# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_map # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "" ".st0{opacity:0.3;enable-background:new;}\n" " .st1{fill:currentColor;stroke:#1A1919;stroke-width:3;stroke-miterlimit:10;}" msgstr "" ".st0{opacity:0.3;enable-background:new;}\n" " .st1{fill:currentColor;stroke:#1A1919;stroke-width:3;stroke-miterlimit:10;}" #. module: web_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Sign up to MapBox to get a free token" msgstr "" "\n" " S'inscrire à MapBox pour obtenir un jeton gratuit" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_ir_actions_act_window_view msgid "Action Window View" msgstr "Vue de la fenêtre d'action" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.view_res_partner_filter_inherit_map msgid "Address" msgstr "Adresse" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_base msgid "Base" msgstr "Base" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Close" msgstr "Fermer" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de configuration" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: web_map #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_partner__contact_address_complete #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_users__contact_address_complete msgid "Contact Address Complete" msgstr "Adresse de contact complète" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Routage HTTP" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_view.js:0 msgid "Items" msgstr "Articles" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Locating new addresses..." msgstr "Localisation de nouvelles adresses ..." #. module: web_map #: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__map #: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_ui_view__type__map msgid "Map" msgstr "Carte" #. module: web_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form msgid "Map Routes" msgstr "Carte itinéraires" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "MapBox servers unreachable" msgstr "Serveurs MapBox inaccessibles" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0 msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Navigate to" msgstr "Aller à" #. module: web_map #: model:ir.model.fields,help:web_map.field_res_config_settings__map_box_token msgid "Necessary for some functionalities in the map view" msgstr "Nécessaire pour certaines fonctionnalités de la vue carte" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "No" msgstr "Non" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "None" msgstr "Aucun" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Open" msgstr "Ouvert" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "OpenStreetMap's request limit exceeded, try again later." msgstr "" "La limite de requêtes d'OpenStreetMap a été dépassée, réessayez plus tard." #. module: web_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form msgid "Set a MapBox account to activate routes and style" msgstr "Définir un compte MapBox pour activer les itinéraires et le style" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Set up token" msgstr "Configurer le jeton" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Some routing points are too far apart" msgstr "Certains points de routage sont trop éloignés" #. module: web_map #. odoo-python #: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0 msgid "The MapBox server is unreachable" msgstr "Le serveur MapBox est inaccessible" #. module: web_map #. odoo-python #: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0 msgid "The token input is not valid" msgstr "L'entrée de jeton n'est pas valide" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "" "The view has switched to another provider but functionalities will be " "limited" msgstr "" "La vue a basculé vers un autre fournisseur, mais les fonctionnalités seront " "limitées" #. module: web_map #. odoo-python #: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0 msgid "This referer is not authorized" msgstr "Ce référant n'est pas autorisé" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "" "To get routing on your map, you first need to set up your MapBox token. It's" " free." msgstr "" "Pour obtenir un itinéraire sur votre carte, vous devez d'abord configurer " "votre jeton MapBox. C'est gratuit." #. module: web_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form msgid "Token" msgstr "Jeton" #. module: web_map #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_config_settings__map_box_token msgid "Token Map Box" msgstr "Jeton Map Box" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Token invalid" msgstr "Jeton invalide" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Too many requests, try again in a few minutes" msgstr "Trop de demandes, réessayez dans quelques minutes" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Too many routing points (maximum 25)" msgstr "Trop de points de routage (maximum 25)" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Unauthorized connection" msgstr "Connexion non autorisée" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Undefined" msgstr "Indéfini" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Unsuccessful routing request:" msgstr "Demande de routage infructueuse :" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_controller.js:0 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "Vue" #. module: web_map #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_actions_act_window_view__view_mode #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" msgstr "Type de vue" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "View in Google Maps" msgstr "Voir dans Google Maps" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Yes" msgstr "Oui" #. module: web_map #. odoo-python #: code:addons/web_map/models/models.py:0 msgid "You need to set a Contact field on this model to use the Map View" msgstr "" "Vous devez définir un champ Contact sur ce modèle pour utiliser la vue Carte"