid CVN" msgstr "Virheellinen CVN" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Invalid Card Number" msgstr "Virheellinen kortin numero" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Invalid Date" msgstr "Virheellinen Päivämäärä" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "John" msgstr "Matti" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "MM" msgstr "KK" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Viitettä %s vastaavaa tapahtumaa ei löytynyt." #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Maksupalveluntarjoaja" #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Maksutapahtuma" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "Maksun käsittely epäonnistui" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Phone Number" msgstr "Puhelinnumero" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Public Key" msgstr "Julkinen avain" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing reference." msgstr "Vastaanotetut tiedot, joista puuttuu viite." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Secret Key" msgstr "Salainen avain" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Smith" msgstr "Smith" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0 msgid "" "The communication with the API failed. Xendit gave us the following " "information: '%s'" msgstr "Yhteys API:n kanssa epäonnistui. Xendit antoi seuraavat tiedot: '%s'" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,help:payment_xendit.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Tämän maksupalveluntarjoajan tekninen koodi." #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "Transaktio ei ole sidottu valtuutuskoodiin." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Webhook Token" msgstr "Webhook-pääsytunniste" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_xendit.selection__payment_provider__code__xendit msgid "Xendit" msgstr "Xendit" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_public_key msgid "Xendit Public Key" msgstr "Xenditin julkinen avain" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_secret_key msgid "Xendit Secret Key" msgstr "Xenditin salainen avain" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_webhook_token msgid "Xendit Webhook Token" msgstr "Xendit Webhook käyttötunniste" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "YYYY" msgstr "VVVV" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "john.smith@example.com" msgstr "matti.meikalainen@esimerkki.com"