# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_self_order # # Translators: # Martin Aavastik , 2024 # Leaanika Randmets, 2024 # Eneli Õigus , 2024 # Wanradt Koell , 2024 # Maidu Targama , 2024 # Triine Aavik , 2024 # Tairi Tiimann, 2024 # Mihkel avalah, 2024 # Siim Raasuke, 2024 # Katrin Kampura, 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Rivo Zängov , 2024 # Birgit Vijar, 2024 # Stevin Lilla, 2024 # Anna, 2024 # Algo Kärp , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Algo Kärp , 2024\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_self_order #: model:ir.actions.report,print_report_name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page msgid "\"QR codes\"" msgstr "QR koodid" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "" "%s is not available anymore, it has thus been removed from your order. " "Please review your order and validate it again." msgstr "" "%s ei ole enam saadaval, seega on see teie tellimusest eemaldatud. Palun " "vaata oma tellimus üle ja kinnita see uuesti." #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0 msgid "/ Tracker number:" msgstr "/ Jälgimisnumber:" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "" "
\n" " URL:" msgstr "" "
\n" " URL:" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_product_pos_category_form_view msgid "?" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id msgid "" "Access rights of this user will be used when visiting self order website " "when no session is open." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__active msgid "Active" msgstr "Aktiivne" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Add Languages" msgstr "Lisa keeled" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Add an image to brand your header." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids msgid "Add images" msgstr "Lisa pilte" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0 msgid "Add to Cart" msgstr "Lisa ostukorvi" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0 msgid "Add to cart" msgstr "Lisa ostukorvi" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0 msgid "All the items will be removed from the cart." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Allow self-order customers to set their order for takeout." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Allow takeout order" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "An error has occurred" msgstr "Ilmnes viga" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0 msgid "Any items already sent will not be cancelled" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0 msgid "Are you sure you want to cancel this order?" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_category__hour_after msgid "Availability After" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_category__hour_until msgid "Availability Until" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Available" msgstr "Saadaval" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids msgid "Available Languages" msgstr "Saadaval olevad keeled" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_product_pos_category_form_view msgid "Available between" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos msgid "Available in Self" msgstr "Saadaval iseteeninduses" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__self_order_available #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__self_order_available msgid "Available in Self Order" msgstr "Saadaval iseteeninduses" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Available interface languages" msgstr "Saadaval olevad keeled" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0 msgid "Back" msgstr "Tagasi" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0 msgid "Cancel Order" msgstr "Tühista tellimus" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.js:0 msgid "Cancel order" msgstr "Tühista tellimus" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode msgid "Choose the kiosk mode" msgstr "Vali kioski režiim" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode msgid "Choose the self ordering mode" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after msgid "Choose when the customer will pay" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0 msgid "Choose your" msgstr "Vali oma" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0 msgid "Choose your eating location" msgstr "Vali oma söögikoht" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/out_of_paper_popup/out_of_paper_popup.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 msgid "Close" msgstr "Sulge" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item msgid "Close Session" msgstr "Sulge sessioon" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0 msgid "Combo" msgstr "Kombo" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__combo_id msgid "Combo reference" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Seadistused" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Connection lost, please try again later" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/timeout_popup/timeout_popup.xml:0 msgid "Continue" msgstr "Jätka" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0 msgid "Continue with table" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0 msgid "Could you please confirm your table number?" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_uid msgid "Created by" msgstr "Loonud" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_date msgid "Created on" msgstr "Loodud" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.js:0 msgid "Current" msgstr "Praegune" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree msgid "Custom Links" msgstr "Kohandatud lingid" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_self_order_custom_link msgid "" "Custom links that the restaurant can configure to be displayed on the self " "order screen" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Customize Header" msgstr "Kohanda päist" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__danger msgid "Danger" msgstr "Ohtlik" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__dark msgid "Dark" msgstr "Tume" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id msgid "Default Language" msgstr "Vaikimisi keel" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Default User" msgstr "Vaikimisi kasutaja" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id msgid "Default language for the kiosk mode" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__nothing msgid "Disable" msgstr "Keela" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/language_popup/language_popup.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0 msgid "Discard" msgstr "Loobu" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__display_name msgid "Display Name" msgstr "Kuvatav nimi" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Download QR Codes" msgstr "Lae alla QR koodid" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 msgid "Download your receipt here" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0 msgid "Each Order" msgstr "Iga tellimus" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "" "Each table in your floor plan is assigned a unique QR code based on your configuration. For security reasons,\n" " both the point of sale and table names are encrypted in the generated URL, as shown in the example below:." msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0 msgid "Eat In" msgstr "Kohapeal söömine" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0 msgid "Edit" msgstr "Muuda" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/attribute_selection/attribute_selection.xml:0 msgid "Enter your custom value" msgstr "Sisesta kohandatud väärtus" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "" "Feel free to use and print this QR code as many times as needed according to" " your requirements." