# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_paytm # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Fernanda Alvarez, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__accept_payment msgid "Accept Payment" msgstr "Aceptar pago" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__all msgid "All" msgstr "Todos" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__allowed_payment_modes msgid "Allowed Payment Modes" msgstr "Modos de pago permitidos" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__accept_payment__auto msgid "Automatically" msgstr "De forma automática" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__card msgid "Card" msgstr "Tarjeta" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__accept_payment msgid "" "Choose accept payment mode: \n" " Manually or Automatically" msgstr "" "Elija aceptar el modo de pago: \n" " manual o automático" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__allowed_payment_modes msgid "" "Choose allow payment mode: \n" " All/Card or QR" msgstr "" "Elija permitir el modo de pago: \n" " Todos/Tarjeta o QR" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_mid msgid "Go to https://business.paytm.com/ and create the merchant account" msgstr "Vaya a https://business.paytm.com/ y cree la cuenta de comerciante" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__accept_payment__manual msgid "Manually" msgstr "De forma manual" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_merchant_key msgid "" "Merchant/AES key \n" " ex: B1o6Ivjy8L1@abc9" msgstr "" "Clave de comerciante o AES \n" " Por ejemplo: B1o6Ivjy8L1@abc9" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__channel_id msgid "PayTM Channel ID" msgstr "ID del canal de Paytm" #. module: pos_paytm #. odoo-javascript #: code:addons/pos_paytm/static/src/js/payment_paytm.js:0 msgid "PayTM Error" msgstr "Error de Paytm" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_merchant_key msgid "PayTM Merchant API Key" msgstr "Clave API del vendedor de Paytm" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_mid msgid "PayTM Merchant ID" msgstr "ID del vendedor de Paytm" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_tid msgid "PayTM Terminal ID" msgstr "ID de la terminal de Paytm" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_test_mode msgid "PayTM Test Mode" msgstr "Modo de prueba de Paytm" #. module: pos_paytm #: model:ir.model,name:pos_paytm.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Métodos de pago del punto de venta" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__qr msgid "QR" msgstr "QR" #. module: pos_paytm #. odoo-javascript #: code:addons/pos_paytm/static/src/js/payment_paytm.js:0 msgid "Reference number mismatched" msgstr "El número de referencia no coincide" #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Something went wrong with paytm request. Please try later." msgstr "Ocurrió un error con la solicitud de Paytm, inténtelo más tarde." #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_tid msgid "" "Terminal model or Activation code \n" " ex: 70000123" msgstr "" "Modelo de la terminal o código de activación \n" " Por ejemplo: 70000123" #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency" msgstr "Esta terminal de pago solo es válida para la divisa INR" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_test_mode msgid "Turn it on when in Test Mode" msgstr "Habilitar si se encuentra en modo de prueba" #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "makePaymentRequest expected resultCode not found in the response" msgstr "" "Esperaba makePaymentRequest pero no se encontró resultCode en la respuesta" #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "paymentFetchRequest expected resultCode not found in the response" msgstr "" "Esperaba paymentFetchRequest pero no se encontró resultCode en la respuesta" #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "paytm transaction failure" msgstr "error en la transacción de Paytm" #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "paytm transaction request declined" msgstr "solicitud de transacción de Paytm declinada"