# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_fleet # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Tony Ng, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2025\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: stock_fleet #. odoo-python #: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0 msgid "%(display_name)s (%(load_capacity)s)" msgstr "%(display_name)s (%(load_capacity)s)" #. module: stock_fleet #. odoo-python #: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0 msgid "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s" msgstr "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s" #. module: stock_fleet #. odoo-python #: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0 msgid "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s" msgstr "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit msgid "Dock:" msgstr "裝卸貨區:" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit msgid "Vehicle Category:" msgstr "車輛類別:" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit msgid "Vehicle:" msgstr "車輛:" #. module: stock_fleet #: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_pivot msgid "Batch Transfer" msgstr "批次調撥" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet msgid "Batches by Route" msgstr "按路線劃分批次" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet msgid "Calendar" msgstr "日曆" #. module: stock_fleet #: model:ir.model,name:stock_fleet.model_fleet_vehicle_model_category msgid "Category of the model" msgstr "型號類別" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet msgid "Dock Dispatching" msgstr "裝卸貨區調派" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__dock_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Dock Location" msgstr "裝卸貨位置" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__driver_id msgid "Driver" msgstr "駕駛員" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__end_date msgid "End Date" msgstr "結束日期" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_graph msgid "Graph View" msgstr "圖表檢視" #. module: stock_fleet #: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_location msgid "Inventory Locations" msgstr "盤點位置" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_location__is_a_dock msgid "Is a Dock Location" msgstr "是裝卸貨位置" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet msgid "Manage Batches" msgstr "管理批次" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity msgid "Max Volume" msgstr "最大體積" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_volume_capacity msgid "Max Volume (m³)" msgstr "最大體積(m³)" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity msgid "Max Weight" msgstr "最大重量" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Next 7 Days" msgstr "之後 7 天" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Operation Type" msgstr "作業類型" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Own Fleet" msgstr "自己車隊" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Scheduled Date" msgstr "預定日期" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit msgid "Sequence" msgstr "序列號" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree msgid "Shipping Volume" msgstr "運輸體積" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree msgid "Shipping Weight" msgstr "發貨重量" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet msgid "Statistics" msgstr "統計資訊" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Third Party Carrier" msgstr "第三方貨運商" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form msgid "Third Party Provider" msgstr "第三方供應商" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Today" msgstr "今天" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Tomorrow" msgstr "明天" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree msgid "Total Shipping Volume" msgstr "總運輸體積" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree msgid "Total Shipping Weight" msgstr "總運輸重量" #. module: stock_fleet #: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "轉移" #. module: stock_fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:stock_fleet.vehicle_tag_transport msgid "Transport" msgstr "物流" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet msgid "Transport Management" msgstr "運輸管理" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_weight_capacity msgid "Vehcilce Payload Capacity" msgstr "車輛負載運力" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Vehicle" msgstr "車輛" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter msgid "Vehicle Category" msgstr "車輛類別" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form msgid "Volume" msgstr "貨量" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_volume_percentage msgid "Volume %" msgstr "體積 %" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity_uom_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__volume_uom_name msgid "Volume unit of measure label" msgstr "體積計量單位標籤" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form msgid "Weight" msgstr "重量" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_weight_percentage msgid "Weight %" msgstr "重量 %" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity_uom_name #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__weight_uom_name msgid "Weight unit of measure label" msgstr "重量計量單位標籤" #. module: stock_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__zip msgid "Zip" msgstr "郵遞區號" #. module: stock_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form msgid "semi-truck" msgstr "貨櫃車"