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_ir_binary msgid "File streaming helper model for controllers" msgstr "Faili voogesituse abimudel kontrollerite jaoks" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_account_fiscal_position msgid "Fiscal Position" msgstr "Finantspositsioon" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0 msgid "Follow instructions on the terminal" msgstr "Jälgi juhiseid terminalis" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0 msgid "Generic" msgstr "Üldine" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0 msgid "Get a tracker and enter its number here" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP Routing" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__has_paper msgid "Has paper" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0 msgid "" "Hey, looks like you forgot to create products or add them to pos_config. " "Please add them before using the Self Order" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Home buttons" msgstr "Kodu nupud" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 msgid "Hope you enjoyed your meal!" msgstr "Loodetavasti nautiste oma toitu!" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "How to customize" msgstr "Kuidas kohandada" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "How to use" msgstr "Kuidas kasutada" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_product__self_order_available #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_template__self_order_available msgid "If this product is available in the Self Order screens" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "" "If you need customized QR codes, start by scanning the relevant QR code to acquire the URL. Then, make\n" " use of a QR code generator like https://www.qrcode-monkey.com or https://www.qr-code-generator.com" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids msgid "Image to display on the self order screen" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0 msgid "" "In Self-Order mode, you must have at least one table to generate QR codes" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__inactive msgid "Inactive" msgstr "Passiivne" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__info msgid "Info" msgstr "Info" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/timeout_popup/timeout_popup.xml:0 msgid "" "It seems there hasn't been any activity on this kiosk. Would you like to " "continue?" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:pos_self_order.action_pos_self_order_search_view #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__kiosk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_search_view msgid "Kiosk" msgstr "Kiosk" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__name msgid "Label" msgstr "Silt" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Language" msgstr "Keel" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids msgid "Languages available for the kiosk mode" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Viimati uuendatud" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Viimati uuendatud" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Let your customers order using their mobile or a kiosk." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__light msgid "Light" msgstr "Valgus" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0 msgid "Loading..." msgstr "Laadimine..." #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "" "Make it easy for your customers to explore your menu\n" " online or order with the QR codes on your tables" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "" "Make it easy for your customers to explore your menu\n" " online with the QR codes on your tables" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0 msgid "Meal" msgstr "Eine" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item msgid "Mobile Menu" msgstr "Mobiili menüü" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Mobile self-order & Kiosk" msgstr "Mobiilne iseteenindus & Kiosk" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0 msgid "My Order" msgstr "Minu tellimus" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0 msgid "My Orders" msgstr "Minu tellimused" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0 msgid "NEW" msgstr "UUS" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0 msgid "NOTE" msgstr "MÄRKUS" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name msgid "Name of the image to display on the self order screen" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0 msgid "Next" msgstr "Järgmine" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "No" msgstr "Ei" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0 msgid "No order found" msgstr "Tellimust ei leitud" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0 msgid "No products found" msgstr "Tooteid ei leitud" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0 msgid "Not available" msgstr "Pole saadaval" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos msgid "Not available in Self" msgstr "Ei ole saadaval iseteeninduses" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0 msgid "Only pay after each is available with kiosk mode." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item msgid "Open Kiosk" msgstr "Ava kiosk" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0 msgid "Order" msgstr "Ost" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0 msgid "Order Now" msgstr "Telli kohe" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 msgid "Order to pick-up at the counter" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Orders not found on server" msgstr "Tellimust ei leitud serveris" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0 msgid "Out of stock" msgstr "Läbimüüdud" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0 msgid "Pay" msgstr "Maksa" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after msgid "Pay After:" msgstr "Maksa pärast:" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Pay after" msgstr "Maksa pärast" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 msgid "Pay at the cashier" msgstr "Maksa kassas" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "" "Personalize your splash screen by adding one or multiple images to create a " "slideshow" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0 msgid "Pickup At Counter" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__counter msgid "Pickup zone" msgstr "Korjamise ala" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Please wait until the price is loaded" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_session.py:0 msgid "PoS Order by Session" msgstr "POS tellimus sessiooni järgi" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_load_mixin msgid "PoS data loading mixin" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_category msgid "Point of Sale Category" msgstr "Kassa kategooria" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Kassa seadistused" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "Müügikoha tellimuse read" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Kassa tellimused" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Kassa maksemeetodid" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Kassa Sessioon" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "Point of sale:" msgstr "Kassa:" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids msgid "Points of Sale" msgstr "Kassa" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__link_html msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Preview Web interface" msgstr "Veebiliidese eelvaade" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__primary msgid "Primary" msgstr "Peamine" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Print QR Codes" msgstr "Prindi QR-koodid" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_template msgid "Product" msgstr "Toode" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0 msgid "Product Information" msgstr "Toote informatsioon" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Toote variatsioon" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0 msgid "Product image" msgstr "Toote pilt" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Product is not available" msgstr "Toode ei ole saadaval" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Product not found" msgstr "Toodet ei leitud" #. module: pos_self_order #: model:ir.actions.report,name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page msgid "QR Codes" msgstr "QR koodid" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0 msgid "QR codes can only be generated in mobile or consultation mode." