# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * iap # # Translators: # Josep Anton Belchi, 2022 # Carles Antoli , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # marcescu, 2022 # Óscar Fonseca , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" "Last-Translator: Óscar Fonseca , 2022\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form msgid "Account Information" msgstr "Informació del compte" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_token msgid "Account Token" msgstr "Fitxa del compte" #. module: iap #. odoo-javascript #: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0 #: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0 #: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0 #, python-format msgid "Buy credits" msgstr "Comprar crèdits" #. module: iap #. odoo-javascript #: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: iap #: model:ir.model,name:iap.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustos de configuració" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat per" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom a mostrar" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" msgstr "Documentació " #. module: iap #: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu msgid "IAP" msgstr "IAP" #. module: iap #: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action #: model:ir.model,name:iap.model_iap_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form msgid "IAP Account" msgstr "Compte IAP" #. module: iap #: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree msgid "IAP Accounts" msgstr "Comptes IAP" #. module: iap #: model:ir.model,name:iap.model_iap_enrich_api msgid "IAP Lead Enrichment API" msgstr "API d'enriquiment de client potencial IAP" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: iap #. odoo-javascript #: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0 #, python-format msgid "Insufficient credit to perform this service." msgstr "Crèdit insuficient per realitzar aquest servei." #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificació el " #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualització per" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualització el" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form msgid "Odoo IAP" msgstr "Odoo IAP" #. module: iap #: model:ir.actions.server,name:iap.open_iap_account msgid "Open IAP Account" msgstr "Obre el compte IAP" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name msgid "Service Name" msgstr "Nom del servei" #. module: iap #. odoo-javascript #: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0 #, python-format msgid "Start a Trial at Odoo" msgstr "Comença un assaig a Odoo" #. module: iap #. odoo-python #: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0 #, python-format msgid "" "The request to the service timed out. Please contact the author of the app. " "The URL it tried to contact was %s" msgstr "" #. module: iap #. odoo-python #: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0 #, python-format msgid "" "The url that this service requested returned an error. Please contact the " "author of the app. The url it tried to contact was %s" msgstr "" "L'URL que aquest servei requeria ha retornat un error. Si us plau, contacteu" " amb l'autor d'aquesta aplicació. L'URL que ha provat de contactar es %s" #. module: iap #. odoo-javascript #: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0 #: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "View My Services" msgstr "Veure els meus serveis" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form msgid "View your IAP Services and recharge your credits" msgstr "Veure els vostres serveis IAP i recarregar els vostres crèdits"