# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_loyalty # # Translators: # Aleš Fiala , 2024 # Wil Odoo, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid " - On products with the following taxes: %(taxes)s" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card msgid " Copy" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content msgid "Loyalty Card" msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "A better global discount is already applied." msgstr "Lepší globální sleva je již uplatněna." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "" "A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Apply" msgstr "Použít" #. module: sale_loyalty #: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action msgid "Available Rewards" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Choose a product:" msgstr "Vybrat produkt:" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Choose your reward:" msgstr "Vyberte si odměnu:" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card msgid "Code:" msgstr "Kód:" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id msgid "Coupon" msgstr "Kupón" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty msgid "Coupon Code" msgstr "Kód kupónu" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids msgid "Coupon Point" msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0 msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Coupons & Loyalty" msgstr "Kupóny a věrnostní programy" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvořeno uživatelem" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvořeno dne" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Discard" msgstr "Zrušit" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "Discount %(desc)s%(tax_str)s" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config msgid "Discount & Loyalty" msgstr "Slevy a věrnostní programy" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovací název" #. module: sale_loyalty #: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action msgid "Enter Promotion or Coupon Code" msgstr "Zadejte propagační nebo kupónový kód" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card msgid "Expired Date:" msgstr "Datum vypršení platnosti:" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "Free Product - %(product)s" msgstr "Produkt zdarma- %(product)s" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card msgid "Gift #" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card msgid "Gift Card Code" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "Poukazy a digitální peněženky" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_history msgid "History for Loyalty cards and Ewallets" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost msgid "How much point this reward costs on the loyalty card." msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "Invalid product to claim." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0 msgid "Invalid sales order." msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line msgid "Is a program reward line" msgstr "Jde o programovou odměnu" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content msgid "Issued" msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0 msgid "Issued :" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upraveno dne" #. module: sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0 msgid "Loyalty Card :" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "Věrnostní kupón" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__loyalty_data msgid "Loyalty Data" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "Věrnostní program" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward msgid "Loyalty Reward" msgstr "Věrnostní odměna" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids msgid "Manually Applied Coupons" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids msgid "Manually Triggered Rules" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward msgid "Multi Product" msgstr "Multiprodukt" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "" "No card found for this loyalty program and no points will be given with this" " order." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "No product is compatible with this promotion." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0 msgid "No reward selected." msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "No rewards available for this customer!" msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them." msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id msgid "Order" msgstr "Objednávka" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "Order %s" msgstr "Objednávka %s" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count msgid "Order Count" msgstr "Počet objednávek" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id msgid "Order Reference" msgstr "Odkaz objednávky" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points msgid "Points" msgstr "Body" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost msgid "Points Cost" msgstr "Cena bodů" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty msgid "Reward" msgstr "Odměna" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount msgid "Reward Amount" msgstr "Velikost odměny" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code msgid "Reward Identifier Code" msgstr "Identifikační kód odměny" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids msgid "Reward Products" msgstr "Produkty za odměnu" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard" msgstr "Průvodce použitím kupónu" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard" msgstr "Průvodce výběrem odměny" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points msgid "" "Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon" msgstr "Kupónové body - udržují přehled o dopadu prodejní objednávky na kupón" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok msgid "Sales" msgstr "Prodej" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Prodejní objednávka" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Položka prodejní objednávky" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id msgid "Selected Product" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id msgid "Selected Reward" msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code msgid "" "Technical field used to link multiple reward lines from the same reward " "together." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "The coupon can only be claimed on future orders." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward." msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique msgid "The coupon points entry already exists." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "The program is not available for this order." msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id msgid "The sales order from which coupon is generated" msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "There is nothing to discount" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids msgid "These are the products that can be claimed with this rule." msgstr "Toto jsou produkty, které lze reklamovat podle tohoto pravidla." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This code is expired (%s)." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This code is invalid (%s)." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This coupon has already been used." msgstr "Tento kupón byl již použit." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This coupon is expired." msgstr " Platnost tohoto kupónu vypršela." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "" "This discount (%(discount)s) is not compatible with \"%(other_discount)s\". " "Please remove it in order to apply this one." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This program cannot be applied with code." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This program is already applied to this order." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This program is not available for public users." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This program requires a code to be applied." msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This promo code is already applied." msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable." msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content msgid "Used" msgstr "Použitý" #. module: sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0 msgid "Used :" msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "You don't have the required product quantities on your sales order." msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card msgid "" "You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. " "You can use it starting right now." msgstr "" "Níže najdete kód dárkových karet. Byl vám zaslán e-mail s tímto kódem. " "Můžete jej použít od této chvíle."