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__consultation msgid "QR menu" msgstr "QR-menüü" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "QR menu & Kiosk activation" msgstr "QR-menüü ja kioskite aktiveerimine" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__mobile msgid "QR menu + Ordering" msgstr "QR-menüü + tellimine" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0 msgid "Quantity select" msgstr "Koguse valimine" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Reset QR Codes" msgstr "Lähtesta QR-koodid" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_restaurant_floor msgid "Restaurant Floor" msgstr "Restorani Korrus" #. module: pos_self_order #: model:ir.model,name:pos_self_order.model_restaurant_table msgid "Restaurant Table" msgstr "Restorani laud" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0 msgid "Retry" msgstr "Proovi uuesti" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__secondary msgid "Secondary" msgstr "Teisejärguline" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_restaurant_table__identifier msgid "Security Token" msgstr "Turvamärgis" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0 msgid "Select a table" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids msgid "" "Select for which points of sale you want to display this link. Leave empty " "to display it for all points of sale. You have to select among the points of" " sale that have the 'QR Code Menu' feature enabled." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand msgid "Self Order Kiosk Image Brand" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name msgid "Self Order Kiosk Image Brand Name" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "Self Order:" msgstr "Enda tellimus:" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Self Ordering" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item msgid "Self Ordering Enabled" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode msgid "Self Ordering Mode" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode msgid "Self Ordering Service Mode" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_url msgid "Self Ordering Url" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_takeaway #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_takeaway msgid "Self Takeaway" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Self-Order" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0 msgid "Self-ordering:" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__sequence msgid "Sequence" msgstr "Jada" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Service at" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0 msgid "Service at Table" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 msgid "Service at table" msgstr "Teenindus lauas" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu msgid "Splash screens" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item msgid "Start Kiosk" msgstr "Käivita kiosk" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__status msgid "Status" msgstr "Olek" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__style msgid "Style" msgstr "Stiil" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__success msgid "Success" msgstr "Edukas" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__table msgid "Table" msgstr "Laud" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__table_stand_number msgid "Table Stand Number" msgstr "Laua number" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0 msgid "Table Tracker:" msgstr "Tabeli jälgija:" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0 msgid "Table detective time!" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "Table:" msgstr "Tabel:" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0 msgid "Take Out" msgstr "Kaasaost" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0 msgid "Tax:" msgstr "Maks:" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0 msgid "Taxes:" msgstr "Maksud:" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0 msgid "Thanks a lot!" msgstr "Suur tänu!" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_category.py:0 msgid "The Availability After must be set between 00:00 and 24:00" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_category.py:0 msgid "The Availability Until must be greater than Availability After." msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_category.py:0 msgid "The Availability Until must be set between 00:00 and 24:00" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0 msgid "The Self-Order default user must be a POS user" msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_category__hour_after msgid "The product will be available after this hour." msgstr "" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_category__hour_until msgid "The product will be available until this hour." msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0 msgid "The user must be a POS user" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0 msgid "This combination does not exist." msgstr "Seda kombinatsiooni ei eksisteeri." #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0 msgid "Total:" msgstr "Kokku:" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__url msgid "URL" msgstr "URL" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "URL:" msgstr "URL:" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0 msgid "Unavailable" msgstr "Pole saadaval" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0 msgid "Unavailable at this time of the day" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Uncategorised" msgstr "Kategooriata" #. module: pos_self_order #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__warning msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "We're currently closed" msgstr "Oleme hetkel suletud" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0 msgid "We're currently closed." msgstr "Me oleme hetkel suletud." #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 msgid "We're preparing your order!" msgstr "Me valmistame sinu tellimust!" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page msgid "Yes" msgstr "Jah" #. module: pos_self_order #. odoo-python #: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0 #: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0 msgid "You cannot add cash payment methods in kiosk mode." msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.js:0 msgid "You cannot edit a posted orderline !" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "You're not authorized to perform this action" msgstr "Sul ei ole õigusi selle toimingu tegemiseks" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.xml:0 #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0 msgid "Your Order" msgstr "Teie tellimus" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0 msgid "Your Selection" msgstr "Sinu valik" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Your order has been cancelled" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Your order has been paid" msgstr "Sinu tellimus on makstud" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0 msgid "Your order number" msgstr "Teie tellimuse number" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0 msgid "Your order status has been changed" msgstr "Sinu tellimuse olek on muudetud" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_product_pos_category_form_view msgid "and" msgstr "ja" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree msgid "empty = all points of sale" msgstr "" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0 msgid "floor" msgstr "floor" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree msgid "https://odoo.com" msgstr "https://odoo.com" #. module: pos_self_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree msgid "odoo" msgstr "odoo" #. module: pos_self_order #. odoo-javascript #: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0 msgid "options" msgstr "valikud"