# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_gamification # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" "Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 msgid "" "A goal is defined by a user and a goal type.\n" " Goals can be created automatically by using challenges." msgstr "" "เป้าหมายถูกกำหนดโดยผู้ใช้และประเภทเป้าหมาย\n" " เป้าหมายสามารถสร้างขึ้นได้โดยอัตโนมัติโดยใช้ความท้าทาย" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids msgid "" "All employee badges, linked to the employee either directly or through the " "user" msgstr "ป้ายพนักงานทั้งหมดเชื่อมโยงกับพนักงานโดยตรงหรือผ่านผู้ใช้" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2 msgid "" "Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n" " The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n" " The goals are created for the specified users or member of the group." msgstr "" "กำหนดรายการเป้าหมายให้กับผู้ใช้ที่เลือกเพื่อประเมิน\n" " ความท้าทายสามารถใช้ระยะเวลา (รายสัปดาห์ รายเดือน...) เพื่อสร้างเป้าหมายโดยอัตโนมัติ\n" " เป้าหมายถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ใช้ที่ระบุหรือสมาชิกของกลุ่ม" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr msgid "Badges" msgstr "ป้ายรางวัล" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "" "Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it." msgstr "ป้ายเป็นรางวัลของการทำงานที่ดี มอบให้กับคนที่คุณเชื่อว่าสมควรได้รับ" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids msgid "Badges directly linked to the employee" msgstr "ป้ายเชื่อมโยงโดยตรงกับพนักงาน" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base msgid "Basic Employee" msgstr "พนักงานทั่วไป" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification msgid "Challenges" msgstr "การท้าทาย" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2 msgid "Create a new challenge" msgstr "สร้างความท้าทายใหม่" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 msgid "Create a new goal" msgstr "สร้างเป้าหมายใหม่" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)" msgstr "อธิบายว่าพวกเขาทำอะไรและเหตุใดจึงสำคัญ (จะเป็นสาธารณะ)" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids msgid "Direct Badge" msgstr "ป้ายโดยตรง" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id msgid "Employee" msgstr "พนักงาน" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids msgid "Employee Badges" msgstr "ป้ายพนักงาน" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids msgid "Employee HR Goals" msgstr "เป้าหมายของพนักงาน HR" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge msgid "Gamification Badge" msgstr "ป้ายรางวัลในรูปแบบเกม" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification User Badge" msgstr "ป้ายผู้ใช้รูปแบบเกม" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard msgid "Gamification User Badge Wizard" msgstr "ตัวช่วยป้ายผู้ใช้รูปแบบเกม" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids msgid "Goal" msgstr "เป้าหมาย" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr msgid "Goals History" msgstr "ประวัติเป้าหมาย" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Grant a Badge" msgstr "มอบป้ายรางวัล" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Grant this employee his first badge" msgstr "มอบป้ายรางวัลแรกให้พนักงานคนนี้" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view msgid "Granted" msgstr "มอบแล้ว" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count msgid "Granted Employees Count" msgstr "จำนวนพนักงานที่ได้รับ" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges msgid "Has Badges" msgstr "มีป้าย" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Received Badges" msgstr "ได้รับป้ายรางวัล" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id msgid "Related user name for the resource to manage its access." msgstr "ชื่อผู้ใช้ที่เกี่ยวข้องสำหรับทรัพยากรเพื่อจัดการการเข้าถึง" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Reward Employee" msgstr "ให้รางวัลพนักงาน" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Reward Employee with" msgstr "ให้รางวัลพนักงานด้วย" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0 #, python-format msgid "The selected employee does not correspond to the selected user." msgstr "พนักงานที่เลือกไม่ตรงกับผู้ใช้ที่เลือก" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "What are you thankful for?" msgstr "คุณรู้สึกขอบคุณอะไร?" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0 #, python-format msgid "You can not send a badge to yourself." msgstr "คุณไม่สามารถส่งป้ายรางวัลให้ตัวเองได้" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0 #, python-format msgid "You can send badges only to employees linked to a user." msgstr "คุณสามารถส่งป้ายรางวัลให้เฉพาะพนักงานที่เชื่อมโยงกับผู้ใช้เท่านั้น" #. module: hr_gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "to reward this employee for a good action" msgstr "เพื่อให้รางวัลแก่พนักงานสำหรับการกระทำที่ดี"