# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_cn # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-15 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-25 12:28+0800\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2711 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2711 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2711 msgid "Account payable special funds" msgstr "专项应付款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2202 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2202 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2202 msgid "Accounts Payable" msgstr "应付账款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1122 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1122 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1122 msgid "Accounts Receivable" msgstr "应收账款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1124 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1124 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1124 msgid "Accounts Receivable (PoS)" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1702 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1702 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1702 msgid "Accumulated amortization" msgstr "累计摊销" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1602 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1602 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1602 msgid "Accumulated depreciation" msgstr "累计折旧" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1123 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1123 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1123 msgid "Advance Payment" msgstr "预付账款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6701 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6701 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6701 msgid "Assets impairment Loss" msgstr "资产减值损失" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1503 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1503 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1503 msgid "Available for sale financial assets" msgstr "可供出售金融资产" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1231 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1231 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1231 msgid "Bad Debt Provisions" msgstr "坏账准备" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2201 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2201 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2201 msgid "Bills Payable" msgstr "应付票据" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1121 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1121 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1121 msgid "Bills Receivable" msgstr "应收票据" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2502 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2502 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2502 msgid "Bonds Payable" msgstr "应付债券" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4002 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4002 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4002 msgid "Capital Surplus" msgstr "資本公積金" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1408 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1408 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1408 msgid "Consigned processing materials" msgstr "委托加工的材料" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1604 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1604 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1604 msgid "Construction in progress" msgstr "在建工程" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2901 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2901 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2901 msgid "Deferred Tax Liability" msgstr "递延税项负债" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2203 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2203 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2203 msgid "Deposit Received" msgstr "预收账款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1407 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1407 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1407 msgid "Differences between purchasing and selling price" msgstr "商品进销差价" #. module: l10n_cn #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1131 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1131 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1131 msgid "Divident Receivable" msgstr "应收股利" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2241 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2241 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2241 msgid "Dividents payable" msgstr "应付股利" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1605 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1605 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1605 msgid "Engineering materials" msgstr "工程物资" #. module: l10n_cn #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_bank_statement_line__fapiao #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__fapiao #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_payment__fapiao msgid "Fapiao Number" msgstr "" #. module: l10n_cn #: code:addons/l10n_cn/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Fapiao number is an 8-digit number. Please enter a correct one." msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6603 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6603 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6603 msgid "Financial Expenses" msgstr "财务费用" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1601 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1601 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1601 msgid "Fixed assets" msgstr "固定资产" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1603 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1603 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1603 msgid "Fixed assets depreciation reserves" msgstr "固定资产减值准备" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6101 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6101 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6101 msgid "Gains and Losses of fair value change" msgstr "公允价值变动损益" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1406 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1406 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1406 msgid "Goods shipped in transit" msgstr "运输中的货物" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1711 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1711 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1711 msgid "Goodwill" msgstr "商誉" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1501 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1501 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1501 msgid "Held to maturity Investment" msgstr "持有至到期的投资" #. module: l10n_cn #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1512 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1512 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1512 msgid "Impairment provision for long-term equity investments" msgstr "长期股权投资的减值准备" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6801 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6801 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6801 msgid "Income Tax Expense" msgstr "所得税费用" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6111 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6111 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6111 msgid "Income from investment" msgstr "投资收益" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1701 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1701 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1701 msgid "Intangible Assets" msgstr "无形资产" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1703 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1703 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1703 msgid "Intangible Assets Depreciation Reserves" msgstr "无形资产减值准备" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1132 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1132 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1132 msgid "Interest Receivable" msgstr "应收利息" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2231 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2231 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2231 msgid "Interest payable" msgstr "应付利息" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1471 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1471 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1471 msgid "Inventory falling price reserves" msgstr "存货跌价准备" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1521 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1521 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1521 msgid "Investmental real estate" msgstr "投资性房地产" #. module: l10n_cn #: model:ir.model,name:l10n_cn.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1606 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1606 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1606 msgid "Liquidation of fixed assets" msgstr "固定资产情况" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer msgid "Liquidity Transfer" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2701 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2701 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2701 msgid "Long Term payables" msgstr "长期应付款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1801 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1801 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1801 msgid "Long-term amortized expenses" msgstr "长期待摊销费用" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1511 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1511 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1511 msgid "Long-term equity investment" msgstr "长期股权投资" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1531 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1531 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1531 msgid "Long-term receivables" msgstr "长期应收款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6401 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6401 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6401 msgid "Main Business Cost" msgstr "主营营业成本" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6001 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6001 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6001 msgid "Main Business Income" msgstr "主营营业收入" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6602 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6602 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6602 msgid "Management Expenses" msgstr "管理費用" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5101 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5101 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5101 msgid "Manufacturing Expenses" msgstr "制造費用" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1404 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1404 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1404 msgid "Material Cost Variance" msgstr "材料成本差异" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1401 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1401 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1401 msgid "Material Purchasing" msgstr "材料采购" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1402 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1402 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1402 msgid "Materials in transit" msgstr "在途物资" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1405 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1405 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1405 msgid "Merchandise Inventory" msgstr "库存商品" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6301 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6301 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6301 msgid "Non-operating Income" msgstr "营业外收入" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6711 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6711 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6711 msgid "Non-operating expenses" msgstr "营业外支出" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6403 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6403 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6403 msgid "Operating Taxes and Surcharges" msgstr "营业税及附加" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6051 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6051 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6051 msgid "Other Business Income" msgstr "其他业务收入" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4003 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4003 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4003 msgid "Other Comprehensive Income" msgstr "其他综合收益" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1012 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1012 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1012 msgid "Other Monetary Funds" msgstr "其他货币资金" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6402 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6402 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6402 msgid "Other Operating Costs" msgstr "其他业务成本" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1221 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1221 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1221 msgid "Other Receivable" msgstr "其他应收款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2501 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2501 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2501 msgid "Other payable" msgstr "其他应付款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4001 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4001 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4001 msgid "Paid in capital" msgstr "实收资本" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2211 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2211 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2211 msgid "Payroll payable" msgstr "应付职工薪酬" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6901 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6901 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6901 msgid "Prior year income adjustment" msgstr "以前年度损益调整" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5001 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5001 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5001 msgid "Production Costs" msgstr "生产成本" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4104 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4104 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4104 msgid "Profit distribution" msgstr "利润分配" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4103 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4103 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4103 msgid "Profit for the year" msgstr "本年利润" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2801 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2801 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2801 msgid "Projected liabilities" msgstr "预计负债" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1502 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1502 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1502 msgid "Provision for impairment of investments held to maturity" msgstr "持有至到期投资的减值准备" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5301 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5301 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5301 msgid "R & D expenditure" msgstr "研发支出" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1403 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1403 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1403 msgid "Raw Material" msgstr "原材料" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6601 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6601 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6601 msgid "Selling Expenses" msgstr "销售费用" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5201 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5201 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5201 msgid "Service Cost" msgstr "劳务成本" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2001 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2001 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2001 msgid "Short-term borrowing" msgstr "短期借款" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4101 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4101 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4101 msgid "Surplus Reserve" msgstr "盈余公积" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2221 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2221 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2221 msgid "Tax payable" msgstr "应交税金" #. module: l10n_cn #: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1101 #: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1101 #: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1101 msgid "Transactional Financial Assets" msgstr "交易性金融资产" #. module: l10n_cn #: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_13 msgid "VAT 13%" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_6 msgid "VAT 6%" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_9 msgid "VAT 9%" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.chart.template,name:l10n_cn.l10n_chart_china_small_business msgid "小企业会计科目表(财会[2011]17号《小企业会计准则》)" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_13 #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_13 #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_13 #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_13 #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_13 #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_13 #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_13 #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_13 #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_13 #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_13 #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_13 #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_13 msgid "税收13%" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_13 #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_13 #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_13 msgid "税收13%" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_13 #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_13 #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_13 msgid "税收13%(含)" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_6 #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_6 #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_6 #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_6 #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_6 #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_6 msgid "税收6%" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_6 #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_6 #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_6 #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_6 #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_6 #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_6 #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_6 #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_6 #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_6 msgid "税收6%" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_6 #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_6 #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_6 msgid "税收6%(含)" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_9 #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_9 #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_9 #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_9 #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_9 #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_9 #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_9 #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_9 #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_9 #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_9 #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_9 #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_9 msgid "税收9%" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_9 #: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_9 #: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_9 msgid "税收9%" msgstr "" #. module: l10n_cn #: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_9 #: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_9 #: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_9 msgid "税收9%(含)" msgstr ""